Page 33 of 88
1
31
Control de seguridad
2
Frenos
Controlar las pastillas de
los frenos
d Advertencia:
Antes de alcanzar el espesor
mínimo de las pastillas de los
frenos, acudir a un taller
especializado para su sustitu-
ción, a ser posible a un Con-
cesionario de Motocicletas
BMW. Las pastillas de los frenos están
sujetas a un desgaste natural,
que depende asimismo del
estilo personal del conductor
de la motocicleta.
10R13bke4.book Seite 31 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 34 of 88
32
Control de seguridad
2
Frenos
Controlar el nivel del
líquido de frenos
El nivel del líquido de frenos
desciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
d Advertencia:
Si el nivel del líquido de fre-
nos en los depósitos de com-
pensación del freno de la
rueda delantera o trasera dis-
minuye por debajo de la mar-
ca de MIN indicada (
b 33, 34),
acudir cuanto antes a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW, para
controlar el equipo de frenos.
Cambiar el líquido de
frenos
d Advertencia:
El líquido de frenos está
sometido a esfuerzos térmi-
cos elevados, y absorbe la
humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto hay que acudir
periódicamente a un taller
especializado, a ser posible a
un Concesionario de Moto-
cicletas BMW, para cambiar
el líquido de frenos.
10R13bke4.book Seite 32 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 40 of 88

38
Control de seguridad
2
Carga
d Advertencia:
BMW no puede evaluar cada
producto ajeno del sector de
accesorios y el mercado de
neumáticos, con respecto a
su utilización sin riesgos en
las motocicletas BMW. Ni
siquiera la homologación en
una oficina de inspección
técnica o un permiso oficial
(permiso general de circula-
ción) puede aportar esta ga-
rantía. Las comprobaciones
que sirven de base a estas
autorizaciones no siempre
tienen en cuenta las condi-
ciones de utilización de
las motocicletas BMW y,
por lo tanto, no suelen ser
suficientes.
L Aviso:
Los accesorios BMW y produc-
tos homologados por BMW, así
como un asesoramiento cualifi-
cado, se ofrecen solamente en
los Concesionarios de Moto-
cicletas BMW.
Bien cargado
d Advertencia:
Una sobrecarga puede perju-
dicar la estabilidad dinámica
de su motocicleta.
Asegurarse que el peso está distribuido homogéneamente
sobre el lado derecho e
izquierdo
Colocar en la parte inferior e
interior el equipaje pesado
Cargar la maleta modular
izquierda y derecha
AO con un
peso máximo de 5 kg a cada
lado
Cargar el Topcase
AO y la
mochila para el depósitoAO
con un peso máximo de 5 kg
cada una
Verificar que las fijaciones
estén bien colocadas y ase-
guradas en su lugar
d Advertencia:
Al circular con maletas modu-
lares se recomienda no supe-
rar los 130 km/h.
AOAccesorio opcional
10R13bke4.book Seite 38 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 42 of 88
40
Control de seguridad
2
Controlar las llantas
d Advertencia:
Si se ha deteriorado una llan-
ta, acudir cuanto antes para
su revisión a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario de Moto-
cicletas BMW, y sustituirla en
caso necesario.
Controlar los radios
d Advertencia:
Antes de cualquier viaje, con-
trolar el estado impecable de
los radios.
Si se aprecian daños en los
radios o si la tensión en los
radios no es homogénea,
acudir cuanto antes a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW, para
subsanar la avería.
Ruedas
10R13bke4.book Seite 40 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 45 of 88

1
43
Control de seguridad
2
Controlar el nivel de
líquido refrigerante
e Atención:
Evitar que el nivel descienda por
debajo de la marca de mínimo.
Controlar el nivel de líquido refrige-
rante siempre con el motor frío.
Levantar la motocicleta sobre el caballete central o sujetarla
en posición vertical
Comprobar el nivel del líquido
refrigerante en el depósito de
compensación:
MIN Nivel mínimo
e Atención:
No hay que llenar en exceso el
depósito de compensación. Completar el nivel del líquido
refrigerante si es necesario
(
b Instrucciones para el Man-
tenimiento, Capítulo 2)
L Aviso:
Si está lleno el depósito de
compensación y aumenta la
temperatura del líquido refrige-
rante (se visualiza mediante el
testigo de advertencia rojo
j
b 58) o si se observa un consu-
mo excesivo de líquido refrige-
rante, acudir cuanto antes a un
taller especializado, a ser posi-
ble a un Concesionario de
Motocicletas BMW.
Líquido refrigerante
MIN
MAX
10R13bke4.book Seite 43 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 46 of 88

44
Control de seguridad
2
Controlar el equipo de
luces
e Atención:
Antes de emprender la marcha,
verificar el funcionamiento de
todos los componentes del
equipo de alumbrado.
L Aviso:
Si el testigo de control de los
intermitentes parpadea con una
frecuencia doble de lo normal:
se ha fundido una bombilla de
los intermitentes.
Cambiar las bombillas de las
luces de estacionamiento, de
carretera, de cruce, de freno y
el piloto trasero:
(
b In st ru c c ione s par a el m an te-
nimiento, Capítulo 2)
Ajuste del faro para
circulación por la
derecha/por la izquierda
Si se utiliza la motocicleta en
países en los que se circula en
el lado contrario de la calzada,
las luces de cruce asimétricas
pueden deslumbrar a los otros
conductores.
Diríjase a un taller especiali-
zado, a ser posible a un Conce-
sionario de Motocicletas BMW,
para adaptar sus faros a las
condiciones de circulación.
e Atención:
Si se colocan cintas adhesivas
con un agente adhesivo inade-
cuado puede deteriorarse el
cristal del faro.
Alumbrado
10R13bke4.book Seite 44 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 47 of 88
1
45
Control de seguridad
2
1
Regular el alcance del faro
L Aviso:
El alcance permanece constan-
te gracias a la adaptación del
pretensado del muelle a la car-
ga actual del vehículo.
Adaptar el reglaje del conjunto
telescópico y los amortiguado-
res a la carga de la motocicleta
(
b 38, 39).
Si tiene dudas acerca del ajuste
básico correcto del faro, dirí-
jase a un taller especializado, a
ser posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW!
Ajuste si la motocicleta
soporta un peso elevado:
d Advertencia:
Ajustar la altura del faro de
manera que no exista peligro
de deslumbramiento para los
demás conductores, y que el
foco de luz ilumine un tramo
suficientemente largo de la
calzada.
Si se circula con carga extrema-
damente alta, puede corregirse
el reglaje del faro hacia abajo
girando el tornillo de ajuste 1.
Alumbrado
10R13bke4.book Seite 45 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09
Page 49 of 88
3
47
Arrancar – Conducir – Aparcar
El primer recorrido con su BMW
Un viaje seguro en motocicleta
no depende solamente de la
máquina.
Tan importante como la técnica
es la habilidad y el sentido
común del conductor.
Es la simbiosis entre vehículo y
conductor – una unidad de téc-
nica sofisticada y su utilización
racional – lo que constituye el
fundamento para su seguridad
en carretera.
El desplazamiento seguro
sobre carretera o en el campo
exige sentido de responsabili-
dad frente al acompañante y
frente a los demás vehículos en
circulación.
d Advertencia:
No intente conducir nunca la
motocicleta si ha consumido
bebidas alcohólicas. Cantida-
des muy reducidas de alcohol
o drogas, especialmente en
combinación con medica-
mentos, pueden reducir de
modo decisivo su capacidad
de percepción, de raciocinio
y de decisión, así como sus
reflejos.
Puede Vd. comenzar, ¡con
serenidad!
10R13bke4.book Seite 47 Mittwoch, 1. Oktober 2003 9:47 09