2003 YAMAHA WR 450F AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 675 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) –+ELEC
SYSTEM DE DEMARRAGE ELECTRIQUE
ELEKTROSTARTERSYSTEM
SYSTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO
INSPECTION ET REPARATION 
1. Inspecter: 
Commutateur 
Sale → Nettoyer avec du
papier de verre à grains #

Page 687 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) –+ELEC
SYSTEME TPS
(CAPTEUR DU PAPILLON D’ACCELERATION)
SYSTEME TPS (CAPTEUR DU PAPILLON D’ACCELERATION) 
ETAPES DU CONTROLE
Si le TPS ne fonctionne pas, effectuer les contrôles suivants.
N.B.:

Page 703 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) –+ELEC
LICHTSCHALTER KONTROLLIE-
REN
1. Kontrollieren:
Lichtschalterfunktion
Kein Durchgang in Stellung 
 →
Erneuern.
Durchgang in Stellung AUS/OFF →
Erneuern.Pluskabel des Meßgerätes (+)

Page 705 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) TUN
 
ABSTIMMUNG 
MOTOR 
Vergaser einstellen 
 
Das Luft/Kraftstoffgemisch variiert
mit den atmosphärischen Bedin-
gungen. Daher muß die Einstel-
lung des Vergasers in Abhängig-
keit von Luftdruck

Page 707 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) TUN
ACHTUNG:
 
 
Der Vergaser ist extrem emp-
findlich gegen Fremdkörper
(Schmutz, Sand, Wasser usw.).
Darauf achten, daß bei der Mon-
tage keine Fremdkörper in den
Vergaser gelangen. 
 
Mit dem

Page 709 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) TUN
 
REGLAGE  
EINSTELLUNG  
AJUSTE 
Wirkung der Einstellteile in Bezug 
auf die Öffnung der Drosselklappe 
Å 
Geschlossen 
ı 
Vollständig geöffnet  
1 
Leerlauf-Regulierschraube/Leerlauf-
düse

Page 721 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) TUNREGLAGE
Exemples de réglages de carburateur en fonction des symptômes
Ce qui précède ne sert qu’à titre d’exemple. Il convient de régler le carburateur tout en vérifiant le fonc-
tionnem

Page 725 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) TUN
FAHRGESTELL
Sekundärüntersetzungsverhältnis 
(Kettenräder) wählen
Sekundär- 
übersetzungs- =
verhältnis
<Allgemeine Betrachtungen für die
Wahl des Sekundärübersetzungs-
verhältnisses>