2003 YAMAHA WARRIOR 350 AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 133 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-6
N.B.:_ Ce modèle est muni d’un coupe-circuit d’allumage. Le
moteur peut être mis en marche dans les conditions sui-
vantes: 
Quand la boîte de vitesses est au point mort. Dans
ce cas, le t

Page 137 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un moteur
froid”. Ne pas utiliser le starter (enrichisseur). Ne pas ac-
célérer brutalement.
FBU005

Page 159 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-32
FBU00221
Accessoires et chargement
FBU00222
Accessoires
Les accessoires peuvent réduire la tenue de route et la
maniabilité du VTT. Penser aux points suivants avant
d’installer un accessoire

Page 163 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-36 
Ne jamais dépasser la charge indiquée. Un VTT sur-
chargé peut être instable.

Le chargement dans les porte-bagages doit être placé
le plus près possible du véhicule. Mettre le charge-

Page 169 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-4
FBU00955*
Conduite du VTT
SE FAMILIARISER AVEC LE VTT
Ce VTT est un véhicule de loisirs destiné à des conduc-
teurs expérimentés. Il est essentiel, même pour un con-
ducteur de motocyclette

Page 173 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-8
La conduite du véhicule exige la maîtrise de techni-
ques spéciales qui s’acquièrent au fur et à mesure de
son utilisation.
Veiller à bien maîtriser les techniques de base avant d’en-
t

Page 175 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-10
Ce véhicule est destiné uniquement au transport du
pilote – les passagers sont interdits.
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais transporter de passager. La longue selle est
conçue afin de permettre au p

Page 181 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-16
AVERTISSEMENT
_ Toujours utiliser les pneus de la taille et du type spéci-
fiés aux pages 5-20 à 5-22 de ce manuel. Toujours
maintenir la pression de gonflage des pneus adéquate
spécifiée