DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
$
Glasovne naredbe
Određenim brojem funkcija radiotelefona RT3 možete upravljati glasovnim naredbama, riječima ili izrazima, koji su prethodno snimljeni.
Aktiviranje glasovnih naredbi
Ovu funkciju aktivirate ili neutralizirate pritiskom na gumb na završetku ručice za upravljanje svjetlima.Primjer : ako želite slušati radio postaju memoriranu tipkom 3, ključne riječi su : " Radio", "Memorija ", "Tr i".
Kad se služite ovim ključnim riječima, izgovorite riječ " Radio", pričekajte zvučni znak potvrde, potom izgovorite riječ " Memory (Memorija)",
opet pričekajte zvučni znak potvrde i na kraju izgovorite riječ " Tr i" i pričekajte zvučni znak potvrde - nakon toga će tražena radnja biti izvršena.
Napomene :
- nakon izgovorene riječi na ekranu će biti ispisana prepoznata riječ i vrijeme koje vam je na raspolaganju da izgovorite sljedeću,
- ako u roku od otprilike pet sekundi ne izgovorite neku riječ koja pripada glasovnim naredbama, ova će funkcija biti neutralizirana, ako uređaj nije razumio izgovorenu riječ, oglasit će se s &/-9*)&, a na ekranu se ispisuje poruka &:*-9 )*2 -3;*<)1+39(nepoznata
riječ) &.
Ako izgovorite riječ "HELP (pomoć)"
&:=/2;/)+/> (što mogu reći)" na ekranu će se otvoriti popis glasovnih naredbi kojima se možete
služiti.
Popis glasovnih naredbi koje su na raspolaganju
- Za radio recite "RADIO", potom :
"PREVIOUS (PRETHODNA POSTAJA)" / "FOLLOWING (SLJEDEĆA POSTAJA)" / "MEMORY (MEMORIJA)" + "1...6" / "AUTOSTORE"
- Za CD recite "CHANGER CD (JEDINICA ZA CD)", potom:
"PREVIOUS TRACK (PRETHODNA SKLADBA)" / "FOLLOWING TRACK (SLIJEDEĆA SKLADBA)" / "TRACK NUMBER (BROJ SKLADBE)"
+ "1...20" / "SHUFFLE (OČITAVANJE SLUČAJNIM REDOSLJEDOM)" / "SCAN (UBRZANO PRESLUŠAVANJE)" / "REPEAT (PONOVI)"
- Za izmjenjivač CD-a recite "CHANGER (IZMJENJIVAČ)", potom: "PREVIOUS TRACK (PRETHODNA SKLADBA)" / "FOLLOWING TRACK (SLJEDEĆA SKLADBA)" / "TRACK NUMBER (BROJ SKLADBE)" +
"1...20" / "PREVIOUS DISC (PRETHODNI DISK)" / "FOLLOWING DISC (SLIJEDEĆI DISK)" / "DISC NUMBER (BROJ DISKA)" + "1...5" /
"SHUFFLE (OČITAVANJE SLUČAJNIM REDOSLJEDOM)" / "SCAN (UBRZANO PRESLUŠAVANJE)" / "REPEAT (PONOVI)"
- Za telefon recite "TELEPHONE (TELEFON)", potom : (POSLJEDNJI BROJ) (IMENIK)!DESCRIPTION (OZNAKA STAVKE) "(USLUGE)
- Za navođenje recite "NAVIGATION (NAVOĐENJE)", potom : "STOP (PREKID)" / "RE-START (NASTAVAK)" / "DIRECTORY" (IMENIK) + DESCRIPTION (OZNAKA STAVKE)
- Za promjenu aplikacije recite "DISPLAY" (PRIKAŽI), potom : #$"%# # (RAČUNALO VOZILA)
- Za izravan poziv osobi koja je upisana u imenik, recite "CALL" (NAZOVI) + DESCRIPTION (OZNAKA STAVKE)
- Za navođenje prema osobi koja je upisana u imenik, recite "GUIDE TO (USMJERI PREMA)" + DESCRIPTION (OZNAKA STAVKE)
- Razno : "DELETE (PONIŠTITI)" / "HELP (POMOĆ)" / "WHAT CAN I SAY" (ŠTO MOGU REĆI)"
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
Pomoću kuglice izaberite ikonu
"Navođenje-usmjeravanje", pa je pot-
vrdite pritiskom na kuglicu i ulazite u
glavni meni "Navigation-Guidance
(Navođenje-usmjeravanje)" .
Osnovni meni
Radiotelefon GPS RT3 stavite pod
napon i u uređaj stavite CD-ROMnavođenja.
Pritisnite tipku"MENU (meni)" i ula-
zite u osnovni meni .
Tijekom navođenja, ako se CD-ROM navođenja nalazi u uređaju, na ekranu su
prikazane različite informacije, s obzirom na radnju koju trebate izvesti. 1. Radnja u tijeku ili kompas ili smjer (ako je proračun u tijeku ili u slučaju nekar-
tografirane zone).
2. Sljedeća radnja koju ćete trebati izvesti.
3. Sljedeća prometnica kojom ćete voziti.
4. Prometnica kojom trenutno vozite.
5. Procjena vremena dolaska na odredište.
6. Udaljenost do konačnog odredišta.
7. Udaljenost do sljedeće radnje.
Napomene : ovisno o položaju vozila i o prijemu GPS signala, ove informacije mogu na
trenutak iščeznuti s ekrana,
tijekom navođenja u uređaju, radiotelefonu GPS RT3, se mora nalaziti CD-ROMnavođenja.
Općenito o prikazima na ekranu
Jednobojni ekran CT Ekran u boji DT
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
Glavni meni "Navigation-Guidance
(Navođenje - usmjeravanje)" nudi
različite mogućnosti pokretanja i
promjene navođenja : izbor tipa adrese odredišta (upis
adrese, usluga, koordinate GPS-a,
adresa iz memorije),
izmjena početno zacrtanog puta
tijekom navođenja (unos zaobilaz-
nog puta),
ispis podataka o izabranom odre-dištu,
parametriranje opcija navođenja,
zaustavljanje ili nastavak
navođenja (ispis jedne od poruka,
ovisno o prethodnom stanju).
Navođenje - usmjeravanje
Meni
"Destination choice (Izbor
odredišta)" nudi razne mogućnosti
stizanja na neko odredište : unos poštanske adrese,
izbor usluge koja se može dobiti u
gradu (vijećnica, hotel, kino, aero-drom...),
unos koordinata GPS-a,
izbor odredišta pohranjenog u ime-nik,
izbor jednog od deset posljednjihodredišta.
Izbor odredištaNa ekranu je ispisana posljednja
korištena adresa.
Redom birajte i potvrđujte područje unosa
"Town (Grad)" , "Road
(Ulica)" i"Number (Broj)" koje ćete
popunjavati. Funkcija "OK"omogućuje vam
potvrdu adrese i pristup funkciji
pokretanja navođenja. Funkcija "Store (Pohrana)" omogu-
ćuje unos adrese u imenik.
Funkcija "Actual destination (Tre-
nutno mjesto)" omogućuje ispis
adrese na kojoj se nalazite.
Unos/upis adrese
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
U meniju "Navigation options
(Opcije navođenja)" imate pristup
do sljedećih funkcija : promjena kriterija proračuna puta,
prilagodba glasovne sinteze poru-
ka navođenja,
ispis podataka o CD-ROM-unavođenja,
mijenjanje adresa pohranjenih uimenik.
Opcije navođenja
Ispisan je posljednji korišteni kriterij. S predloženog popisa izaberite krite-
rij koji će se primijeniti na novo
navođenje, pa potvrdite pritiskom nakuglicu.
Kad je ispisan kriterij koji vam odgo-
vara, izaberite funkciju
"OK"i potvr-
dite pritiskom na kuglicu.
Prilagodba glasovne sinteze
U jedinicu stavite CD-ROM konfigu-
racije i izaberite tip glasa ( "male
(muški)" ili "female (ženski)" ).
Okretanjem kuglice prilagodite jačinu
zvuka glasovne sinteze, potom pot-
vrdite pritiskom na kuglicu.
Napomena : jačinu zvuka možete
prilagoditi i gumbom za jačinu zvuka
radiotelefona, kao i putem ručice na
upravljaču, ali samo tijekom poruke. Mijenjanje imenika
Ovom funkcijom možete preimeno-
vati adresu koju ste pohranili u imenik.
Izaberite oznaku one adrese koju
ćete mijenjati.
Izaberite funkciju
"Rename (Prei-
menovanje)" i potvrdite pritiskom na
kuglicu.
Izaberite funkciju "OK"i potvrdite pri-
tiskom na kuglicu, i time su izvršene
izmjene prihvaćene (registrirane).
Zaustavljanje / nastavak navođenja "Zaustavljanje navođenja"
Biranjem i potvrđivanjem ove funkci-
je zaustavljate navođenje koje je utijeku. "Nastavak navođenja"
Kad navođenje nije aktivno, izaberite
i potvrdite ovu funkciju, ako želite
nastavak navođenja prema progra-
miranom odredištu.
Napomena : nakon upostave kon-
takta pojavit će se ekran koji vam
omogućuje da izaberete nastavak
onog navođenja koje je bilo prekinuto
prekidom kontakta.
Kriteriji proračuna
Kontekstualni meni koji pripada aplika- ciji "Navigation-guidance
(Navođenje - usmjeravanje)" pojavl-
juje se kao gornji prozor kad je ova
aplikacija u upotrebi, tj. kad je otvorena
na ekranu.
U ovom meniju raspolažete sljede-
ćim funkcijama : izmjena početnog puta (unos obi-
laznog puta),
prijelaz na mogućnost "Izbor na
zemljovidu - pomicanje zemljovida" *,
memoriranje trenutnog mjesta
(poštanska adresa, ako je na ras-
polaganju, ili koordinate GPS-a),
promjena kriterija proračuna puta,
zaustavljanje ili nastavak
navođenja (ispis jedne od poruka,
ovisno o prethodnom stanju).
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
Kontekstualni meni
"Navođenje - usmjeravanje"Informacije o prometu RDS TMC
(Traffic Message Channel)
Ova funkcija omogućuje primanje
obavijesti o stanju u cestovnom pro-
metu (nesreće, gužve, meteorološkiuvjeti...).
Ove obavijesti mogu imati oblik ispi-
sanih poruka na privremeno otvore-
nim gornjim prozorima ili glasovnih
poruka koje uređaj emitira ako je ukl-
jučena funkcija glasovne sinteze.
Ako se radi o navođenju prema
zemljovidu*, na ekranu će biti prika-
zani posebni TMC simboli, ovisno o
vrsti informacije. U meniju
"Telekomunikacije" izabe-
rite funkciju "Informacije o prometu
RDS TMC" koja će vam omogućiti
sljedeći izbor : "Pregledavanje obavijesti",
"Filtriranje podataka TMC" : na određenom putu, ako je
navođenje u tijeku,
prema vrsti događaja,
u blizini nekog mjesta i/ili u blizinivozila,
"Glasovna sinteza",
"Aktiviranje / neutraliziranje informa-
cija o prometu".
* Samo u slučaju ekrana u boji DT.
Kontekstualni meni koji pripada aplika- ciji "Navigation-guidance
(Navođenje - usmjeravanje)" pojavl-
juje se kao gornji prozor kad je ova
aplikacija u upotrebi, tj. kad je otvorena
na ekranu.
U ovom meniju raspolažete sljede-
ćim funkcijama : izmjena početnog puta (unos obi-
laznog puta),
prijelaz na mogućnost "Izbor na
zemljovidu - pomicanje zemljovida" *,
memoriranje trenutnog mjesta
(poštanska adresa, ako je na ras-
polaganju, ili koordinate GPS-a),
promjena kriterija proračuna puta,
zaustavljanje ili nastavak
navođenja (ispis jedne od poruka,
ovisno o prethodnom stanju).
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
Kontekstualni meni
"Navođenje - usmjeravanje"Informacije o prometu RDS TMC
(Traffic Message Channel)
Ova funkcija omogućuje primanje
obavijesti o stanju u cestovnom pro-
metu (nesreće, gužve, meteorološkiuvjeti...).
Ove obavijesti mogu imati oblik ispi-
sanih poruka na privremeno otvore-
nim gornjim prozorima ili glasovnih
poruka koje uređaj emitira ako je ukl-
jučena funkcija glasovne sinteze.
Ako se radi o navođenju prema
zemljovidu*, na ekranu će biti prika-
zani posebni TMC simboli, ovisno o
vrsti informacije. U meniju
"Telekomunikacije" izabe-
rite funkciju "Informacije o prometu
RDS TMC" koja će vam omogućiti
sljedeći izbor : "Pregledavanje obavijesti",
"Filtriranje podataka TMC" : na određenom putu, ako je
navođenje u tijeku,
prema vrsti događaja,
u blizini nekog mjesta i/ili u blizinivozila,
"Glasovna sinteza",
"Aktiviranje / neutraliziranje informa-
cija o prometu".
* Samo u slučaju ekrana u boji DT.