Page 153 of 330
5-21
Conduite de votre Mazda
Form No. 8R22-EC-02G-F
Combiné compteurs et indicateurs
1 Compteur de vitesse  .................................................................................................5-22
2 Compteur totalisateur et compteur journalier  ...........................................................5-22
3 Compte-tours ............................................................................................................5-23
4 Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur  ...............................5-24
5 Jauge à carburant  ......................................................................................................5-24
Compteurs et jauges
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 21  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
         
        
        
     
        
        Page 154 of 330

5-22
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
Form No. 8R22-EC-02G-F
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse 
du véhicule.
Compteur totalisateur et 
compteur journalier
Le mode d’affichage peut être changé de 
l’affichage du compteur totalisateur, à 
l’affichage du compteur journalier A puis 
du compteur journalier B et de nouveau à 
l’affichage du compteur totalisateur en 
appuyant sur le sélecteur pendant leur 
affichage. Le mode sélectionné sera 
affiché.
Compteur totalisateur
Lorsque ce mode est sélectionné, ODO est 
affiché. 
Le compteur totalisateur enregistre la 
distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier
Le compteur journalier peut enregistrer la 
distance totale parcourue pour deux 
trajets. Une est enregistrée dans le 
compteur journalier A, et l’autre dans le 
compteur journalier B.
Par exemple, le compteur journalier A 
peut enregistrer la distance d’un point 
d’origine, et le compteur journalier B la 
distance à partir de quand le plein de 
carburant est fait.
Lorsque le compteur journalier A est 
sélectionné, si l’on appuie sur le sélecteur 
de nouveau à moins d’une seconde cela 
changera l’affichage au compteur 
journalier B.
Lorsque le compteur journalier A est 
sélectionné, TRIP A sera affiché. Lorsque 
le compteur journalier B est sélectionné, 
TRIP B sera affiché.
Sélecteur
Compteur
totalisateur
Compteur
journalier AAppuyer sur
le sélecteur
Appuyer sur
le sélecteur
Appuyer sur
le sélecteur Compteur
journalier B
REMARQUE
Le compteur totalisateur et le 
compteur journalier peuvent être 
affichés comme suit même lorsque la 
clé de contact est en position LOCK.
•Affichés pendant 10 minutes après 
que la clé de contact soit mise à la 
position LOCK à partir de la 
position ACC ou ON.
•Affichés pendant 10 minutes après 
qu’une portière soit ouverte.
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 22  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
         
        
        
     
        
        Page 155 of 330
5-23
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
Form No. 8R22-EC-02G-F
Le compteur journalier enregistre la 
distance parcourue par le véhicule jusqu’à 
ce que le compteur soit remis à zéro. Pour 
remettre le compteur à zéro, maintenir le 
sélecteur enfoncé pendant plus d’une 
seconde. Ce compteur peut être utilisé 
pour calculer la distance parcourue lors 
d’un voyage ou la consommation de 
carburant.Compte-tours
Le compte-tours indique le régime moteur 
en milliers de tours par minute 
(r/min = tr/mn).
REMARQUE
•Seuls les compteurs journaliers 
enregistrent des dixièmes de 
kilomètre (mille).
•L’enregistrement des compteurs 
journaliers sera effacé lorsque le 
véhicule atteint 999,9 kilomètres 
(milles).
Ne pas pousser le régime moteur 
jusqu’à la ZONE ROUGE du 
compte-tours. 
Cela peut endommager le moteur.
Zone rouge
ATTENTION
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 23  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
         
        
        
     
        
        Page 156 of 330

5-24
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
Form No. 8R22-EC-02G-F
Jauge de température du liquide 
de refroidissement du moteur
Cette jauge de température du liquide de 
refroidissement du moteur indique la 
température du liquide de refroidissement 
du moteur.
Si l’aiguille dépasse la plage de 
température normale vers l’indication H, 
cela indique une surchauffe du moteur.
Jauge de carburant
La jauge de carburant indique 
approximativement la quantité de 
carburant dans le réservoir. Il est 
recommandé de garder le réservoir à plus 
de 1/4 plein. Lorsque le voyant de niveau 
bas de carburant s’allume ou si l’aiguille 
est près du niveau E, refaire le plein 
d’essence dès que possible.
Eclairage du tableau de bord
Lorsque l’interrupteur des phares est à la 
position   ou  , faire tourner la 
commande pour régler la luminosité des 
éclairages du tableau de bord. Le fait de conduire avec un moteur qui 
surchauffe peut sérieusement 
l’endommager (page 7-16).ATTENTION
Voyant de niveau
bas de carburant
Clair
Foncé
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 24  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
         
        
        
     
        
        Page 157 of 330
5-25
Conduite de votre Mazda
Form No. 8R22-EC-02G-F
Vo y a n t s / témoins et avertisseurs sonores
Voyants/témoins
Signal Voyants/témoins et avertisseurs sonores Page
Voyant du système de freinage 5-27
Voyant du circuit de charge 5-28
Voyant de pression d’huile moteur 5-29
Voyant d’anomalie du moteur 5-29
Voyant du système d’antiblocage de frein (ABS) 5-30
Voyant du système de coussins d’air/dispositif de prétension de 
ceinture de sécurité avant5-30
Voyant de niveau bas de carburant 5-31
Les voyants/témoins apparaissent dans l’une des zones grisées.
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 25  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
         
        
        
     
        
        Page 158 of 330
5-26
Conduite de votre Mazda
Vo y a n t s / témoins et avertisseurs sonores
Form No. 8R22-EC-02G-F
Voyant de ceintures de sécurité5-31
Voyant de portière ouverte 5-31
Voyant du système d’immobilisation/Témoin de sécurité5-32
Témoin de feux de route 5-32
Témoin de surmultipliée hors circuit (O/D OFF) 5-32
Témoin de position de plage 5-33
Témoin TCS 5-33
Témoin TCS OFF 5-33
Témoin de réglage du régulateur de vitesse de croisière 5-33 Signal Voyants/témoins et avertisseurs sonores Page
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 26  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
         
        
        
     
        
        Page 159 of 330

5-27
Conduite de votre Mazda
Vo y a n t s / témoins et avertisseurs sonores
Form No. 8R22-EC-02G-F
Vo y a n t  d u  s y s tème de freinage
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Voyant de frein de stationnement
Le voyant s’allume lorsque le frein de 
stationnement est mis et que la clé de 
contact est sur la position START ou ON. 
Il doit s’éteindre lorsque le frein de 
stationnement est complètement relâché.
Voyant de niveau bas de liquide de 
frein/voyant du système électronique de 
distribution de force de freinage
Si le voyant reste allumé après que le frein 
de stationnement soit complètement 
relâché, cela peut indiquer une panne du 
système de freinage.
Garer prudemment le véhicule sur le bord 
de la route.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
La pédale peut être plus dure ou sa course 
peut être plus longue que normale. Dans 
ces deux cas, le véhicule prendra plus de 
temps pour s’arrêter.
1. Avec le moteur arrêté, vérifier le niveau 
du liquide de frein et ajouter du liquide 
au besoin (page 8-16).
2. Après avoir ajouté du liquide, vérifier 
le voyant de nouveau.Si le voyant reste allumé, ou si les freins 
ne fonctionnent pas correctement, ne pas 
conduire le véhicule. Le faire remorquer 
jusque chez un concessionnaire agréé 
Mazda.
Même si le voyant s’éteint, faire vérifier le 
circuit de freinage dès que possible.
Voyant du système électronique de 
distribution de force de freinage
Si l’unité de commande du système 
électronique de distribution de force de 
freinage détermine que certaines 
composantes du système ne fonctionnent 
pas correctement, l’unité de commande 
peut allumer le voyant du système de 
freinage.
Dans ce cas, le voyant d’ABS s’allumera 
au même temps (page 5-30).
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 27  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
         
        
        
     
        
        Page 160 of 330

5-28
Conduite de votre Mazda
Vo y a n t s / témoins et avertisseurs sonores
Form No. 8R22-EC-02G-F
Voyant du circuit de charge
Ce voyant s’allume lorsque la clé de 
contact est mise sur la position ON et 
s’éteint lorsque le moteur démarre.
Si le voyant s’allume pendant la conduite, 
cela indique une anomalie de l’alternateur 
ou du système de charge.
Se garer sur le bord de la route. S’adresser 
à un concessionnaire agréé Mazda.
Vo y a n t  d u  s y s tème de freinage:
Le fait de conduire avec le voyant du 
système de freinage allumé est 
dangereux. Cela indique que les freins 
risquent de ne pas fonctionner. Si le 
voyant reste allumé, faire vérifier 
immédiatement le système de freinage. 
Ne pas conduire si ce voyant est 
allumé, contacter un concessionnaire 
agréé Mazda pour faire inspecter les 
freins dès que possible.
Vo y a n t  d’ABS et voyant du système de 
freinage allumés au même temps:
Le fait de conduire le véhicule 
lorsque le voyant d’ABS et le voyant 
du système de freinage sont tous deux 
allumés est dangereux. 
Lorsque les deux voyants sont 
allumés, les roues arrière risquent de 
se bloquer plus rapidement, en cas de 
freinage brusque, que sous les 
conditions normales. 
Ne pas conduire avec ces deux voyants 
allumés, contacter un concessionnaire 
agréé Mazda pour faire inspecter les 
freins dès que possible.
PRUDENCE
Ne pas continuer de conduire le 
véhicule lorsque le voyant du circuit de 
charge est allumé.
ATTENTION
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 28  Friday, August 23, 2002  6:37 PM