2003 YAMAHA BANSHEE 350R ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 244 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 7-78
8Si le VTT commence à chasser:
Si l’espace de manœuvre est suffisant, tourner
le guidon dans la direction dans laquelle le
véhicule chasse.
Il est déconseillé de freiner ou d’accélérer

Page 246 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 7-80
8S’il faut traverser latéralement une pente:
Conduire en maintenant son corps du côté de
la montée, afin de garantir l’équilibre du VTT.
Si le VTT se met à basculer, descendre la
pente

Page 248 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-2
FBU00516
ENTRETIENS ET 
RÉGLAGES PÉRIODIQUES
Les contrôles, réglages et graissages périodiques
sont indispensables au bon état de marche du
véhicule et à sa conduite en toute sécurité. L

Page 266 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-20
Changement de l’huile de boîte de vitesses
1. Placer le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Faire chauffer le moteur pendant plusieurs
minutes, puis le couper.
3. Placer un bac à vidange

Page 295 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-49
NOTE:
The air filter element should be cleaned every
20–40 hours. It should be cleaned and lubricat-
ed more often if the machine is operated in
extremely dusty areas. Each time filter element

Page 298 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) SBU00300
Ajustes de los carburadores
En tiempo muy frío, es necesario modificar los ajustes
de los carburadores para mantener las prestaciones
óptimas del motor y evitar averías del mismo.
XR
8El m

Page 303 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) q
1. Air filter case cover1. Cache du boîtier de filtre à air1. Tapa de la caja del filtro de aire
1. Carburetor cap securing plate
1. Plaque de fixation du bouchon du carburateur1. Placa de segurid

Page 309 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-63
Assembly
1. Reassemble the needle valves, floats and
float chambers.
2. Install the carburetors.
3. Reassemble the throttle valves.
4. Install the carburetor caps and tighten
them securely to the