2003 YAMAHA XL 700 alarm

[x] Cancel search: alarm

Page 53 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) ESD
2
GJU01007 
AUSSTATTUNGEN UND 
FUNKTIONEN
Positionen der Hauptbestandteile .............. 2-2
Bedienung der Kontrollen und anderer 
Funktionen ................................................... 2

Page 57 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 2-4
ESD
1Motorstoppleine (Reißleine) 
Am Handgelenk anbringen, so daß der Motor stoppt, 
wenn der Fahrer vom Wasserfahrzeug fällt. 
2Motorstoppschalter 
Drücken, um den Motor normal anzuhalten. 
3

Page 79 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 2-26
ESD
GJU01131 
Überhitzungswarnsystem des 
Motors  
Dieses Modell ist mit einem Überhitzungswarn-
system des Motors ausgestattet. 
Wenn der Motor anfängt zu überhitzen, wird 
sich die Motorges

Page 81 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 2-28
ESD
GJU01132 
Ölstand-Warnleuchte  
Fällt das verbleibende Öl im Tank auf etwa 
1,2 L (0,31 US gal, 0,26 Imp gal), oder ist der Öl-
filter verstopft, wird die Ölstand-Warnleuchte zu 
blinken

Page 221 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 5-8
ES
El motor funciona de 
forma irregular o se 
calaCombustible Agotado Repostar lo antes posible 3-6
Sucio o contaminado Hacerlo reparar en un con-
cesionario Yamaha4-22
Estárter Perilla fuera In

Page 240 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 6-5
ES
SJU01125 
Índice alfabético
A
Aceite para motores de 2 tiempos .................. 3-4
Acelerador .................................................... 3-22
Ajuste del cable del estárter .....

Page 241 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 6-6
ES
Manual del propietario/piloto y juego 
de herramientas ............................................ 4-16
Mezcla de gasolina y alcohol etílico .............. 3-4
Moto de agua volcada ..........