Page 89 of 114

6-39
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
7. Monte el panel.
8. Solicite a un concesionario
Yamaha que ajuste la luz del faro
según sea necesario.
3. Desmonte el casquillo (con la
bombilla del intermitente de cam-
bio de dirección) girándolo en el
sentido contrario al de las agujas
del reloj.
4. Extraiga la bombilla fundida
empujándola hacia adentro y
girándola en el sentido contrario al
de las agujas del reloj.
5. Introduzca una nueva bombilla en
el casquillo, empújela hacia aden-
tro y luego gírela en el sentido de
las agujas del reloj hasta que se
detenga.
6. Monte el casquillo (con la bombi-
lla) girándolo en el sentido de las
agujas del reloj.
7. Monte el panel.
1
1. Casquillo
SAU03111
Cambio de la bombilla de un
intermitente delantero
Bombilla de la luz de intermitencia (delantera), sustitución1. Coloque el scooter sobre el caba-
llete central.
2. Desmonte el panel A. (Véanse en
la página 6-11 las instrucciones
para desmontar y montar el panel.)
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 88
Page 90 of 114

6-40
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
SAU03618
Cambio de la bombilla de un
intermitente trasero
Bombilla de la luz de intermitencia (trasera), sustitución
1. Coloque el scooter sobre el caba-
llete central.
2. Desmonte el carenado C. (Véanse
en la página 6-10 las instrucciones
para desmontar y montar el care-
nado.)
SAU03619
Sustitución de la bombilla de la
luz de freno/piloto trasero
Bombilla de la luz de freno/piloto trasero, cambio1. Coloque el scooter sobre el caba-
llete central.
2. Desmonte el carenado C. (Véanse
en la página 6-10 las instrucciones
para desmontar y montar el care-
nado.)
3. Desmonte el casquillo (con la
bombilla) girándolo en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
4. Extraiga la bombilla fundida tiran-
do de ella.
5. Introduzca una nueva bombilla en
el casquillo.
6. Monte el casquillo (con la bombi-
lla) girándolo en el sentido de las
agujas del reloj.
7. Monte el carenado.
1
1. Casquillo
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 89
Page 91 of 114

6-41
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
3. Desmonte el casquillo (con la
bombilla) girándolo en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
4. Extraiga la bombilla fundida
empujándola hacia adentro y
girándola en el sentido contrario al
de las agujas del reloj.
5. Introduzca una nueva bombilla en
el casquillo, empújela hacia aden-
tro y luego gírela en el sentido de
las agujas del reloj hasta que se
detenga.
6. Monte el casquillo (con la bombi-
lla) girándolo en el sentido de las
agujas del reloj.
7. Monte el carenado.
1
1. Casquillo
3. Desmonte la óptica de la luz de la
matrícula extrayendo los tornillos.
12
1.Óptica de la luz de la matrícula
2. Tornillo (×2)
SAU03621
Cambio de la bombilla de la
luz de la matrícula
Bombilla de la luz de la matrícula, sustitución
1. Coloque el scooter sobre el caba-
llete central.
2. Desmonte el carenado C. (Véanse
en la página 6-10 las instrucciones
para desmontar y montar el care-
nado.)
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 90
Page 92 of 114

6-42
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
4. Extraiga la bombilla fundida tiran-
do de ella.
5. Introduzca una nueva bombilla en
el casquillo.
6. Monte la óptica colocando los tor-
nillos.
SC000108
bB
No apriete excesivamente los torni-
llos, ya que puede romperse la ópti-
ca.
7. Monte el carenado.
1
1. Bombilla
SAU03087
Identificación de averíasIdentificación de averías
Aunque las scooters Yamaha son objeto
de una completa revisión antes de salir
de fábrica, pueden surgir problemas
durante su utilización. Cualquier pro-
blema en los sistemas de combustible,
compresión o encendido, por ejemplo,
puede dificultar el arranque y provocar
una disminución de la potencia.
Los siguientes cuadros de identifica-
ción de averías constituyen un procedi-
miento rápido y fácil para comprobar
esos sistemas vitales por si mismo. No
obstante, si es necesario realizar cual-
quier reparación de la scooter, llévela a
un concesionario Yamaha cuyos técni-
cos cualificados disponen de las herra-
mientas, experiencia y conocimientos
necesarios para reparar correctamente
la scooter.
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden pare-
cerse a los repuestos Yamaha pero a
menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparación.
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 91
Page 93 of 114

6-43
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
SAU01581
Cuadros de identificación de averíasCuadros de identificación de averías
Problemas de arranque o reducción de las prestaciones del motorSW000125
Xr
Mantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de combustible.
2. Compresión
3. Encendido
4. Batería 1. Gasolina
Hay suficiente
gasolina.
No hay gasolina.Compruebe la compresión.
Ponga
gasolina.
Accione el arranque eléctrico.Hay compresión.
No hay compresión.Compruebe el encendido.
Haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Desmonte la bujía y
compruebe los electrodos.Mojada
SecaLímpielas con un trapo seco y corrija la
distancia entre electrodos de la bujía o cámbiela.
Haga revisar el vehículo en un concesionario
Yamaha.Ponga el acelerador a medio gas y accione
el arranque eléctrico.
El motor no arranca. Compruebe la batería.
Accione el arranque eléctrico.El motor gira rápidamente.
El motor gira lentamente.La batería está bien.
Compruebe las conexiones de
los cables de la batería y cargue
ésta según sea necesario.
El motor no arranca. Compruebe la compresión.
El motor no arranca. Haga revisar el vehículo
en un concesionario Yamaha.
Compruebe el nivel de
gasolina en el depósito.
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 92
Page 94 of 114

6-44
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
Recalentamiento del motorSW000070
Xr
8No quite el tapón del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. Puede salir un chorro a presión de
líquido y vapor calientes y provocar graves lesiones. Espere hasta que se haya enfriado el motor.
8Después de quitar el tornillo de retención del tapón del radiador coloque un trapo grueso, como una toalla, sobre
él; luego gire lentamente el tapón en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el tope para que se libere
toda la presión residual. Cuando deje de oírse el silbido, presione el tapón hacia abajo mientras lo gira en el senti-
do contrario al de las agujas del reloj y luego extráigalo.
NOTA:
Si no dispone de líquido refrigerante, puede utilizar agua del grifo en su lugar de forma provisional, siempre que la cambie por
el líquido refrigerante recomendado lo antes posible.
Espere hasta que
se haya enfriado
el motor.Compruebe el nivel de líquido
refrigerante en el depósito y en
el radiador.
El nivel de líquido
refrigerante es correcto. El nivel de líquido refrigerante está
bajo. Verifique si existen fugas en
el sistema de refrigeración.
No hay
fugas.Hay una
fuga.
Haga revisar y reparar el sistema
de refrigeración en un
concesionario Yamaha.
Añada líquido refrigerante.
(Véase NOTA.)
Arranque el motor. Si el motor se recalienta de nuevo
haga revisar y reparar el sistema de refrigeración en un
concesionario Yamaha.
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 93
Page 95 of 114
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 94
Page 96 of 114
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
Cuidados ........................................................................................................7-1
Almacenamiento ............................................................................................7-4
7
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 95