1 - 14
GEN
INFO
OUTILS SPECIAUX
Les outils spéciaux appropriés sont indispensables pour pouvoir effectuer un assemblage et une mise au point complets et précis.
L’utilisation des outils spéciaux corrects permettra d’éviter les endommagements dus à l’emploi d’outils impropres et aux techniques
improvisées entraînées par ceux-ci. La forme et le numéro de pièce des outils spéciaux diffèrent selon les pays. Voilà pourquoi il y a
parfois deux versions d’un outil. La liste suivante permet d’éviter toute erreur lors de la commande de pièces.
N.B.:
Pour les USA et le CDN, utiliser les numéros de pièce qui commencent par “YM-”, “YU-” ou “ACC-”.
Pour les autres pays utiliser les numéros de pièce qui commencent par “90890-”.
Numéros de pièce Nom et usage de l’outil Illustration
YU-1135-A, 90890-01135 Outil de séparation de carter
Cet outil permet de séparer le vilebrequin des demi-
carters.
YU-3097, 90890-01252
YU-1256Comparateur et support
Support
Ces outils permettent de contrôler la déformation ou le
voile des pièces.
YU-90050, 90890-01274
YU-90050, 90890-01275
YM-91044, 90890-04081
YU-90063, 90890-01278Outil de montage du vilebrequin
Pot de montage du vilebrequin
Boulon de montage du vilebrequin
Entretoise (outil de montage de vilebrequin)
Adaptateur (M12)
Ces outils sont utilisé pour la montage du vilebrequin.
YU-1304, 90890-01304 Kit d’extracteur d’axe de piston
Cet outil est utilisé pour extraire les axes de piston.
YU-24460-01, 90890-01325
YU-33984, 90890-01352Testeur de bouchon de radiateur
Embout d’adaptation du testeur de bouchon de radiateur
Ces outils sont utilisés pour le contrôle du système de
refroidissement.
YU-33975, 90890-01403 Clé à ergots
Cet outil est utilisé pour serrer l’écrou crénelé de direction
aux spécifications.
YM-1423, 90890-01423 Poignée de tige d’amortisseur
Utiliser ces outils pour déposer et poser la tige
d’amortisseur.
YM-01442, 90890-01442 Outil d’insertion de joint de fourche
Cet outil est utilisé pour monter les bagues d’étanchéité de
fourche.
OUTILS SPECIAUX
1 - 15
GEN
INFO
YU-3112-C, 90890-03112 Multimètre
Utiliser cet outil pour examiner la résistance de bobine, la
tension de sortie et l’intensité.
YU-8036-B
90890-03113Compte-tours inductif
Compte-tours moteur
Cet outil est nécessaire pour observer la vitesse de rotation
du moteur.
YM-33277-A, 90890-03141 Lampe stroboscopique à induction
Cet outil est nécessaire pour vérifier le réglage de
l’allumage.
YM-4019, 90890-04019 Compresseur de ressort de soupape
Cet outil est nécessaire pour déposer et installer les
soupapes.
YM-91042, 90890-04086 Outil de poignée d’embrayage
Cet outil est utilisé pour immobiliser l’embrayage lors de
la dépose ou du montage de l’écrou de fixation de la noix
d’embrayage.
YM-4111, 90890-04111
YM-4116, 90890-04116Outil de dépose du guide de soupape
Admission 4,0 mm (0,16 in)
Echappement 4,5 mm (0,18 in)
Cet outil est utilisé pour déposer et installer le guide de
soupape.
YM-4112, 90890-04112
YM-4117, 90890-04117Outil d’installation du guide de soupape
Admission 4,0 mm (0,16 in)
Echappement 4,5 mm (0,18 in)
Cet outil est utilisé pour installer le guide de soupape.
YM-4113, 90890-04113
YM-4118, 90890-04118Alésoir de guide de soupape
Admission 4,0 mm (0,16 in)
Echappement 4,5 mm (0,18 in)
Cet outil est nécessaire pour réaléser le nouveau guide de
soupape.
YM-04141, 90890-04141 Extracteur de rotor
Cet outil doit être utilisé pour la dépose du volant
magnétique.
Numéros de pièce Nom et usage de l’outil Illustration
OUTILS SPECIAUX
1 - 16
GEN
INFO
YM-34487
90890-06754Testeur d’étincelle dynamique
Contrôleur d’allumage
Ce testeur est nécessaire pour contrôler les composants du
système d’allumage.
ACC-QUICK-GS-KT
90890-85505Quick gasket
®
YAMAHA Bond n° 1215
Ce mastic est utilisé sur les plans de joint du carter, etc.
Numéros de pièce Nom et usage de l’outil Illustration
OUTILS SPECIAUX
1 - 35
GEN
INFO
FUEL
Always use the recommended fuel
as stated below. Also, be sure to use
new gasoline the day of a race.
CAUTION:
Use only unleaded gasoline. The
use of leaded gasoline will cause
severe damage to the engine inter-
nal parts such as valves, piston
rings, and exhaust system, etc.
NOTE:If knocking or pinging occurs, use a
different brand of gasoline or higher
octane grade.
WARNING
For refueling, be sure to stop the
engine and use enough care not
to spill any fuel. Also be sure to
avoid refueling close to a fire.
Refuel after the engine, exhaust
pipe, etc. have cooled off.
Recommended fuel:
Except for ZA:
Premium unleaded
gasoline only with a
research octane
number of 95 or
higher.
For ZA:
Premium gasoline
CARBURANT
Toujours utiliser le carburant recomman-
dée décrit ci-dessous. D’autre part,
s’assurer d’utiliser de l’essence fraîche le
jour de la course.
ATTENTION:
Utiliser uniquement de l’essence sans
plomb. L’utilisation d’essence au
plomb entraînerait de graves domma-
ges aux parties internes du moteur
(valves, segments de piston, système
d’échappement, etc).
N.B.:
Si un cognement ou un cliquetis sur-
vient, utiliser une marque d’essence dif-
férente ou une classe d’octane
supérieure.
AVERTISSEMENT
Avant de faire le plein, arrêter le
moteur. Faire attention de ne pas
répandre de carburant sur la
machine. Ne pas faire le plein près
d’une flamme.
Faire le plein après avoir laissé
refroidir le moteur, le tuyau
d’échappement, etc.
Carburant préconisé:
Excepté pour ZA:
Essence super sans
plomb d’un indice
d’octane de recherche
de 95 ou plus.
Pour ZA:
Essence super
FUEL
CARBURANT
SPEC
2 - 20
CARACTERISTIQUES GENERALES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES GENERALES
Nom de modèle: WR250FR (USA)
WR250F (EUROPE)
WR250F(R) (CDN, AUS, NZ, ZA)
Numéro de code de modèle: 5UM1 (USA)
5UM2 (EUROPE)
5UM4 (CDN, AUS, NZ, ZA)
Dimensions:
Longueur hors tout 2.165 mm (85,2 in)
Largeur hors tout 827 mm (32,6 in)
Hauteur hors tout 1.303 mm (51,3 in)
Hauteur de la selle 998 mm (39,3 in)
Empattement 1.475 mm (58,1 in)
Garde au sol minimale 382 mm (15,0 in)
Poids en ordre de marche:
Avec pleins d’huile et de carburant 115,1 kg (253,7 lb)
Moteur:
Type 4 temps, refroidissement liquide, double arbre à
cames en tête (DOHC)
Dispositions du cylindre Monocylindre, incliné vers l’avant
Cylindrée249 cm
3 (8,76 Imp oz, 8,42 US oz)
Alésage × course 77,0 × 53,6 mm (3,03 × 2,11 in)
Taux de compression 12,5 : 1
Système de démarrage Kick et démarreur électrique
Système de graissage: Carter sec
Type ou grade d’huile:
Huile moteur (USA et CDN)
Min. 5 °C (40 °F) È:
Yamalube 4 (20W-40) ou SAE 20W-40 de type SG
(sans additifs anti-friction)
Max. 15 °C (60 °F) É:
Yamalube 4 (10W-30) ou SAE 10W-30 de type SG
(sans additifs anti-friction)
et/ou
Yamalube 4-R (15W-50)
(sans additifs anti-friction)
(Excepté USA et CDN)
Qualité API “SG” ou supérieure
-20
-4-10
140
3010
5020
6830
8640 50
104
122˚CTemp.
˚F
10W-30
10W-40
20W-40
20W-50
15W-40
SPEC
2 - 21
CARACTERISTIQUES GENERALES
Quantité d’huile:
Huile moteur
Vidange périodique 1,2 L (1,06 Imp qt, 1,27 US qt)
Avec remplacement du filtre à huile 1,3 L (1,14 Imp qt, 1,37 US qt)
Quantité totale 1,4 L (1,23 Imp qt, 1,48 US qt)
Quantité de liquide de refroidissement (toutes les
tuyauteries comprises):1,3 L (1,14 Imp qt, 1,37 US qt)
Filtre à air: Elément de type humide
Carburant:
Type Essence super sans plomb d’un indice d’octane de
recherche de 95 ou plus. (Excepté ZA)
Essence super (Pour ZA)
Capacité du réservoir 10 L (2,2 Imp gal, 2,64 US gal)
Réserve 1,2 L (0,26 Imp gal, 0,32 US gal)
Carburateur:
Ty p e F C R - M X 3 7
Fabricant KEIHIN
Bougie:
Type/fabricant CR8E/NGK (type de résistance)
Ecartement des électrodes 0,7 à 0,8 mm (0,028 à 0,031 in)
Ty p e d’embrayage: Humide, multi-disques
Transmission:
Système de réduction primaire Engrenage
Taux de réduction primaire 57/17 (3,353)
Système de réduction secondaire Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire 52/13 (4,000)
Type de boîte de vitesse Prise constante, 5 rapports
Commande Au pied gauche
Taux de réduction: 1ère 31/13 (2,385)
2ème 28/16 (1,750)
3ème 28/21 (1,333)
4ème 25/24 (1,042)
5ème 22/27 (0,815)
Partie cycle:
Type de cadre Simple berceau dédoublé
Angle de chasse 27,1°
Chasse 117,4 mm (4,62 in)
Pneu:
Type de pneu Avec chambre à air
Taille de pneu (avant) 80/100-21 51M (USA, CDN et ZA)
90/90-21 54R (EUROPE, AUS et NZ)
Taille de pneu (arrière) 100/100-18 59M (USA, CDN et ZA)
130/90-18 69R (EUROPE, AUS et NZ)
Pression de pneu (avant et arrière) 100 kPa (1,0 kgf/cm
2, 15 psi)
SPEC
2 - 25
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
Limite de faux-rond de queue ---- 0,01 mm
(0,0004 in)
Largeur de siège de soupape AD 0,9 à 1,1 mm (0,0354 à 0,0433 in) 1,6 mm
(0,0630 in)
ECH 0,9 à 1,1 mm (0,0354 à 0,0433 in) 1,6 mm
(0,0630 in)
Ressort de soupape:
Longueur libre AD 37,81 mm (1,49 in) 35,9 mm
(1,41 in)
ECH 37,54 mm (1,48 in) 35,7 mm
(1,41 in)
Longueur monté (soupape fermée) AD 29,13 mm (1,15 in) ----
ECH 29,30 mm (1,15 in) ----
Force compressée (installé)AD 99 à 114 N à 29,13 mm
(9,9 à 11,4 kg à 29,13 mm,
22,27 à 25,57 lb à 1,15 in)----
ECH 126 à 144 N à 29,30 mm
(12,6 à 14,4 kg à 29,30 mm,
28,44 à 32,41 lb à 1,15 in)----
Limite d’inclinaison AD ----
2,5°/ 1,7 mm
(2,5°/0,067 in)
ECH ----2,5°/1,6 mm
(2,5°/0,063 in)
Sens d’enroulement (vue du dessus)
AD Dans le sens des aiguilles d’une montre ----
ECH Dans le sens des aiguilles d’une montre ----
Piston:
Jeu entre piston et cylindre 0,040 à 0,065 mm
(0,0016 à 0,0026 in)0,1 mm
(0,004 in)
Taille de piston “D”76,955 à 76,970 mm
(3,0297 à 3,0303 in)----
Point de mesure “H”8 mm (0,31 in) ----
Décalage d’orifice d’axe de piston 0,5 mm (0,020 in)/côté AD ---- Article Standard Limite
*
H
D
SPEC
2 - 31
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
PARTIE-CYCLE
Article Standard Limite
Direction:
Type de roulement de direction Roulement à rouleaux conique ----
Suspension avant: USA, CDN EUROPE AUS, NZ, ZA
Débattement de fourche avant 300 mm (11,8 in)←←
Longueur libre de ressort de fourche 460 mm (18,1 in)←←
Constante de ressort, standard K = 4,31 N/mm
(0,44 kg/mm,
24,6 lb/in)K = 4,12 N/mm
(0,42 kg/mm,
23,5 lb/in)K = 4,22 N/mm
(0,43 kg/mm,
24,1 lb/in)
Ressort/entretoise optionnel Oui←←
Quantité d’huile 568 cm
3
(20,0 Imp oz,
19,2 US oz) 573 cm3
(20,2 Imp oz,
19,4 US oz)578 cm3
(20,3 Imp oz,
19,5 US oz)
Niveau d’huile 135 mm (5,31 in) 130 mm (5,12 in) 125 mm (4,92 in)
(Du sommet du fourreau, tube plongeur
et tige d’amortisseur complètement com-
primées sans le ressort.)80 à 150 mm
(3,15 à 5,91 in)←←
Grade d’huile Huile de suspen-
sion “01”←←
Diamètre extérieur de tube plongeur 46 mm (1,81 in)←←
Extrémité supérieure de fourche avant 5 mm (0,20 in)←10 mm (0,39 in)
Suspension arrière: USA, CDN EUROPE AUS, NZ, ZA
Débattement d’amortisseur 132 mm (5,20 in)←←
Longueur de ressort libre 260 mm (10,24 in)←←
Longueur de raccord 245 mm (9,65 in) 246,5 mm (9,70 in) 245 mm (9,65 in)
(9,47 à 10,18 in)←←
Constante standard de ressort K = 49,0 N/mm
(5,00 kg/mm,
280,0 lb/in)K =46,0 N/mm
(4,70 kg/mm,
263,2 lb/in)K =50,0 N/mm
(5,10 kg/mm,
285,6 lb/in)
Ressort optionnel Oui←←
Pression du gaz enfermé
1.000 kPa
(10 kg/cm2, 142 psi)
←←
Bras oscillant:
Limite de jeu de bras oscillant
Extrémité---- 1,0 mm
(0,04 in)