Page 73 of 175

15-12-2003
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH73
Wybrać ikonę Nawigacja-
Prowadzenie za pomocą pokrętła
G,
a następnie zatwierdzić naciskając
na nie, aby wejść do menu głównego
"Navigation - Guidance"(Nawigacja-Prowadzenie).
Główne menu
Włączyć radiotelefon GPS RT3 i
włożyć CD-Rom nawigacji.
Wcisnąć przycisk "MENU", aby
wejść do general menu (menu
główne) .
W trakcie jazdy, z wyjątkiem obecności CD-Romu nawigacji w czytniku, na ekra-
nie wyświetlane są różne informacje w zależności od manewrów do wykonania. 1. Manewr wykonywany lub kompas lub kurs (jeżeli trwa obliczanie lub strefa niekartograficzna).
2. Najbliższy manewr do wykonania.
3. Najbliższa droga, w którą należy się skierować.
4. Aktualna droga.
5. Oszacowany czas dotarcia do celu.
6. Odległość do punktu docelowego.
7. Odległość do najbliższego manewru.
Uwagi :
- w zależności od sytuacji pojazdu oraz odbioru informacji GPS, informacje te mogą chwilowo znikać z ekranu,
- podczas prowadzenia, w czytniku radiotelefonu GPS RT3 musi znajdować się CD-Rom nawigacji.
Wiadomości ogólne na temat wyświetlania
Ekran monochromatyczny CT
Ekran kolorowy DT
Page 78 of 175

15-12-2003
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH
78
Menu
"Guidance options" (Opcje
prowadzenia) umożliwia dostęp do
następujących funkcji:
- zmiana kryteriów obliczania trasy,
- regulacja komunikatów głosowych podawanych informacji,
- opis informacji związanych z płytą CD-Rom nawigacji,
- zarządzanie adresami zapisanymi w pamięci.
Opcje prowadzeniaWyświetla się ostatnio używane kry- terium.
Wybrać kryterium z listy; zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Po wybraniu żądanego kryterium,
wybrać funkcję
"OK", a następnie
nacisnąć na pokrętło.
Regulacja komunikatów głosowych
Wybrać rodzaj głosu "mal"(męski)
lub "femal" (kobiecy) po włożeniu
płyty CD-Rom konfiguracji.
Ustawić siłę głosu komunikatów
obracając pokrętło, a następnie zat-
wierdzić naciskając na nie. Uwaga: siła głosu jest regulowana
również przy pomocy przycisku radio-
telefonu lub przycisku pod kierownicą
podczas trwania komunikatu. Zarządzanie spisem
Funkcja umożliwia zmianę adresu
zapamiętanego w spisie.
Wybrać pozycję odpowiadającą
adresowi do modyfikacji.
Wybrać funkcję
"Rename" (Zmień
nazwę) a następnie zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Wybrać funkcję "OK",a następnie
zatwierdzić naciskając na pokrętło, by
zapamiętać wprowadzone zmiany.
Zatrzymanie/ Wznowienie prowadzenia
• "Stop guidance" (Zatrzymaj pro- wadzenie)
W trakcie prowadzenia wybrać i zat-
wierdzić tę funkcję.
• "Resume guidance" (Wznów pro- wadzenie)
Przy braku prowadzenia wybrać i
zatwierdzić tę funkcję, aby włączyć
prowadzenie do ostatnio zaprogra-
mowanego punktu docelowego. Uwaga: po ponownym uruchomie-
niu, pojawia się ekran na którym
można wznowić prowadzenie po
wyłączeniu zapłonu.
Kryteria obliczania trasy
Page 157 of 175

15-12-2003
INFORMACJE PRAKTYCZNE141
* Bezpieczniki umieszczone na pokrywie skrzynki bezpieczników.
Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcja
9 30 AElektryczne podnośniki szyb przednich - automatyczne elektryczne podnośniki szyb przednich.
10 15 A Złącze diagnostyczne - Złącze 12V tylne - Hak.
11 20 A Radioodtwarzacz - Ekran wielofunkcyjny - Sterowanie przy kierownicy - Automatyczna
skrzynia biegów - Kalkulator składanego dachu.
12 10 A Światła pozycyjne przednie prawe i tylne prawe - Oświetlenie tablicy rejestracyjnej i zasila-
nie haka holowniczego - Oświetlenie przełączników centralnego zamka/alarmu/świateł awa-
ryjnych/ESP - Oświetlenie panelu sterowania klimatyzacji/ popielniczki - Oświetlenie
przełączników ogrzewania przednich siedzeń/automatycznej skrzyni biegów - Zapalniczka.
14 30 A Sterowanie zamykaniem/otwieraniem drzwi i pokryw - Sterowanie super zamkiem.
15 30 A Impulsowe elektryczne podnośniki szyb tylnych - Silnik przegubowej zasłony.
16 10 A Kalkulator sterowania silnika -Alarm - Przełączniki przy kierownicy -Poduszki powietrzne.
17 10 A Światło stop tylne prawe - trzecie światło stop.
18 10 A Złącze diagnostyczne - Przełączniki przy kierownicy - Lusterko elektrochromatyczne - Styczniki
pedału hamulca i sprzęgła - Stycznik poziomu płynu chłodzącego - Drugi stycznik pedału hamulca.
19 30 A Zwora PARC.
22 10 A
Światła pozycyjne lewe przednie i lewe tylne - Oświetlenie tablicy rejestracyjnej i zasilanie haka holowniczego.
23 15 A Syrena alarmu - Czujnik pojemnościowy alarmu.
24 15 A Zestaw wskaźników - Radioodtwarzacz - Ekran wielofunkcyjny - Klimatyzacja - Pomoc przy
parkowaniu tyłem - Czujnik deszczu / oświetlenia.
26 30 A Tylna szyba ogrzewana.
27* 20 A Ogrzewane siedzenia.
28* 40 A Pompa składanego dachu.
29* 10 A Poduszki powietrzne.
30* 10 A Pałąki bezpieczeństwa.
Page 158 of 175

15-12-2003
INFORMACJE PRAKTYCZNE
144
WYMIANA PIÓRA WYCIERACZKI
Szczególne położenie
wycieraczek przedniej szyby
Po upływie mniej niż jednej minuty
od wyłączenia zapłonu, przesunąć
dźwignię wycieraczek w celu usta-
wienia ich pośrodku szyby przed-
niej (pozycja serwisowa).
Wymiana pióra Unieść ramię wycieraczki, a
następnie odpiąć pióro i zdjąć.
Założyć nowe pióro i położyć
ramię wycieraczki.
Uwaga : najkrótsze pióro należy
montować na ramię wycieraczki po
prawej stronie pojazdu.
W celu ustawienia wycieraczek w
normalnym położeniu, włączyć
zapłon i przesunąć dźwignię
sterowania wycieraczkami. TRYB EKONOMICZNY
Po wyłączeniu silnika, klucz w
pozycji akcesoriów, niektóre funkcje
(wycieraczki, podnośniki szyb,
lampki sufitowe, radioodtwarzacz,
itd.) są dostępne przez trzydzieści
minut, aby nie spowodować rozłado-
wania akumulatora.
Po upływie tych 30 minut, na ekranie
wielofunkcyjnym pojawia się komuni-kat
"Tryb ekonomiczny włączony"
i aktywne funkcje zostają przełączo-
ne w tryb czuwania.
Aby powrócić do trybu normalnego wszystkich funkcji, należy uruchomić
silnik i pozostawić włączony przez
kilka sekund. FUNKCJA CZUWANIA
W pojeździe znajdującym się w
ruchu, niektóre funkcje (klimatyzac-
ja, ogrzewanie tylnej szyby, itd.)
mogą być czasowo wyłączone, w
zależności od stanu akumulatora.
Ponowne ich przywrócenie do
normalnego stanu odbywa się auto-
matycznie, o ile umożliwia to stanakumulatora.
Uwaga :
ryzykując rozładowanie
akumulatora, możliwe jest ręczne
przywrócenie wyłączonych funkcji.
Rozładowany akumulator
uniemożliwia rozruch sil-nika
Page 171 of 175

15-12-2003
INFORMACJE PRAKTYCZNE157
AKCESORIA WASZEGO 307 CC
W Państwa PEUGEOT proszę używać wyłącznie oryginalnych, homologowanych przez firmę akcesoriów i części.
Wszystkie te akcesoria i części są dostosowane do Państwa samochodu, zostały przetestowane i zaaprobowane pod
zględem niezawodności i ych przez PEUGEOT akcesoriów znajduje się w ofercie sieci PEUGEOT.
Wszystkie one są objęte gwarancją PEUGEOT:
- Bezpieczeństwo :
Alarm przeciwwłamaniowy, znakowanie szyb, zabezpieczenie przeciwkradzieżowe kół,
apteczka, trójkąt ostrzegawczy, kamizelka odblaskowa, pomoc przy parkowaniu tyłem, ...
- Komfort : Konsola radiotelefonu, środkowy przedni podłokietnik, pokrowce przewidziane do foteli z
bocznymi poduszkami powietrznymi, dywaniki, pojemnik do bagażnika, siatka przytrzy-
mująca , pojemnik na płyty CD, ...
- Komunikacja : Radioodtwarzacze, radiotelefon, zestaw głośnomówiący, głośniki , wzmacniacze, zmie-
niarka CD, nawigacje, ...
- Indywidualizacja : Felgi aluminiowe, kołpaki, sportowy układ wydechowy, aluminiowa lub PCV osłona progu
drzwi, osłony przeciwbłotne...
- Rekreacja : Haki do przyczep, bagażnik na pokrywę bagażnika* , łańcuchy przeciwślizgowe, ...
- Dzieci : Podwyższenia i foteliki dla dzieci, siedzenia Kiddy Isofix, ...
-
Preparaty do konserwacji: Płyn do spryskiwacza szyb, produkty do czyszczenia i konserwacji pojazdu wewnątrz i nazewnątrz.
* Dostępny w ciągu roku.
Przed zainstalowaniem elektrycznych akcesoriów w Państwa samochodzie, należy skontaktować się
z ASO PEUGEOT.