Page 257 of 386
8-9
NOTE:
8Recommended brake fluid: DOT 4
8Brake fluid replacement:
9When disassembling the master cylinder or caliper cylinder, replace the brake fluid. Normally
check the brake fluid level and add fluid as required.
9On the inner parts of the master cylinder and caliper cylinder, replace the oil seals every two
years.
9Replace the brake hoses every four years, or if cracked or damaged.
5VM-9-60 (8 shou) 6/20/02 4:22 PM Page 10
Page 259 of 386
8-11
* Il est recomandé de confier ces opérations au concessionnaire Yamaha.
** Graisse à base de savon au lithiumINITIAL CHAQUE
DESCRIPTION VÉRIFICATION 1 3 6 6 1
mois mois mois mois an
*Embrayage
9Examiner le jeu et le fonctionnement.
22229Changer si nécessaire.
Chaîne de
9Lubrifier, contrôler le jeu et alignement.
2222
transmission9Changer si nécessaire.
*Guide-chaîne et
9Contrôler l’usure et changer si nécessaire.222
rouleau
*Système de direction9Examiner le jeu, nettoyer et lubrifier.**22222
*Suspension
9Examiner et lubrifier.**22222
avant et arrière
Pneu9Examiner la pression d’air, le voile de roue et l ’usure
de pneu.22222
*Roues9Examiner les roulements.
22222
9Changer les roulements si nécessaire.
*Câble d’accélération9Contrôler le cheminement et le connexion.
22222
et de commande9Lubrifier.
Écrous et boulons
9Serrer si nécessaire.22222
extérieur
Cadre9Nettoyer et examiner.2222
Éclairage9Examiner.22222
5VM-9-60 (8 shou) 6/20/02 4:22 PM Page 12
Page 265 of 386
EBU01277
Transmission oil
Transmission oil measurement
1. Place the machine on a level place.
2. Warm up the engine for several minutes,
and stop it.
3. Check the oil level through the level window
located at the right side crankcase cover.
NOTE:
Wait a few minutes until the oil level settles
before checking.
4. The oil level should be between the maxi-
mum and minimum marks. If the level is low,
add oil to raise it to the proper level.
1
2
3
1
1. Level window
2. Maximum level mark 3. Minimum level mark
1. Regard
2. Repère de niveau maximum 3. Repère de niveauminimum
1. Mirilla
2. Marca de máximo 3. Marca de mínimo
8-17
5VM-9-60 (8 shou) 6/20/02 4:22 PM Page 18
Page 267 of 386
q
1. Drain bolt1. Boulon de vidange1. Perno de drenaje
8-19
Transmission oil replacement
1. Place the machine on a level place.
2. Warm up the engine for several minutes,
and stop it.
3. Place a container under the engine.
4. Remove filler cap and drain bolt to drain the
oil.
5. Install the drain bolt and tighten to specifica-
tion.
6. Fill the engine with oil and install the filler
cap.
1
1. Transmission oil filler cap1. Bouchon de remplissage d’huile1. Tapón de llenado del aceite
Tightening torque
Drain bolt:
20 Nm (2.0 m0kgf)
5VM-9-60 (8 shou) 6/20/02 4:22 PM Page 20
Page 269 of 386
8-21
cC
8Be sure to use motor oils that do not con-
tain anti-friction modifiers. Passenger car
motor oils (often labeled “ENERGY CON-
SERVING
II”) contain anti-friction addi-
tives which will cause clutch and/or starter
clutch slippage, resulting in reduced com-
ponent life and poor engine performance.
8Be sure no foreign material enters the
crankcase.
Recommended oil:
See page 10-2
Oil quantity:
Total amount
0.7 L
Periodic oil change
0.65 L
5VM-9-60 (8 shou) 6/20/02 4:22 PM Page 22
Page 271 of 386
8-23
7. Start the engine and warm up for a few min-
utes. While warming up, check for oil leak-
age. If oil leakage is found, stop the engine
immediately, and check for the cause.
8. Check the oil level.
5VM-9-60 (8 shou) 6/20/02 4:22 PM Page 24
Page 283 of 386
8-35
6. Inspect the sponge material. If damaged,
replace it.
7. Apply SAE 10W30 engine oil to the sponge
material.
NOTE:
The sponge material should be wet but not drip-
ping.
8. Install the sponge material onto its frame
and install the screw.
9. Install the air filter element.
10. Install the seat.
5VM-9-60 (8 shou) 6/20/02 4:22 PM Page 36
Page 291 of 386
8-43
Changing the carburetor settings
Disassembling the carburetor
1. Turn the fuel cock to the "OFF" position.
2. Loosen the carburetor float bowl drain screw
and drain the fuel.
3. Disconnect the fuel hose and the oil hose.
q
q
w
1. Carburetor drain screw1. Vis de vidange de carburateur1. Tornillo de drenaje del carburador
1. Fuel hose 2. Oil hose
1. Flexible de carburant 2. Flexible d’huile1. Tubo de combustible 2.Tubo de aceite
5VM-9-60 (8 shou) 6/20/02 4:22 PM Page 44