2003 YAMAHA GP800R Manual de utilização (in Portuguese)

Page 33 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-22
IGR
ΠΟΤΕ μην οδηγείτε το υδροσκάφος έπειτα
από κατανάλωση οινοπνευματοδών ή άλλων
φαρμάκων. 
Για λόγους ασ

Page 34 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-23
P
Não efectuar modificações estruturais ou funci-
onais no veículo! 
As modificações do veículo podem reduzir a
sua segurança e fiabilidade, transformando-o
inseguro ou ilegal para utili

Page 35 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-24
IGR
Μην προσπαθείτε να κάνετε μετατροπές στο
υδροσκάφος! 
Οι μετατροπές μπορεί να μειώσουν την
ασφάλεια και

Page 36 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-25
P
PJU01382
Equipamento recomendado 
O equipamento seguinte deverá ser transpor-
tado a bordo do veículo: 
Dispositivo emissor de sinais acústicos 
Levar sempre um apito ou outro dispositivo
e

Page 37 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-26
IGR
RJU01382
Συνιστώμενος εξοπλισμός 
Τα παρακάτω εργαλεία πρέπει να υπάρχουν
επάνω στο υδροσκάφος: 
Ηχητική συ

Page 38 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-27
P
PJU01003 
Informações sobre riscos de 
segurança  
Durante o transporte ou armazenamento do
veículo, colocar sempre o manípulo da válvula
de combustível na posição “OFF”, de modo

Page 39 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-28
IGR
RJU01003
Πληροφορίες για επικίνδυνες 
καταστάσεις 
Όταν μεταφέρετε ή αποθηκεύετε το
υδροσκάφος, να κλείνετ

Page 40 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-29
P
PJU01980
Características do veículo 
O governo do veículo na água é efectuado
através do jacto de água. A libertação com-
pleta do acelerador produz apenas o impulso
mínimo. A veloci