Page 9 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-1
1. COMPONENTES
DE SU HYUNDAI
B010A02A-GHT RECOMENDACIONES SOBRE COMBUSTIBLEUtilice gasolina sin plomo En el vehículo Hyundai deberá ser utilizada
gasolina sin plomo con un Índice de Octano N° 91 o superior. Si fuera utilizada gasolina conplomo causaría un funcionamiento defectuosodel catalizador inutilizándolo y haciendo ineficaz
su sistema de control de emisión de gases.
Ello produciría además un costo adicional enlos gastos de mantenimiento del vehículo. Paraevitar el uso accidental de gasolina con plomo,la boca de mayor diámetro utilizada para Ilenadode gasolina con plomo en las gasolineras no puede ser introducida en la boca de Ilenado delos vehículos Hyundai al repostar.
B010B01A-AYT ¿Qué pasa con Gasohol? Gasohol (una mezcla de 90% de gasolina sin
plomo y 10% de Ethanol o alcohol de grano) puede usarse en su Hyundai. Sin embargo, sisu motor presenta problemas defuncionamiento, se recomienda el uso degasolina 100% sin plomo. No debe usarsegasolina con cantidades no especificadas dealcohol, o de otros alcoholes que no seanEthanol.
B010D01S-AYT No use MethanolCombustibles conteniendo methanol (alcohol
de madera), no deben usarse en su Hyundai. Este tipo de combustible puede reducirrendimiento del vehículo y dañar loscomponentes del sistema de gasolina.
PRECAUCIÓN:La limitación de reclamación de garantía de
su nuevo vehículo Hyundai, puede no cubrirel sistema de alimentación (gasolina) y
problemas de rendimiento que son causadospor el uso de metanol o de combustiblesconteniendo metanol. B010F01A-AYT Operación en países extranjerosSi usted va a conducir su Hyundai en otro país,
esté seguro de:
o Observar todas las regulaciones relacionadas con registro y seguro.
o Determine que haya disponibilidad de gasolina aceptable.
B010E01A-AYT Gasolina para conseguir un aire más
limpio Para ayudar a conseguir un aire más limpio,
Hyundai recomienda usar gasolinas tratadas con aditivos, los cuales ayudan a evitar laformación de depósitos en el motor. Estasgasolinas ayudarán a que su motor funcionesin contaminar el medio ambiente.
1
B010A03Y-1 B020A01S-GYT FRENADO DE SU NUEVO HYUNDAI Durante los primeros 2,000 km. (1,200
millas) No se requiere ningún periodo formal de "rodaje"
con su nuevo automóvil Hyundai. No obstante, usted contribuirá al funcionamiento económicoy duración de su nuevo Hyundai observandolas siguientes recomendaciones durante losprimeros 2,000 km. (1,200 millas).
o No conduzca a una velocidad superior a 90 Km/h. (55 millas/hora)
Sólo gasolina
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
1
Page 10 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-2 B880A01A-GYT SISTEMA INMOVILIZADOR (Si está instalado) El sistema de inmovilización del motor es un
dispositivo antirrobo para prevenir robos ydisuadir a los ladrones de automóviles. B880B03Y-GYT Tres Diferentes Tipos de Llaves
apropiado conocido. Si no dispone de su llave ID, contacte con su ConcesionarioHyundai.
2) Llave maestra
Esta llave es para uso general. Asimismo, esta llave abrirá todas las cerraduras de suvehículo y lo arrancará. Una cara de la llave
tiene grabado el logotipo de Hyundai y laotra el símbolo "M".
3) Llave de servicio Es similar a la llave maestra, pero sólo
funcionará para poner en marcha el motor yabrir las puertas, pero no podrá abrir ni elcompartimento de equipajes ni la guantera.Un lado de la llave tiene el logotipo de
Hyundai y el otro lado el símbolo "S".
4) Si deja la llave de servicio al empleado de un aparcamiento o un taller se aseguraráque el maletero y la guantera no pueden serabiertas durante su ausencia.
NOTA: Las llaves duplicadas por Ud., no podrán cancelar el sistema ni arranoar el motor.
5) Si necesita más llaves adicionales o, si hubiera perdido las llaves, su Concesionario Hyundai le podrá proveer de nuevas llaves
si usted le suministra su llave ID. Por ello esimportante que la guarde en lugar seguro.
Para mayor comodidad, su HYUNDAI dispone
de tres tipos de llaves, como se muestra másabajo.
1) Llave de identificación (ID) Ambas caras de la llave tienen el logotipode Hyundai.
PRECAUCIÓN: No pierda su llave de identificación ID. Con- serve siempre su llave ID en un lugar
YT10041D
3. Copia de la llave
2. Llave maestra
1. Llave de ID
o Mientras conduce, mantenga el régimen de
revoluciones del motor entre 2,000 y 3,000 rpm.
o Utilice una aceleración moderada. No presione el pedal de acelerador a fondo.
o Durante los primeros 300 km. (200 millas) trate de evitar detener el motorinmediatamente después de circular, déjeloun rato al ralentí.
o No "sobrecargue" el motor, es decir, no conduzca a baja velocidad con la caja decambios en marchas cortas, con el motoren régimen alto. Cambie a una marchasuperior.
o No "ahogue" el motor, es decir, no conduzca a baja velocidad con marchasexcesivamente largas, con el motor a unrégimen excesivamente bajo (por debajo de1500 rpm). Reduzca a una marcha inferior.
o Tanto si conduce a una velocidad rápida o lenta, varíe su régimen de marcha de tiempoen tiempo.
o No permita que su vehículo permanezca al "ralentí" por un tiempo superior a 3 minutossi está provisto de catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque du- rante los primeros 2,000 km. (1,200 millas).
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
2
Page 11 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-3
B040B01A-AYT Bloqueo y apertura de las puertas
delanteras mediante llave
o Cada puerta puede ser abierta o bloqueada utilizando la llave disponible para ello.
o La apertura se realiza girando la llave hacia la parte delantera del vehículo, y el cierre girando la llave hacia atrás.
combinado con el uso de los cinturonesde seguridad, el bloqueo de puertasasegura que los ocupantes no seanproyectados hacia el exterior en caso deaccidente.
o Antes de abrir las puertas, asegúrese de que no se aproxima ningún otro vehículopor detrás.
B030C01Y-AYT Iluminacion del bombín de la llave (Si está instalado)
YL10041A
Cuando la puerta del coche se abre, el bombín
de contacto se ilumina para su comodidad. La
luz permanecerá encendida durante 10segundos, después de que la puerta ha sidoabierta o se ha accionado la llave de contacto.
B040A01A-AYT BLOQUEO DE PUERTAS PRECAUCIÓN:
o Puertas sin bloquear debidamente pueden ser peligrosas. Durante viajes largos o, más especialmente, si hay niñosdentro del vehículo asegúrese de quetodas las puertas están cerradas ybloqueadas y no puedan abrirse desdeel interior. Esto asegurará que las puertasno se abran accidentalmente y,
B040B01Y
Bloqueado Libre
B880C01A-GYT Código de llave El código de llave viene grabado en una placa metálica junto a las llaves de su HYUNDAI. Elcódigo debe de memorizarse y guardarse enun lugar seguro para en el caso de ordenar unanueva llave. La misma llave es disponiblecualquier concesionario HYUNDAI con uncódigo de llave pertinente. Para mayor seguridad, la placa metálica cual lleva el código de llave debería de quitardespúes de entrega. En adición, el código dellave no se puede proveer por HYUNDAI porrazón de seguridad. Si necesita más llaves adicionales o si hubiera perdido las llaves, su concesionario HYUNDAIle podrá proveer nuevas llaves si le suministrael número y la llave codificada con el ID.
AX10030A
efeurosp-1.p65
6/20/2008, 10:49 AM
3
Page 12 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-4 B040D01S-AYT Bloqueo desde el interior Para bloquear las puertas desde el interior simplemente cierre las puertas y accione elinterruptor a la posición "LOCK" (cierre). Cuando se realiza esta operación, las manillas de cierre tanto del interior como del exteriorquedan inutilizadas. NOTA: Cuando las puertas están bloqueadas lamarca roja del interruptor queda oculta.
B040D02Y
B040F01Y-AYT Cerradura de la llave de la puerta iluminada (Si está instalado)
B040F01Y
Cada vez que se tire de la manilla de la puerta, se iluminará la cerradura de la llave de lapuerta.La luz se apagará 10 segundos después dehaber tirado la manilla de la puerta.
BLOQUEADO
LIBRE
Las puertas pueden ser cerradas sin necesidad
de utilizar la llave. Para cerrarlas desde el exterior, presionar primero el interruptor inte-
rior de cierre a la posición "LOCK" de manera
que la marca roja del interruptor quede ocultay después cerrar la puerta. La puerta no se
cerrará si la llave de contacto permanece puestaen la cerradura cuando se cierran las puertas delanteras. Esto es normal. NOTA:
o Cuando se cierre la puerta de esta manera, tener cuidado de no hacerlo dejando la llave en el interior del vehículo.
o Para prevenir un posible robo cuando se deje estacionado el vehículo, retirarsiempre la llave de contacto, cerrar todaslas ventanas y bloquear todas las puertas.
B040C02Y-AYT Cierre desde el exterior
B040C01Y
efeurosp-1.p65
6/20/2008, 10:49 AM
4
Page 13 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-5
B070A01S-AYT SISTEMA DE ALARMA CONTRA ROBO (Si está instalado) Este sistema está diseñado para proporcionar protección a su vehículo. Este sistema funcionaen tres etapas: la primera es la etapa de"Activación", la segunda es la etapa de "Alarma"y la tercera es la etapa de "Desactivación". Si la alarma es accionada, el sistema activa una sirena. B070B03Y-AYT Etapa de activaciónEstacione el vehículo y detenga el motor. Ac-
tive el sistema según lo descrito en el párrafoanterior.
1) Saque la llave de contacto.
2) Asegúrese de que el capó y la maleta estén cerrados.
3) Cierre las puertas usando el transmisor de cierre centralizado.
Después de haber completado los pasos arriba indicados, la luz de aviso de la intermitenciadestellará una vez para indicar que el sistema está activado. NOTA:
1) Si queda abierta cualquier puerta, el capó o la maleta del vehículo, el sistema no se activará.
B040E03A-AYT SEGURO DE NIÑOS EN LAS PUERTAS
TRASERAS
Su HYUNDAI cuenta con "seguros de niños"
en las puertas traseras. Cuando este esta operado, las puertas traseras no pueden serabiertas desde el interior. Es recomendableutilizarlo cada vez que transporte niños.
Para accionar el seguro de niños, abra la
puerta, mueva la palanca a la posición de " "y cierre la puerta, de esta forma solo
se podrá accionar la puerta desde el exterior. Para volver a la forma normal, debe abrir la
puerta desde el exterior, mover la palanca a la dirección opuesta de la posición " ".
HEF-131
B040G01Y-AYT Cierre centralizado de puertas (Si está instalado)
B040G02Y
El interruptor del cierre centralizado de puertas
está instalado sobre el reposabrazos lateral del conductor. Si se abre una puerta traseramientras se acciona el interruptor la puertaquedará bloqueada cuando se cierre. Si se abre una puerta delantera mientras se
acciona el interruptor la puerta quedarábloqueada cuando se cierre.
REMARQUE: Cuando se presione sobre la parte delantera
del interruptor de la puerta del conductor, todas las puertas quedarán bloqueadas. Si
se presiona sobre la parte trasera del mismointerruptor, todas las puertas quedarándesbloqueadas. Libre
Bloqueado
efeurosp-1.p65
6/20/2008, 10:49 AM
5
Page 14 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-6 La sirena sonará 1 veces durante 27 segundos. Para desactivar el sistema abra la puerta, o lamaleta del vehículo con el transmisor. PRECAUCIÓN: Evite arrancar el motor mientras el sistema esté activado. B070D04Y-AYT Desactivación El sistema se desactiva cuando: El cierre de la puerta del conductor o del pasajero se ha desbloqueado pulsando el botón“DESBLOQUEO” del mando a distancia. Una vez realizado lo anterior, los intermitentes se encenderán dos veces para indicar que elsistema se ha desactivado.
B070D02Y
NOTA: Una vez desactivado el sistema no podrá volver a activarse a no ser que se repita elproceso de activación. PRECAUCIÓN: El sistema sólo puede desactivarse con el mando a distancia. Si no se desactiva,proceda como sigue:
1. Desbloquee la puerta con la llave, con lo
cual se activará la alarma.
2. Introduzca la llave en el cilindro de contacto y gírela a la posición "ON".
3. Espere 30 segundos. Tras completar estos pasos, el sistema quedará desactivado. Sistema de entrada sin llaves (Si está instalado)Bloqueo de las puertas
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón "LOCK" (bloqueo) del transmisor.
3. Se bloquean todas las puertas y, al mismo tiempo, se encienden dos veces los intermitentes para indicar que el sistemaestá activado.
UNLOCK
LOCK
TRUNK
2) Si esto ocurre, reactive el sistema como
se indica anteriormente.
PRECAUCIÓN: No active el sistema hasta que todos los
ocupantes hayan bajado del vehículo. Si se activa el sistema mientras un(os) pasajero(s)permanece(n) en el vehículo, puede que seaccione la alarma cuando este (o estos)pasajero(s) baje(n) del vehículo.
B070C02L-AHT Etapa de alarma
YR10181A
Mientras el vehículo está estacionado y el
sistema activado, la alarma se activará si ocurre lo siguiente.
1) Si se abre una puerta trasera, o delantera, sin el transmisor.
2) Si se abre la maleta del vehículo sin usar la llave.
3) Si se abre el capó.
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
6
Page 15 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-7
HEF-193
BateríaB050A01A-AYT VENTANAS DE PUERTAS Elevalunas manuales Las ventanas pueden subir o bajarse mediante giro de la manivela manual de regulación deapertura. Asegurarse de que, cuando lasventanas son cerradas, ningún objeto quedeatrapado entre el cristal y la moldura de lapuerta.
B050A02Y
1. Abra la caja con un destornillador plano
como se indica en la figura.
2. Retire la batería descargada y preste atención a la polaridad. Compruebe que la polaridad de la batería nueva sea la misma(+ hacia abajo), y luego introdúzcala en eltransmisor.
HEF-192
Destornillador
Desbloqueo de las puertas
1. Pulse el botón "UNLOCK" (desbloqueo) del transmisor.
2. Todas las puertas se desbloquean y, al mismo tiempo, los intermitentes se encienden una vez para indicar que elsistema está desactivado.
Apertura de la tapa maletero Pulse el botón de apertura de la tapa del
maletero en el mando a distancia.
B070E02HP-GYTCambio de la batería Cuando la batería del transmisor empieza a
estar descargada puede necesitar pulsar varias veces el botón de bloqueo de las puertas parabloquear o desbloquear las mismas, y el testigoluminoso no se encenderá. Cambie la bateríalo antes posible.
Modelo de la batería : CR2032 Instrucciones para el cambio:
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
7
Page 16 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-8 B080A01A-AYT REGULACIONES DEL ASIENTO DELANTERO ADVERTENCIA : Nunca trate de ajustar su asiento con elvehículo en movimiento. Esto puedeocasionar una pérdida de control.
B080B01A-AYT Regulaciones del asiento atrás y
adelante
presionar y soltar de nuevo el interruptor. Para prevenir la apertura de las ventanas traseraspor los pasajeros, se dispone de un interruptor(2) en el reposabrazos del conductor. Paradesactivar los interruptores traseros de laspuertas, presionar el interruptor de bloqueo.Para volver al funcionamiento normal, presionarde nuevo el interruptor de bloqueo. El elevalunaseléctrico puede funcionar hasta 30 segundosdespués de que la llave de contacto sea giradaa las posiciones de "LOCK" ó "ACC". Cuandolas puertas delanteras estén abiertas, al girarla llave a la posición de bloqueo "Lock" y sacarla misma no pueden accionarse los elevalunaseléctricos.
B060A02Y
Cerrar
Abrir
ADVERTENCIA:
1) Asegúrese de que las manos, o la cabeza, de alguien no estén en la ventana mientras la esté cerrando.
2) Nunca trate de hacer funcionar el interruptor principal y los individualesen forma opuesta y al mismo tiempo. Si lo hace, la ventana se parará y no sepodrá ni abrir, ni cerrar, pudiendo causardaños al sistema.
3) Nunca deje a niños solos en el vehículo. Para su mayor seguridad, saque siemprela llave de contacto.
HEF-179
B060A02Y-AYT ELAVALUNAS ELÉCTRICOS (Si está instalado)
AbrirCerrar
El elevalunas eléctrico funciona cuando la llave
de contacto está girada a la posición "ON". Los interruptores principales están situados en elreposabrazos lateral del conductor y controlanlas ventanas delanteras y traseras de amboslados del vehículo. Las ventanas se puedenabrir, o cerrar, al presionar ya sea la parteinferior, o posterior, del interruptor. Al soltarlose obtiene la abertura deseada. Para abrir laventana del lado del conductor, presionar elinterruptor (1) desde la mitad hacia abajo. Laventana descenderá mientras se mantenga lapresión sobre el interruptor. Para abrir laventana por completo automáticamente,presionar el interruptor a fondo. En la funciónde apertura automática, la ventana se abriráincluso si deja de presionar el interruptor. Paradetenerla en una cierta posición basta con
B060A02Y
(1)
(2)
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
8