2003 YAMAHA GP1300R ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 183 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 4-14
ESD
GJU10940 
Wartung und Einstellungen  
Regelmäßige Inspektion, Einstellung und 
Schmierung wird Ihr Wasserfahrzeug im sicher-
sten und funktionsfähigsten Zustand halten, der 
möglich ist.

Page 188 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 4-19
ES
SJU13550 
Cuadro de mantenimiento periódico  
El siguiente cuadro contiene directrices generales para realizar el mantenimiento periódico. No
obstante, según las condiciones de utilización

Page 212 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 4-43
F
FJU18250 
Remplacement du fusible  
Le fusible se situe dans le boîtier
électrique1
. 
Pour remplacer le fusible: 
1. Enlevez le bouchon 2
. 
2. Remplacez le fusible 4
 par le fusible de re-

Page 233 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 5-12
ESD
GJU11180 
Notfallverfahren  
GJU11190 
Reinigung des Düseneinlasses 
und des Flügelrads  
Falls Algen oder Verschmutzungen im Einlaß 
oder Flügelrad festhängen, kann Hohlraumbil-
dung au

Page 244 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 6-1
F
FJU11250 
Index 
A
Accélérateur ................................................. 3-23
Accostage du scooter.................................... 3-65
Apprendre à utiliser le scooter nautique..

Page 245 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 6-2
F
Inspection et réglage du câble 
d’accélérateur ............................................... 4-25
J
Jauge de carburant ........................................ 2-31
L
Liste de vérificat
Page:   < prev 1-10 ... 9-16 17-24 25-32 33-40