Page 300 of 378

8-57 1. Locknut 2. Adjusting bolt A. 5 ~ 10 mm
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
1. Locknut 2. Adjusting nut
1. Contre-écrou 2.Écrou de réglage
1. Contratuerca 2. Tuerca de ajuste
EBU00741
Clutch lever free play adjustment
The clutch lever free play should be adjusted to 5 ~
10 mm.
1. Loosen the locknut at the clutch lever.
2. Turn the adjusting bolt at the clutch lever in
direction
a to increase the free play or in di-
rection
b to decrease the free play.
3. Tighten the locknut at the clutch lever.NOTE:If the specified free play cannot be obtained, pro-
ceed with the following steps.4. Loosen the locknut at the clutch lever.
5. Turn the adjusting bolt at the clutch lever in
direction
a to loosen the cable.
6. Loosen the locknut at the crankcase side.
7. Turn the adjusting nut at the crankcase in di-
rection
a to increase the free play or in direc-
tion
b to decrease the free play.
8. Tighten the locknut at the crankcase and the
clutch lever.
U5NF61.book Page 57 Wednesday, June 13, 2001 5:18 PM
Page 304 of 378

8-61 1. Upper wheel hub nut 2. Lower wheel hub nut
1.Écrou supérieur de moyeu de roue
2.Écrou inférieur de moyeu de roue
1. Tuerca superior del cubo de la rueda
2. Tuerca inferior del cubo de la rueda
1. Locknut 2. Adjusting bolt 3. Alignment marks
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
3. Repères d’alignement
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
3. Marcas de alineación
EBU00917
Drive chain slack adjustment
1. Loosen the rear wheel hub upper and lower
nuts.
2. Loosen the adjusting bolt locknuts on each
side of the swingarm. To tighten the drive
chain, turn the adjusting bolts in direction
a.
To loosen the drive chain, turn the adjusting
bolts in direction
b and push the wheels for-
ward. Turn each adjusting bolt exactly the
same amount to maintain correct axle align-
ment. There are alignment marks on each
side of the swingarm and on the hub. Use
them to check for proper wheel axle align-
ment.
3. After adjusting, tighten the adjusting bolt lock-
nuts and the wheel hub nuts to the specified
torques.
Tightening torque:
Locknut:
16 Nm (1,6 m·kgf)
Upper wheel hub nut:
120 Nm (12.0 m·kgf)
Lower wheel hub nut:
60 Nm (6.0 m·kgf)
U5NF61.book Page 61 Wednesday, June 13, 2001 5:18 PM
Page 332 of 378
8-89 1. Headlight bulb holder cover
1. Cache de la fixation d’ampoule
1. Cubierta del portabombillas del faro
1. Headlight bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Portabombillas del faro
5. Remove the headlight bulb holder cover.
6. Turn the headlight bulb holder counterclock-
wise and remove the defective bulb.
WARNING
_ The headlight bulb is hot when it is on and im-
mediately after it is turned off. Wait for the bulb
to cool before touching or removing it. You can
be burned, or a fire could start if the bulb
touches something flammable. _
U5NF61.book Page 89 Wednesday, June 13, 2001 5:18 PM
Page 336 of 378
8-93 1. Vertical adjusting screw (× 2)
1. Vis de réglage vertical (× 2)
1. Tornillo de ajuste vertical (× 2)
EBU00409
Headlight beam adjustmentCAUTION:
It is advisable to have a Yamaha dealer make
this adjustment.1. Vertical adjustment:
To raise the beam, turn the adjusting screw
clockwise.
To lower the beam, turn the screw counter-
clockwise.
U5NF61.book Page 93 Wednesday, June 13, 2001 5:18 PM
Page 338 of 378
8-95 1. Tail/brake light bulb holder
1. Fixation d’ampoule de feu arrière/stop
1. Portalámparas de la luz de freno/piloto trasero
1. Tail/brake light bulb holder
2. Bulb
1. Fixation d’ampoule de feu arrière/stop
2. Ampoule
1. Portalámparas de la luz de freno/piloto trasero
2. Bombillas
EBU00861
Tail/brake light bulb replacement
1. Remove the bulb holder (together with the
bulb) by turning it counterclockwise.
2. Remove the defective bulb from the bulb
holder by pushing it inward and turning it
counterclockwise.
3. Install a new bulb in the bulb holder by push-
ing it inward and turning it clockwise.
4. Install the bulb holder (together with the bulb)
by turning it clockwise.
U5NF61.book Page 95 Wednesday, June 13, 2001 5:18 PM
Page 346 of 378
9-1
EBU00418
CLEANING AND STORAGE
A. CLEANING
Frequent, thorough cleaning of your machine will
not only enhance its appearance but will improve
its general performance and extend the useful life
of many components.
1. Before cleaning the machine:
a. Block off the end of the exhaust pipe to pre-
vent water entry. A plastic bag and strong
rubber band may be used.
b. Make sure the spark plug and all filler caps
are properly installed.
2. If the engine case is excessively greasy, ap-
ply degreaser with a paint brush. Do not ap-
ply degreaser to the chain, sprockets or
wheel axles.
3. Rinse the dirt and degreaser off with a garden
hose. Use only enough pressure to do the
job.
U5NF61.book Page 1 Wednesday, June 13, 2001 5:18 PM
Page 354 of 378
9-9
5. Block up the frame to raise all wheels off the
ground.
6. Tie a plastic bag over the exhaust pipe outlet
to prevent moisture from entering.
7. If storing in a humid or salt-air atmosphere,
coat all exposed metal surfaces with a light
film of oil. Do not apply oil to any rubber parts
or the seat cover.
8. Remove the battery and charge it. Store it in
a dry place and recharge it once a month. Do
not store the battery in an excessively warm
or cold place (less than 0°C or more than
30°C).NOTE:Make any necessary repairs before storing the
machine.
U5NF61.book Page 9 Wednesday, June 13, 2001 5:18 PM
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24