Page 66 of 662

GEN
INFO
1 - 18
TORQUE-CHECK POINTS
TORQUE-CHECK POINTS
Frame construction
Combined seat and fuel tank
Exhaust system
Engine mounting
Steering Steering stem to
handlebar
Suspension Front Steering stem to front
fork
Rear For link type
Rear Installation of rear
shock absorber
Rear Installation of swing-
arm
Wheel Installation of wheel Front
Rear
Brake Front
Rear
Fuel system
Lubrication systemFrame to rear frame
Fuel tank to frame
Silencer to rear frame
Frame to engine
Engine bracket to engine
Engine bracket to frame
Steering stem to frame
Steering stem to upper bracket
Upper bracket to handlebar
Front fork to upper bracket
Front fork to lower bracket
Assembly of links
Link to frame
Link to rear shock absorber
Link to swingarm
Rear shock absorber to frame
Tightening of pivot shaft
Tightening of wheel axle
Tightening of axle holder
Tightening of wheel axle
Wheel to rear wheel sprocket
Brake caliper to front fork
Brake disc to wheel
Tightening of union bolt
Brake master cylinder to handlebar
Tightening of bleed screw
Brake pedal to frame
Brake disc to wheel
Tightening of union bolt
Brake master cylinder to frame
Tightening of bleed screw
Fuel tank to fuel cock
Tightening of oil hose clamp
NOTE:
Concerning the tightening torque, refer to
“MAINTENANCE SPECIFICATIONS” section
in the CHAPTER 2.
Page 67 of 662

GEN
INFO
POINTS DE VERIFICATION DE COUPLE DE SERRAGE
POINTS DE VERIFICATION DE COUPLE DE SERRAGE
Construction du cadre
Fixation entre selle
et réservoir
Système d’échappement
Montage du moteur
Direction Colonne de
direction et guidon
Suspension Avant Colonne de direction
et fourche avant
Arrière Pour le modèle à
timonerie
Arrière Installation de
l’amortisseur arrère
Arrière Installation du
bras oscillant
Roue Installation de la roue Avant
Arrière
Frein Avant
Arrière
Circuit de carburant
Système de lubrificationCadre et cadre arrière
Réservoir de carburant et cadre
Silencieux et cadre arrière
Cadre et moteur
Du support de moteur au moteur
Du support de moteur au cadre
De l’arbre de direction au cadre
De l’arbre de direction à la
couronne de guidon
De la couronne de guidon au guidon
De la fourche avant à la couronne de guidon
De la fourche avant au dessous de bride
Ensemble de timonerie
Timonerie et cadre
Timonerie et amortisseur
Timonerie et bras oscillant
Amortisseur arrière et cadre
Serrage de l’arbre de pivot
Serrage de l’axe avant
Serrage du support d’axe
Serrage de l’axe arrière
Roue et couronne
Étrier et fourche avant
Disque et roue
Serrage du boulon d’accouplement
Maître-cylindre et guidon
Serrage de la vis de purge
De la pédale de frein au cadre
Du frein à disque à la roue
Serrage du boulon d’accouplement
Du maître-cylindre au cadre
Serrage de la vis d’évacuation d’air
Réservoir de carburant à robinet de carbu-
rant
Serrer la bride du flexible d’huile
N.B.:
En ce qui concerne les couples de serrage, se repor-
ter à la section “CARACTERISTIQUES
D’ENTRETIEN” du CHAPITRE 2.
1 - 18
Page 76 of 662
SPEC
2 - 3
GENERAL SPECIFICATIONS
Brake:
Front brake type Single disc brake
Operation Right hand operation
Rear brake type Single disc brake
Operation Right foot operation
Suspension:
Front suspension Telescopic fork
Rear suspension Swingarm (link type monocross suspension)
Shock absorber:
Front shock absorber Coil spring/oil damper
Rear shock absorber Coil spring/gas, oil damper
Wheel travel:
Front wheel travel 300 mm (11.8 in)
Rear wheel travel 315 mm (12.4 in)
Electrical:
Ignition system CDI magneto
Page 85 of 662

SPEC
2 - 12
MAINTENANCE SPECIFICATIONS
CHASSIS
Item Standard Limit
Steering system:
Steering bearing type Taper roller bearing ----
Front suspension: USA, CDN
AUS, NZ, ZAEUROPE
Front fork travel 300 mm (11.8 in)←----
Fork spring free length 460 mm (18.1 in)←455 mm (17.9 in)
Spring rate, STD K = 4.22 N/mm
(0.43 kg/mm,
24.1 lb/in)K = Approx.
4.22 N/mm
(0.43 kg/mm,
24.1 lb/in)----
Optional spring/spacer Yes←----
Oil capacity 563 cm
3
(19.8 Imp oz,
19.0 US oz) 573 cm3
(20.2 Imp oz,
19.4 US oz)----
Oil level 140 mm (5.51 in) 130 mm (5.12 in) ----
(From top of outer tube with inner
tube and damper rod fully com-
pressed without spring.)80 ~ 150 mm
(3.15 ~ 5.91 in)←----
Oil grade Suspension oil
“01”←----
Inner tube outer diameter 46 mm (1.81 in)←----
Front fork top end 5 mm (0.20 in)←----
Rear suspension: USA, CDN,
AUS, NZ, ZAEUROPE
Shock absorber travel 132 mm (5.20 in)←----
Spring free length 260 mm
(10.24 in)275 mm
(10.83 in)----
Fitting length 248 mm
(9.76 in)260 mm
(10.24 in)----
240.5~ 258.5 mm
(9.47 ~ 10.18 in)255.5~ 273.5 mm
(10.06 ~ 10.77 in)----
Spring rate, STD K = 46.0 N/mm
(4.70 kg/mm,
263.2 lb/in)K = Approx.
48.0 N/mm
(4.90 kg/mm,
274.4 lb/in)----
Optional spring Yes←----
Enclosed gas pressure 1,000 kPa
(10 kg/cm
2,
142 psi)←----
Swingarm:
Swingarm free play limit
End ---- 1.0 mm (0.04 in)
Page 93 of 662
2 - 3
SPEC
Freins:
Type de frein avant Monodisque
Commande Main droite
Type de frein arrière Monodisque
Commande Pied droit
Suspension:
Suspension avant Fourche télescopique
Suspension arrière Bras oscillant (monocross de type biellette)
Amortisseurs:
Amortisseur avant Ressort hélicoïdal/amortisseur hydraulique
Amortisseur arrière Ressort hélicoïdal/amortisseur hydro-pneumatique
Débattement:
Roue avant 300 mm (11,8 in)
Roue arrière 315 mm (12,4 in)
Partie électrique:
Système d’allumage Magnéto CDI
CARACTERISTIQUES GENERALES
Page 102 of 662

2 - 12
SPEC
PARTIE-CYCLE
Article Standard Limite
Direction:
Type de roulement de direction Roulement à rouleaux conique ----
Suspension avant: USA, CDN
AUS, NZ, ZAEUROPE
Débattement de fourche avant 300 mm (11,8 in)←----
Longueur libre de ressort de fourche 460 mm (18,1 in)←455 mm (17,9 in)
Constante de ressort, standard K = 4,22 N/mm
(0,43 kg/mm,
24,1 lb/in)K = Approx.
4,22 N/mm
(0,43 kg/mm,
24,1 lb/in)----
Ressort/entretoise optionnel Oui←----
Quantité d’huile 563 cm
3
(19,8 Imp oz,
19,0 US oz) 573 cm3
(20,2 Imp oz,
19,4 US oz)----
Niveau d’huile 140 mm (5,51 in) 130 mm (5,12 in) ----
(Du sommet du fourreau, tube plongeur
et tige d’amortisseur complètement com-
primées sans le ressort.)80 à 150 mm
(3,15 à 5,91 in)←----
Grade d’huile Huile de suspen-
sion “01”←----
Diamètre extérieur de tube plongeur 46 mm (1,81 in)←----
Extrémité supérieure de fourche avant 5 mm (0,20 in)←----
Suspension arrière: USA, CDN,
AUS, NZ, ZAEUROPE
Débattement d’amortisseur 132 mm (5,20 in)←----
Longueur de ressort libre 260 mm
(10,24 in)275 mm
(10,83 in)----
Longueur de raccord 248 mm
(9,76 in)260 mm
(10,24 in)----
240,5 à 258,5 mm
(9,47 à 10,18 in)255,5 à 273,5 mm
(10,06 à 10,77 in)----
Constante standard de ressort K = 46,0 N/mm
(4,70 kg/mm,
263,2 lb/in)K = Approx.
48,0 N/mm
(4,90 kg/mm,
274,4 lb/in)----
Ressort optionnel Oui←----
Pression du gaz enfermé1.000 kPa
(10 kg/cm
2,
142 psi)←----
Bras oscillant:
Limite de jeu de bras oscillant
Extrémité---- 1,0 mm (0,04 in)
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
Page 154 of 662

3 - 3
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
FRONT FORKS
Inspect and adjust
Replace oil
Replace oil seal
●
●
●
●
● Suspension oil “01”
FRONT FORK OIL SEAL AND DUST
SEAL
Clean and lube
● ● Lithium base grease
REAR SHOCK ABSORBER
Inspect and adjust
Lube
Retighten
●
●
●
●
●
(After
rain ride)
●Molybdenum disulfide
grease
DRIVE CHAIN GUIDE AND ROLLERS
Inspect
● ●
SWINGARM
Inspect, lube and retighten
● ● Molybdenum disulfide
grease
RELAY ARM, CONNECTING ROD
Inspect, lube and retighten
● ● Molybdenum disulfide
grease
STEERING HEAD
Inspect free play and retighten
Clean and lube
Replace bearing
● ●
●
● Lithium base grease
TIRE, WHEELS
Inspect air pressure, wheel run-out,
tire wear and spoke looseness
Retighten sprocket bolt
Inspect bearings
Replace bearings
Lubricate
●
●
●
●
●
●
●
Lithium base grease
THROTTLE, CONTROL CABLE
Check routing and connection
Lubricate
Inspect and clean (throttle cable)
●
●
● ●
●
● Yamaha cable lube or
SAE 10W-30 motor oil
Inspect dirt and wear on
the throttle cable on the
carburetor side.
HOT STARTER, CLUTCH LEVER
Inspect free play
●
ItemAfter
break-inEvery
race
Every
third
(or
500 km)Every
fifth
(or
1,000 km)As re-
quiredRemarks
Page 157 of 662

INSP
ADJ
PROGRAMME D’ENTRETIEN
FREINS
Régler la position du levier et la hauteur
de la pédale
Graisser les pivots
Contrôler la surface du disque de frein
Contrôler le niveau du liquide et les fuites
Resserrer les boulons du disque de frein,
les boulons d’étrier, les boulons du maî-
tre-cylindre et les boulons-raccords
Remplacer les plaquettes
Remplacer le liquide de frein
●
●
●
●
●●
●
●
●
●
●
●
Chaque année
FOURCHE AVANT
Contrôler et régler
Remplacer l’huile
Remplacer la bague d’étanchéité
●
●●
●
●
Huile de suspension “01”
BAGUE D’ETANCHEITE ET JOINT
ANTIPOUSSIERE DE FOURCHE
AVANT
Nettoyer et lubrifier
●●
Graisse à base de lithium
AMORTISSEUR ARRIERE
Contrôler et régler
Lubrifier
Resserrer
●
●●
●●
(Aprèscon-
duite sous la
pluie)
●
Graisse au bisulfure de
molybdène
GUIDE ET CYLINDRES DE CHAÎNE
D’ENTRAÎNEMENT
Contrôler
●●
BRAS OSCILLANT
Contrôler, lubrifier et resserrer
●●
Graisse au bisulfure de
molybdène
BRAS RELAIS, BIELLE
Contrôler, lubrifier et resserrer
●●
Graisse au bisulfure de
molybdène
TETE DE FOURCHE
Contrôler le jeu
Nettoyer et lubrifier
Remplacer le roulement
●●
●
●
Graisse à base de lithium
PNEUS, ROUES
Contrôler la pression de gonflage, le voile
de roue et l’usure des pneus et la tension
des rayons
Resserrer les boulons de la roue dentée
Contrôler les roulements
Remplacer les roulements
Graisser
●
●●
●
●
●●
Graisse à base de lithium
ACCELERATEUR, CABLES DE COM-
MANDE
Contrôler le cheminement et le branche-
ment
Graisser
Contrôler et nettoyer (câbles des gaz)
●
●
●●
●
●
Yamaha lube pour câble ou
huile moteur SAE 10W-30
Contrôler le degré de saleté
et d’usure des câbles des gaz
côté carburateur.
DEMARREUR A CHAUD, LEVIER
D’EMBRAYAGE
Inspecter le jeu
●
PartieAprès
rodageChaque
courseChaque
3ème (ou
500 km)Chaque
5ème (ou
1.000 km)Si
néces-
saireRemarques
3 - 3