2003 YAMAHA BEAR TRACKER 250 ABS

[x] Cancel search: ABS

Page 16 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) EBU00015
1-CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND 
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION .............

Page 108 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 4-33 1. Spring preload adjusting ring
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
1. Regulador de ajuste la precarga del muelle
1. Special wrench
1. Clé spéciale
1. Llave especial
EBU01103

Page 187 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 7-14
Ne pas conduire après avoir absorbé de l’alcool, cer-
tains médicaments ou des drogues. 
L’alcool, certains médicaments et les drogues diminuent
les facultés du conducteur. 
AVERTISSEMEN

Page 247 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 7-74
Le contrôle des dérapages est une technique qui s’ac-
quiert en s’entraînant. Choisir avec discernement le ter-
rain sur lequel on s’entraîne, car la stabilité et le contrôle
du véhi

Page 348 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 9-3
CAUTION:
Excessive water pressure may cause water
seepage and deterioration of wheel bearings,
brakes, transmission seals and electrical de-
vices. Many expensive repair bills have result-
ed from

Page 349 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 9-4
ATTENTION:_ Une pression d’eau excessive peut provoquer des in-
filtrations d’eau qui risqueraient d’endommager les
roulements de roue, les freins, les joints de la trans-
mission et l’éq

Page 360 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 10-5
Suspension:
Fr on t S tr ut
Rear Swingarm (monocross)
Shock absorber:
Front Coil spring / Oil damper
Rear Coil spring / Oil damper
Wheel travel:
Front 125 mm
Rear 135 mm
Electrical:
Ignition syst