
15-12-2003
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH65
Usługi*
Wcisnąć przycisk E, aby wyświetlić menu "Services"(Usługi) i wybrać jedną z następujących usług:
• "Customer Contact Centre", u możliwiająca bezpośredni kontakt z Centrum Obsługi Klienta PEUGEOT i dostęp do
proponowanych usług (ten typ połączenia zostaje zawieszone w przypadku otrzymania połączenia alarmowego).
• "PEUGEOT Assistance", umożliwiająca bezpośredni kontakt z centrum komunikacji, obsługującym pomoc dro-
gową PEUGEOT i szybką pomoc (macie 6 sekund na anulowanie połączenia). Przy połączeniu alarmowym, nie
ma możliwości wykonania innych połączeń. W przypadku podpisania przez Państwa specjalnej umowy PEUGEOT,
połączenie zostanie zlokalizowane.
• "Operator services" (Usługi operatora), umożliwiająca dostęp do listy usług proponowanych przez operatora (np. obsługa
klienta, aktualności, giełda, pogoda, podróże, gry, itd.), pod warunkiem, że są dostępne.
Połączenie alarmowe* W razie konieczności wcisnąć przycisk V, aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego i wyświetlenia ekranu zatwierd-
zenia/ anulowania (6 sekund) połączenia lub bezpośrednio wybrać numer 11 2.
Połączenie alarmowe należy wykonywać w sytuacji pojawienia się zagrożenia dla życia osób (obrażenia ciała, ...),
uczestniczących w zdarzeniu (jeżeli są Państwo świadkiem lub ofiarą wypadku, w którym są ranni, ataku, ...).
Przed wykonaniem takiego połączenia, radiotelefon musi odnaleźć sieć komórkową.
Jeżeli nie podpisali Państwo specjalnej umowy PEUGEOT, przycisk SOS jest ustawiony w taki sposób by połączyć się
z numerem 11 2- jedyny numer znajdujący się do dyspozycji światowej sieci GSM, zarezerwowany do połączeń alarmowych.
W takim przypadku nie wymagane jest żadne zabezpieczenie i, zależnie od sieci, nie trzeba wkładać karty SIM, czy wpisy-
wać kodu PIN.
Jeżeli podpisali Państwo specjalną umowę PEUGEOT, połączenie zostanie zlokalizowane i zostaną Państwo połączeni ze
służbami pomocy PEUGEOT.
Więcej informacji znajdą Państwo w ogólnych warunkach umowy.
"PEUGEOT Assistance"/Połączenie alarmowe
W trakcie połączenia z "PEUGEOT Assistance" lub podczas połączenia alarmowego, niemożliwe jest wykonywanie i
odbieranie połączeń i SMS; wszystkie połączenia będą kierowane na skrzynkę poczty głosowej.
W tym przypadku, w momencie uruchomienia procedury połączenia alarmowego lub "PEUGEOT Assistance", na fasad-
zie radiotelefonu RT3 miga zielona dioda, a następnie zapala się na stałe jak tylko połączenie zostaje uwzględnione przez
służby ratunkowe.
* Jeżeli opcja i usługa są dostępne.

15-12-2003
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH67
Zawartość zestawu Po dopasowaniu treści z listą zestawu, można ustnie nagrać treść, aby ją wykorzystać w celu bezpośredniego dostępu za
pomocą komunikatów głosowych (np.: "Call" "[Komunikat głosowy]"lub "Guide to" "[Komenda głosowa]" ).
Wybrać "Consult" (Edycja) w menu "Processing of index cards" (Obsługa listy), aby uzyskać dostęp do ekranu zapisywania
i nagrywania treści.
Nacisnąć na przycisk nagrywania i postępować zgodnie ze wskazówkami.
Informacje Drogowe RDS TMC (Traffic Message Channel)
Aby uzyskać informacje na temat sytuacji na drogach, należy wybrać z menu "Telematics" (Telematyka) funkcję "TMC RDS
Trafic Information" (Informacje drogowe RDS TMC) (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia").
Komunikaty głosowe
Komunikaty głosowe umożliwiają kierowanie za pomocą uprzednio nagranych słów lub wyrażeń pewną liczbą funkcji radio-
telefonu RT3.
Włączenie funkcji komunikatów głosowych
Wcisnąć przycisk, znajdujący się na końcu przełącznika oświetlenia, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Na przykład: do przywołania stacji radiowej zapamiętanej pod przyciskiem 3, służą następujące słowa kluczowe: "Radio"
"Memory" "3" .
Aby użyć tych słów, należy wymówić słowo "Radio", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, następnie wymówić
słowo "Memory" , poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, a następnie wymówić słowo "3", poczekać na potwierd-
zający sygnał dźwiękowy, który wykona żądaną operację. Uwagi:
- między dwoma wypowiedzianymi komendami, na ekranie wyświetla się pozostały czas oraz rozpoznana komenda,
- w przypadku braku komunikatów głosowych, funkcja zostanie wyłączona po upływie około 5 sekund.
- w przypadku niezrozumienia, system odpowiada "Pardon", a na ekranie wyświetla się "Word not recognised".
Wypowiedzenie słowa "Help" (Pomoc) lub "What can I say" (Co mogę powiedzieć) pozwala wyświetlić ekran wszystkich
dostępnych komunikatów.

15-12-2003
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH67
Zawartość zestawu Po dopasowaniu treści z listą zestawu, można ustnie nagrać treść, aby ją wykorzystać w celu bezpośredniego dostępu za
pomocą komunikatów głosowych (np.: "Call" "[Komunikat głosowy]"lub "Guide to" "[Komenda głosowa]" ).
Wybrać "Consult" (Edycja) w menu "Processing of index cards" (Obsługa listy), aby uzyskać dostęp do ekranu zapisywania
i nagrywania treści.
Nacisnąć na przycisk nagrywania i postępować zgodnie ze wskazówkami.
Informacje Drogowe RDS TMC (Traffic Message Channel)
Aby uzyskać informacje na temat sytuacji na drogach, należy wybrać z menu "Telematics" (Telematyka) funkcję "TMC RDS
Trafic Information" (Informacje drogowe RDS TMC) (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia").
Komunikaty głosowe
Komunikaty głosowe umożliwiają kierowanie za pomocą uprzednio nagranych słów lub wyrażeń pewną liczbą funkcji radio-
telefonu RT3.
Włączenie funkcji komunikatów głosowych
Wcisnąć przycisk, znajdujący się na końcu przełącznika oświetlenia, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Na przykład: do przywołania stacji radiowej zapamiętanej pod przyciskiem 3, służą następujące słowa kluczowe: "Radio"
"Memory" "3" .
Aby użyć tych słów, należy wymówić słowo "Radio", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, następnie wymówić
słowo "Memory" , poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, a następnie wymówić słowo "3", poczekać na potwierd-
zający sygnał dźwiękowy, który wykona żądaną operację. Uwagi:
- między dwoma wypowiedzianymi komendami, na ekranie wyświetla się pozostały czas oraz rozpoznana komenda,
- w przypadku braku komunikatów głosowych, funkcja zostanie wyłączona po upływie około 5 sekund.
- w przypadku niezrozumienia, system odpowiada "Pardon", a na ekranie wyświetla się "Word not recognised".
Wypowiedzenie słowa "Help" (Pomoc) lub "What can I say" (Co mogę powiedzieć) pozwala wyświetlić ekran wszystkich
dostępnych komunikatów.

15-12-2003
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH
68
Lista dostępnych komunikatów
- W przypadku radia, powiedzieć "RADIO", a następnie:"PREVIOUS"/ "FOLLOWING"/ "MEMORY" + "1...6"/ "AUTOSTORE" / "LIST"
- W przypadku CD, powiedzieć "CD PLAYER", a następnie: "PREVIOUS TRACK"/ "FOLLOWING TRACK"/ "TRACK NUMBER" + "1...20"/"SHUFFLE"/ "SCAN"/ "LIST"
- W przypadku zmieniarki CD, powiedzieć "CHANGER", a następnie: "PREVIOUS TRACK"/ "FOLLOWING TRACK"/ "TRACK NUMBER" + "1...20"/"PREVIOUS DISC"/ "FOLLOWINDISC"/"DISC NUMBER" + "1...5"/ "SHUFFLE"/ "SCAN"/ "REPEAT" / "LIST"
- W przypadku telefonu, powiedzieć "TELEPHONE", a następnie: "LAST NUMBER"/"DIRECTORY" + NAZWA/"SERVICES" / "VOICE MAIL"
- W przypadku SMS, powiedzieć "SMS" lub "MESSAGE", a następnie: "DISPLAY" / "READ"
- W przypadku informacji drogowych, powiedzieć "TRAFFIC-INFO", a następnie: "DISPLAY" / "READ"
- W przypadku nawigacji, powiedzieć "NAVIGATION", a następnie: "STOP" / "RESTART"/"DIRECTORY" + NAZWA / "ZOOM IN" / "ZOOM OUT" / "SHOW" + "DESTINATION" / "SCHOW" + "VEHICLE"
- W przypadku zmiany źródła dźwięku, powiedzieć "DISPLAY", a następnie: "AUDIO"/"TELEPHONE"/NAVIGATION"/"TRIP COMPUTER"
- Aby połączyć się z osobą wpisaną do książki telefonicznej, powiedzieć "CALL" + NAZWA
- Aby włączyć prowadzenie do osoby wpisanej w spisie, powiedzieć "GUIDE TO" + NAZWA
- Inne: "CANCEL"/"HELP"/"WHAT CAN I SAY" / "STOP" / "DELETE" / "YES" / "NO" / "PREVIOUS" / "NEXT"

15-12-2003
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH69
ZMIENIARKA CD
Zmieniarka płyt CD znajduje się w śrdkowej części deski rozdzielczej,
pod radioodtwarzaczem i może pomieścić 5 płyt.
Aby włożyć płyty do zmieniarki, należy je wsunąć stroną z nadrukiem
skierowaną ku górze. Aby wyjąć płytę ze zmieniarki, należy dłużej przytrzymać jeden z przycis-
ków od "1"do "5" odpowiadający danej płycie.
Używanie porysowanych płyt CD może spowodować niepra-
widłowe działanie odtwarzacza.
Używać wyłącznie płyt CD o okrągłym kształcie.
W konfiguracji kabriolet, zaleca się wyjęcie płyt CD ze zmie-
niarki (niebezpieczeństwo kradzieży).

15-12-2003
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH
70
SYSTEM AUDIO
(RD3 i RT3)
Prezentacja
Wasz 307 CC jest wyposażony w system Hi-Fi marki JBL, stworzony specjalnie dla kabiny pojazdu.
Najważniejszym elementami systemu są wzmacniacz wielofunkcyjny (1) - 240 Watowy (umieszczony za tylną kana-
pą), z niezależnym sterowaniem oraz 8 głośników o najlepszych parametrach akustycznych.
System umożliwia optymalne odtworzenie i rozłożenie dźwięku w pojeździe, zarówno z przodu, jak i z tyłu w wersji
coupé jak i w wersji kabriolet.
Głośniki rozmieszczone są w następujący sposób:
- w desce rozdzielczej: dwa Głośniki wysokotonowe Micro (3) , zamocowane w dwóch Głośnikach średnich (4) , dla odt-
worzenia dźwięku z przodu pojazdu, poprawiając tym samym jakość dźwięku na przednich fotelach.
- w przednich drzwiach: dwa Woofer (5), dla odtworzenia tonów niskich (dolne częstotliwości) na przednich fotelach.
- w słupkach pasażerów: dwa Głośniki Subwoofer (2), dla odtworzenia najniższych tonów (dolne i bardzo niskie częstotli-
wości) jak i średnich tonów w całej kabinie; uzyskana czystość i głębia dźwięku wypełni doskonale całą przestrzeń
pojazdu.
Regulacje - w trybie CD, podstawowe funkcje niczym nie różnią się od funkcji radio-
odtwarzacza
Nie wymaga on żadnego dodatkowego dostrajania. Jednakże, aby
całkowicie wykorzystać możliwości systemu Hi-Fi JBL, zaleca się ustawie-
nie funkcji AUDIO (BASS, TREB, FAD, BAL) w pozycji "0"(zero) a
Loudness (LOUD)w pozycji "ON".
- w trybie radia, identyczne regulacje co w trybie CD, z wyjątkiem
Loudness (LOUD), ustawiane w położeniu "OFF".

15-12-2003
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH71
POKŁADOWY SYSTEM
PROWADZENIA Prezentacja
Pokładowy system prowadzenia kieruje
przy pomocy
wskazówek głosowych
lub wizualnych (graficznych) do wybra-
nego przez Was miejsca przeznaczenia.
Działanie systemu oparte jest na wykor-
zystaniu bazy danych kartograficznychoraz systemu nawigacji satelitarnej
GPS. Ten ostatni umożliwia określanie
pozycji Waszego pojazdu dzięki odbio-
rowi sygnałów z sieci satelitów.
Ten system składa się z następujących
elementów :
- czytnik CD-Rom,
- płyta CD-Rom konfiguracyjna,
- płyta CD-Rom nawigacji,
- sterowanie przywołaniem ostatniej wiadomości głosowej,
- klawiatura sterowania,
- ekran monochromatyczny CT lub ekran kolorowy DT.
Czytnik CD-Rom
Jest integralną częścią radiotelefonu GPS RT3. 1. Przycisk do wyjmowania płyty CD-Rom.
2. Miejsce na umieszczenie płyty CD-Rom.
Płyta CD Rom nawigacji
Zawiera zbiór danych kartograficznych.
Należy wkładać ją do czytnika nadrukiem do góry.
Należy używać wyłącznie płyt CD zatwierdzonych przez PEUGEOT.
W konfiguracji kabriolet, zaleca się wyjęcie płyt CD z odtwarzacza (niebez-
pieczeństwo kradzieży).
Sterowanie przywołaniem ostatniej wiadomości głosowej.
Naciśnięcie na ponad dwie sekundy przycisku umieszczonego na końcu stero-
wania oświetleniem pozwala powtórzyć ostatnią informację głosową.
Niektóre funkcje lub usługi opisane
w tej instrukcji mogą zmieniać się w zależności od wersji płyty
CD-Rom lub kraju sprzedaży.
Ze względów bezpiec-
zeństwa, wybieranie infor-
macji systemu nawigacji
powinno odbywać się
podczas postoju.

15-12-2003
WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH
72
Pokręcenie pokrętłem :
Pozwala na
przemieszczanie się na ekranie i wybór odpowiedniej funkcji.
Pozwala ono jednocześnie :
- z parametrem typu "settings" (regulacja) , po wyborze, zwiększyćlub
zmniejszyć wartość,
- z parametrem typu "list" (lista), po otwarciu listy, przewijaćzawartość,
- przy prowadzeniu z mapą, zwiźkszyĺ lub zmniejszyĺ skalź powiększenia.
Naciśnięcie na pokrętło
Pozwala : - wejść do listy poleceń (menu kontekstowe) stale wyświetlanej aplikacji, pod
warunkiem, że nie ma wyświetlenia nałożonego.
- zatwierdzić wybraną funkcję lub zmodyfikowaną wartość.
- wybrać parametr typu "settings" (regulacja) lub "list" (lista) aby móc je zmo-
dyfikować.
Przycisk "MODE" :
- Krótkie naciśnięcie : zmiana wyświetlenia stałej aplikacji (radioodtwarzacz, nawigacja/prowadzenie, ...),
- Naciśnięcie na ponad dwie sekundy : wyświetlenie informacji ogólnych.
Przycisk "ESC" :
- Krótkie naciśnięcie : anulowanieoperacji, która jest w trakcie lub skasowanie
ostatniego nałożonego wyświetlenia.
- Naciśnięcie ponad dwie sekundy : skasowanie wszystkich wyświetleń nałożonych i powrót do aplikacji stałej.
Przycisk "MENU" :
- Krótkie naciśnięcie : przejście do menu głównego.
- Naciśnięcie ponad dwie sekundy : przejście do menu pomocy.
Klawiatura sterowania
Pozwala wybrać i zatwierdzić funkcje,
sterowania i wyświetlane parametry.