Page 12 of 177

17-02-2003
2ou 3. A velo-
cidade Ž memorizada e ser‡ mantida automaticamente. Nota: Ž poss’vel acelerar momentaneamente sem neutralizar o regulador
de velocidade. Se desejar neutralizar a velocidade memorizada:
premir o bot‹o 4ou o pedal de trav›es ou da embraiagem.
Chamada da velocidade memorizada 4. O ve’culo recupera a
œltima velocidade memorizada.
O SEU 406 NUM RELANCE 13
151
N‹o utilizar o regulador de velocidade numaestrada escorregadia oucom tr‡fego intenso.
REGULADOR DE VELOCIDADE
O regulador de velocidade permite manter, de forma constante, a veloci- dade do ve’culo programada pelo condutor em qualquer que seja o per- Para ser memorizada, a velocidade do ve’culo deve ser superior a 40 km/h Para ligar
P™r o bot‹o 1 ON.
ƒ poss’vel memorizar uma velocidade.
P™r o bot‹o 1 OFFpara desactivar o sistema. velocidade memorizada Para memorizar uma velocidade superior ˆ anterior:
premir a tecla 3;
a velocidade desejada.
Para memorizar uma velocidadeinferior ˆ anterior: premir a tecla 2;
a velocidade desejada.
memorizada P™r o bot‹o 1 OFF
Page 39 of 177
17-02-2003
O SEU 406 EM PORMENOR
60
O RçDIO RB2
1 Ð Impulso (atr‡s)
2 Ð Impulso (atr‡s)
Comando executado
Aumento do volume sonoro
1+2 Ð
Impulsos simult‰neos
3 Ð ImpulsoDesligar o som (mute); restabelecimento do som pelo impul- so de qualquer tecla
4 Ð Impulso
5 Ð Impulso na extremidade
6 Ð (sentido hor‡rio)
7 Ð (sentido anti-hor‡rio)
Page 48 of 177
17-02-2003
O SEU 406 EM PORMENOR
70
O AUTO-RçDIO RM2
1 ÐPress‹o (atr‡s)
2 Ð Press‹o (atr‡s) Comando executado
Aumento do volume sonoro.
1 + 2 Ð Press‹o
simult‰nea
3 Ð Press‹o Corte do som (mute); restaurar o som apoiando
sobre uma tecla qualquer.
4 Ð Press‹o B
5 Ð Press‹o
na extremidade
6 Ð
(sentido hor‡rio)
7 Ð
(sentido anti-hor‡rio)
Page 58 of 177
17-02-2003
O SEU 406 EM PORMENOR
80
O RçDIO RD3
1 Ð Impulso (atr‡s)
2 Ð Impulso (atr‡s) Comando executado
Aumento do volume sonoro
1 + 2 ÐImpulsos simult‰neos
3 Ð Impulso Desligar o som (mute); restabelecimento do sompelo impulso de qualquer tecla
4 Ð Impulso
5 Ð Impulso na extremidade
6 Ð (sentido hor‡rio)
7 Ð (sentido anti-hor‡rio)
Page 116 of 177

17-02-2003
ELEVADOR ELƒCTRICO DE VIDROS
1 -Comando do elevador elŽctrico do vidro do condutor Existem duas possibilidades:
Ð Funcionamento manual:Car-
regar ou puxar o interruptor 1
sem ultrapassar o ponto de
que se liberta o interruptor.
Ð Funcionamento autom‡tico: Carregar ou puxar o interruptor1 para alŽm do ponto de resis-
completamente depois de se
libertar o interruptor. Um novo
impulso para o movimento dovidro.
O SEU 406 EM PORMENOR 141
Anti-entalamento Quando o vidro do lado condutor sobe e encontra um obst‡culo,p‡ra e desce parcialmente. Em caso de abertura intempestiva do vidro ao fech‡-lo (por exem-plo, no caso de gelo), se o vidrorecusar subir e passar para ocompletamente e sub’-lo imedia-tamente puxando o interruptoratŽ o fechar completamente Manter a press‹o no comando durante um segundo depois dofecho. Depois de se voltar a ligar a bateria, em caso de mau funcio-namento, dever‡ fazer-se umaanti-entalamento:
Ð descer completamente o vidro e sub’-lo em seguida. O vidrosubir‡ pouco a pouco, em passosde alguns centimetros em cadaao fecho completo do vidro;
Ð manter a press‹o no comando durante pelo menos um segun-do depois de ser atingida a
manece inoperante.
2 -Comando do elevador elŽctrico do vidro lado do passageiro.
3 -Comando do elevador elŽctri- co do vidro traseiro direito.
4 -Comando do elevador elŽctri- co do vidro traseiro esquerdo.
5 - dos elevadores elŽctricos devidros dos lugares traseiros mir a tecla 5para neutralizar o fun-
cionamento dos vidros traseiros em Um segundo apoio na tecla acti- va de novo o comando.
Retirar sempre a chave de contacto ao deixar o ve’-culo, mesmo que porpouco tempo.
No caso de entalamento na mani-
vidros, dever‡ inverter-se o movi-
mento dos mesmos. Para o fazer,premir o respectivo comando. Quando o condutor acciona os comandos do elevador de vidrosdo lado do passageiro, deve
assegurar-se de que ninguŽmimpede o fecho correcto do vidro.
O condutor deve assegurar-se de que os passageiros utilizam correc-tamente os elevadores dos vidros.
Page 161 of 177
17-02-2003
Particularidades da caixa de velocidades autom‡tica Quando rebocar o ve’culo com as quatros rodas rolando, Ž imperativocumprir as seguintes regras:
Ð N,
Ð rebocar o ve’culo a uma velocida- de inferior a 50 km num percurso limitado a um m‡ximo de 50 km.
Ð n‹o adicionar —leo na caixa de velocidades.
A MANUTEN‚ÌO DO SEU 406
48
REBOCAR O VEêCULO Sem levantar (quatro rodas no solo)Utilizar sempre uma barra de reboque.O anel de reboque est‡ colocado na roda de reserva.Pela frente: Levantar a tampa com a parte achatada do anel de reboque.Enroscar o anel de reboque ao m‡ximo.Pela traseira:Soltar a tampa passando a m‹o por tr‡s do p‡ra-choques e empurrando.Enroscar o anel ao m‡ximo. Com as rodas levantadas (s— 2 rodas assentes no ch‹o)
Nunca utilizar a travessa do radiador.
Page 163 of 177
17-02-2003
INSTALA‚ÌO DAS BARRAS DE TEJADILHO Para instalar barras de tejadilho transversais nos Break respeitar oseu posicionamento. Est‡ referenciado com marcas em cada uma das barras longitudinais.Utilizar os acess—rios homologados
por Automobiles PEUGEOT respei-do fabricante.Desmontagem do tapete Quando desmontar o tapete do lado
do condutor, recuar o banco ao Na montagem, posicionar o tapete e de volta.
A MANUTEN‚ÌO DO SEU 406
50
Peso m‡ximo autorizado no
porta-bagagens de tejadilho
Berlina: 75 kgBreak: 100 kg