Page 17 of 114

3-1
SAU00029
Interruptor principal/bloqueo
de la dirección
Interruptor principal/bloqueo de la dirección
El interruptor principal/bloqueo de la
dirección controla los sistemas de
encendido y luces y se utiliza para blo-
quear la dirección. A continuación se
describen las diferentes posiciones.
SAU04580
ON (abierto)
Todos los circuitos eléctricos reciben
energía; la luz de los instrumentos, el
piloto trasero, la luz de la matrícula y la
luz de posición se encienden y se puede
poner en marcha el motor. La llave no
se puede extraer.
SAU00027
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3IGNITIONP
LOCK
ON
OFF
OPEN
PUSH
PUSH
NOTA:
El faro se enciende automáticamente
cuando se arranca el motor y permane-
ce encendido hasta que se gira la llave
a la posición “OFF” o se baja el caba-
llete lateral.
SAU00038
CERRADO (OFF)
Todos los sistemas eléctricos están
desactivados. Se puede extraer la llave.
SAU00040
CERRADURA (LOCK)
La dirección está bloqueada y todos los
sistemas eléctricos están desactivados.
Se puede extraer la llave.P
ara bloquear la dirección
1. Gire el manillar completamente a
la izquierda.
2. Empuje la llave desde la posición
“OFF” y luego gírela a la posición
“LOCK” sin dejar de empujarla.
3. Extraiga la llave.
P
ara desbloquear la dirección
Empuje la llave y luego gírela a la posi-
ción “OFF” sin dejar de empujarla.
SW000016
Xr
No gire nunca la llave a las posicio-
nes “OFF” o “LOCK” con la scooter
en movimiento; de lo contrario los
sistemas eléctricos se desconectarán,
lo que puede provocar la pérdida de
control o un accidente. Asegúrese de
que la scooter esté parada antes de
girar la llave a las posiciones “OFF”
o “LOCK”.
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 16
Page 18 of 114

3-2
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
SAU03733
.(Estacionamiento)
La dirección está bloqueada y el piloto
trasero, la luz de la matrícula y la luz
de posición están encendidos, pero el
resto de los sistemas eléctricos están
desactivados. Se puede extraer la llave.
Para girar el interruptor principal a la
posición “
.”:
1. Gire la llave a la posición
“LOCK”.
2. Gire ligeramente la llave en el sen-
tido contrario al de las agujas del
reloj hasta que se detenga.
3. Mientras esté todavía girando la
llave en el sentido contrario al de
las agujas del reloj, empújela hasta
que encaje.
SCA00043
bB
No utilice la posición de estaciona-
miento durante un periodo de tiempo
prolongado; de lo contrario puede
descargarse la batería.
SAU04901
Luz de aviso del ABS “ ”Luz de aviso del ABSSCA00019
bB
Si la luz de aviso del ABS se enciende
o parpadea durante la marcha, el
ABS puede estar averíado. Cuando
ocurra esto, haga revisar el circuito
eléctrico en un concesionario
Yamaha.
Véase en la página 3-13 una explica-
ción del ABS.
Puede comprobar el circuito eléctrico
de la luz de aviso ajustando el interrup-
tor de paro del motor en “#” y colo-
cando la llave en “ON”. La luz de aviso
deberá encenderse durante uso segun-
dos para después apagarse. Si la luz de
aviso no se enciende o permanece
encendida, haga revisar el circuito eléc-
trico en un concesionario Yamaha.
SAU03034
Luces indicadoras y de
advertencia
Luces indicadoras y de advertencia
SAU04121
Luces indicadoras de intermitencia
“4” y “6”
Luces indicadoras de intermitencia
La luz indicadora correspondiente par-
padea cuando se empuja el interruptor
de intermitencia hacia la izquierda o
hacia la derecha.
13
45
2
1. Luz indicadora de intermitencia izquierda
“4”
2. Luz de aviso del ABS “ ”
3. Testigo de luces de carretera “&”
4. Luz indicadora de cambio de aceite “
7”
5. Luz indicadora de intermitencia derecha
“6”
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 17
Page 34 of 114

3-18
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
SAU03091
Asiento del conductor
Asiento del conductor
Para abrir el asiento del conductor
1. Coloque el scooter sobre el caba-
llete central.
2. Introduzca la llave en el interrup-
tor principal y gírela en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
NOTA:
No empuje la llave hacia adentro cuan-
do la gire.
IGNITIONP
LOCK
ON
OFF
OPEN
PUSH
PUSH
a
a. Abrir.
SAU03096*
Ajuste del asiento del
conductor
Asiento del conductor, ajuste
Para modificar la posición de asiento
del conductor, el respaldo puede ajus-
tarse del modo siguiente.
1. Abra el asiento del conductor.
1
1. Asiento del conductor
3. Levante el asiento del conductor.
Para cerrar el asiento del conductor
1. Baje el asiento del conductor y
luego empújelo hacia abajo para
que encaje en su sitio.
2. Extraiga la llave del interruptor
principal si va a dejar el scooter
sin vigilancia.
NOTA:
Verifique que el asiento esté bien sujeto
antes de utilizar la scooter.
1
1. Asiento del conductor
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 33