’03 AVALON U (L/O 0206)
1802003 AVALON (OM41401U)
If following another vehicle on a dusty
road, or driving in windy and dusty
conditions, it is recommended that the
air intake selector be temporarily set to
RECIRCULATE, which will close off the
outside passage and prevent outside
air and dust from entering the vehicle
interior.Heating
For best results, set controls to:
—For automatic operation
Press in the “AUTO” button.
Temperature—To the desired
temperature
Air intake—FRESH (outside air)
Air conditioning—OFF
—For manual operation
Fan speed—To the desired fan speed
Temperature—To w a r d s high temperature
Air intake—FRESH (outside air)
Air flow—FLOOR
Air conditioning—OFF
For quick heating, select recirculated
air for a few minutes. To keep the
windows from fogging, select fresh af-
ter the vehicle interior has been
warmed.
Press the “A/C” button on for dehumidi-
fied heating.
Choose floor/windshield air flow to heat
the vehicle interior while defrosting or
defogging the windshield.Air conditioning
For best results, set controls to:
—For automatic operation
Press in the “AUTO” button.
Temperature—To the desired
temperature
Air intake—FRESH (outside air)
Air conditioning—ON
—For manual operation
Fan speed—To the desired fan speed
Temperature—Towards low temperature
Air intake—FRESH (outside air)
Air flow—PANEL
Air conditioning—ON
For quick cooling, select recirculated
air for a few minutes.
’03 AVALON U (L/O 0206)
1812003 AVALON (OM41401U)
Ventilation
For best results, set controls to:
—For automatic operation
Press in the “AUTO” button.
Temperature—Towards low temperature
Air intake—FRESH (outside air)
Air conditioning—OFF
—For manual operation
Fan speed—To the desired fan speed
Temperature—Towards low temperature
Air intake—FRESH (outside air)
Air flow—PANEL
Air conditioning—OFF
Defogging and defrosting
—The inside of the windshield
For best results, set controls to:
—For automatic operation
Temperature—To w a r d s high temperature
to heat; low temperature
to cool
Air intake—FRESH (outside air)
Air flow—WINDSHIELD
—For manual operation
Fan speed—To the desired fan speed
Temperature—To w a r d s high temperature
to heat; low temperature
to cool
Air intake—FRESH (outside air)
Air flow—WINDSHIELD
Pressing the windshield air flow button
turns on the defogging function with the
purpose of clearing the front view.
When pressing the windshield air flow but-
ton, the air intake selects FRESH auto-
matically. This is to clean up the front
view more quickly.
If you want to return the setting to
RECIRCULATE mode, press the air intake
selector button once again.Press the “A/C” button for dehumidified
heating or cooling. This setting clears the
front view more quickly.
On humid days, do not blow cold air
on the windshield—the difference be-
tween the outside and inside tempera-
tures could make the fogging worse.
—The outside of the windshield
For best results, set controls to:
—For automatic operation
Temperature—Towards high temperature
Air intake—FRESH (outside air)
Air flow—WINDSHIELD
—For manual operation
Fan speed—To the desired fan speed
Temperature—Towards high temperature
Air intake—FRESH (outside air)
Air flow—WINDSHIELD
Pressing the windshield air flow button
turns on the defrosting function with the
purpose of clearing the front view.
When pressing the windshield air flow but-
ton, the air intake selects FRESH auto-
matically. This is to clean up the front
view more quickly.
’03 AVALON U (L/O 0206)
1922003 AVALON (OM41401U)
The compass may not show the correct
direction in the following conditions:
The vehicle is stopped immediately af-
ter turning.
The compass does not adjust while the
vehicle is stopped.
The ignition switch is turned off imme-
diately after turning.
The vehicle is on an inclined surface.
The vehicle is in a place where the
earth’s magnetic field is subject to in-
terference by artificial magnetic fields
(underground parking, under a steel
tower, between buildings, roof parking,
near a crossing, near a large vehicle,
etc.).
The vehicle is magnetized. (There is a
magnet or a metal object on or near
the roof.)
The battery has been disconnected.
The compass works to calibrate the direc-
tion automatically while the vehicle is in
motion, if deviation is small.
For additional precision or for complete
calibrating, see “CALIBRATING THE
COMPASS” below.
Compass sensor
NOTICE
Do not put magnets or a metal object
on or near the roof of the vehicle.
Doing this may cause malfunction of
the compass sensor.
CALIBRATING THE COMPASS (deviation
calibration)
The direction display on the compass
deviates from the true direction deter-
mined by the earth’s magnetic field. The
angle of deviation varies according to the
geographic position of the vehicle.
To adjust for this deviation, stop the ve-
hicle and push the “MODE” button several
times until “ZONE XX” appears on the
calendar display. Then push the “RESET/
ADJ” button, referring to the following map
to select the number of the zone where
the vehicle is.
’03 AVALON U (L/O 0206)
1942003 AVALON (OM41401U)
CALIBRATING THE COMPASS (circling
calibration)
Sometimes the direction display on the
compass may not change after a turn. To
rectify this, stop the vehicle and push the
“MODE” button several times until
“COMPASS” appears and blinks on the
display. Then push the “RESET/ADJ” but-
ton. “CALIBRATE” appears and blinks to-
gether with the compass display.Drive the vehicle in a circle until the blink-
ing stops. If there is not enough space to
drive in a circle, drive around the block
until the blinking stops.
When the compass and the calendar dis-
play return to normal mode, calibration is
complete.
If you want to cancel the calibration be-
fore it is complete, push the “MODE” but-
ton again.Perform circling calibration just after
you have purchased your Toyota. And
then always perform circling calibration
after the battery has been removed, re-
placed or disconnected.
Do not perform circling calibration of
the compass in a place where the
earth’s magnetic field is subject to in-
terference by artificial magnetic fields
(underground parking, under a steel
tower, between buildings, roof parking,
near a crossing, near a large vehicle,
etc.).
During calibration, do not operate elec-
tric systems (moon roof, power win-
dows, etc.) as they may interfere with
the calibration.
CAUTION
When doing the circling calibration,
be sure to secure a wide space,
and watch out for people and ve-
hicles in the neighborhood. Do not
violate any local traffic rules while
performing circling calibration.
Do not adjust the display while the
vehicle is moving. Be sure to adjust
the display only when the vehicle is
stopped.