COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-6
3
FAU04554
Écran multifonctionnel L’écran multifonctionnel affiche les éléments
suivants :
un compteur de vitesse (affichant la vi-
tesse de conduite)
un compteur kilométrique (affichant la
distance totale parcourue)
deux totalisateurs journaliers (affichant la
distance parcourue depuis leur dernière re-
mise à zéro)
un totalisateur de la réserve (affichant la
distance parcourue depuis que le témoin
d’avertissement du niveau de carburant
s’est allumé)
une montre
un dispositif de détection de pannes
une fonction de réglage de la luminosité
de l’écran et de réglage du témoin du ré-
gime du moteur
N.B.:_
Veiller à tourner la clé à la position “ON”
avant d’utiliser les boutons de sélection
“SELECT” et de remise à zéro “RESET”.
Pour le modèle vendu au R.-U. unique-
ment : pour afficher les valeurs du comp-
teur de vitesse et du compteur kilométri-
que/totalisateurs en milles plutôt qu’en
kilomètres, il convient d’appuyer simulta-
nément sur les boutons de sélection
“SELECT” et de remise à zéro “RESET”
pendant au moins deux secondes.
_
Compteur kilométrique et totalisateurs
Appuyer sur le bouton de sélection “SELECT”
pour modifier l’affichage des compteurs (comp-
teur kilométrique “ODO”, totalisateurs journa-
liers “TRIP 1” et “TRIP 2”) dans l’ordre suivant :
ODO
→ TRIP 1
→ TRIP 2
→ ODO
Quand le témoin d’avertissement du niveau de
carburant s’allume (se reporter à la page 3-2), le
compteur kilométrique passe immédiatement en
mode d’affichage de la réserve “F-TRIP” et affi-
che la distance parcourue à partir de cet instant.
Dans ce cas, l’affichage des compteurs (comp-
teur kilométrique et totalisateurs) se modifie
comme suit à la pression sur le bouton de sélec-
tion “SELECT” :
F-TRIP
→ TRIP 1
→ TRIP 2
→ ODO
→ F-TRIP
1.Écran multifonctionnel
2. Bouton de sélection “SELECT”
3. Bouton de remise à zéro “RESET”
U5PWF0.book Page 6 Friday, December 7, 2001 3:49 PM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-7
3
Pour remettre un totalisateur à zéro, le sélection-
ner en appuyant sur le bouton de sélection
“SELECT”, puis appuyer sur le bouton de re-
mise à zéro “RESET” pendant au moins une se-
conde. Si, une fois le plein de carburant effectué,
la remise à zéro du totalisateur de la réserve
n’est pas effectuée manuellement, elle s’effec-
tue automatiquement et l’affichage retourne au
mode affiché précédemment après que la moto a
parcouru une distance d’environ 5 km.
Montre
Tourner la clé de contact sur “ON”.
Pour afficher la montre, appuyer pendant au
moins une seconde sur le bouton de sélection
“SELECT”.
Pour retourner au mode d’affichage précédent,
appuyer sur le bouton “SELECT”.
Pour régler la montre :
1. Appuyer à la fois sur le bouton “SELECT”
et le bouton “RESET” pendant au moins
deux secondes.
2. Une fois que l’affichage des heures cli-
gnote, régler les heures en appuyant sur le
bouton “RESET”.3. Appuyer sur le bouton “SELECT”. L’affi-
chage des minutes se met à clignoter.
4. Appuyer sur le bouton “RESET” afin de
régler les minutes.
5. Appuyer sur le bouton “SELECT” pour
que la montre se mette en marche.
Dispositif de détection de pannes
Ce modèle est équipé d’un dispositif de détec-
tion de pannes surveillant divers circuits électri-
ques.
Lorsqu’un de ces circuits est défectueux, le té-
moin d’avertissement de panne moteur s’allume
et l’écran multifonctionnel affiche de façon ré-
pétée un code d’erreur composé de deux chiffres
(par exemple : 11, 12, 13).
Quand l’écran multifonctionnel affiche un code
d’erreur, noter le nombre, puis faire contrôler le
véhicule par un concessionnaire Yamaha.
FCA00127
ATTENTION:_ Quand l’écran affiche un code d’erreur, il
convient de faire contrôler la moto le plus ra-
pidement possible afin d’éviter tout endom-
magement du moteur. _
U5PWF0.book Page 7 Friday, December 7, 2001 3:49 PM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-9
3
Réglage de la luminosité de l’écran1. Tourner la clé de contact sur “OFF”.
2. Appuyer sur le bouton de sélection
“SELECT” et le maintenir enfoncé.
3. Tourner la clé sur “ON”, attendre cinq se-
condes, puis relâcher le bouton de sélec-
tion “SELECT”.
4. Appuyer sur le bouton de remise à zéro
“RESET” afin de régler la luminosité sou-
haitée.
5. Appuyer sur le bouton de sélection
“SELECT” afin de confirmer la lumino-
sité réglée. Le mode de réglage passe à la
fonction d’action du témoin du régime du
moteur.Réglage de la fonction d’action du témoin du ré-
gime du moteur1. Appuyer sur le bouton “RESET” afin de
sélectionner l’un des réglages du témoin
suivants :
a. Le témoin reste allumé lorsque activé. (Ce
réglage est sélectionné lorsque le témoin
reste allumé.)
b. Le témoin clignote lorsque activé. (Ce ré-
glage est sélectionné lorsque le témoin cli-
gnote quatre fois par seconde.)
c. Le témoin est désactivé, c.-à-d. que le té-
moin ne s’allumera pas et ne clignotera
pas. (Ce réglage est sélectionné lorsque le
témoin clignote une fois toutes les deux
secondes.)
2. Appuyer sur le bouton de sélection
“SELECT” afin de confirmer le réglage de
l’action du témoin. Le mode de réglage
passe à la fonction d’activation du témoin
du régime du moteur.Réglage de la fonction d’activation du témoin
du régime du moteurN.B.:_ L’activation du témoin du régime du moteur
peut s’effectuer entre 7.000 et 12.000 tr/mn et le
réglage s’incrémente par 500 tr/mn. _1. Appuyer sur le bouton de remise à zéro
“RESET” afin de sélectionner le régime
du moteur qui déterminera l’activation du
témoin.
2. Appuyer sur le bouton de sélection
“SELECT” afin de confirmer le régime de
ralenti sélectionné. Le mode de réglage
passe à la fonction de désactivation du té-
moin du régime du moteur.
U5PWF0.book Page 9 Friday, December 7, 2001 3:49 PM
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-3
7
Nettoyage du pot d’échappement en titaneCe modèle est équipé d’un pot d’échappement
en titane. Celui-ci requiert les soins particuliers
suivants.
Nettoyer le pot d’échappement en titane
exclusivement avec des chiffons ou épon-
ges propres et doux et à l’eau additionnée
de détergent doux. Si toutefois le détergent
doux ne parvient pas à nettoyer parfaite-
ment le pot d’échappement, on peut recou-
rir à des produits alcalins et à une brosse à
poils doux.
Ne jamais recourir à des produits spéciaux
pour nettoyer ce type de pot d’échappe-
ment, sous peine d’endommager sa fini-
tion.
La graisse, même les petites quantités se
trouvant sur les doigts ou sur des chiffons
usagés, laissera des traces sur le pot
d’échappement en titane. Éliminer celles-
ci à l’aide d’un détergent doux.
Noter qu’il est normal que la partie du tube
d’échappement se trouvant à proximité du
pot d’échappement subisse des décolora-
tions dues à la chaleur produite et qu’il
n’est pas possible d’éliminer ces taches.Après le nettoyage
1. Sécher la moto à l’aide d’une peau de cha-
mois ou d’un essuyeur absorbant.
2. Sécher immédiatement la chaîne de trans-
mission et la lubrifier afin de prévenir la
rouille.
3. Frotter les pièces en chrome, en alumi-
nium ou en acier inoxydable à l’aide d’un
produit d’entretien pour chrome.
4. Une bonne mesure de prévention contre la
corrosion consiste à vaporiser un produit
anticorrosion sur toutes les surfaces métal-
liques, y compris les surfaces chromées ou
nickelées.
5. Les taches qui subsistent peuvent être éli-
minées en pulvérisant de l’huile.
6. Retoucher les griffes et légers coups occa-
sionnés par les gravillons, etc.
7. Appliquer de la cire sur toutes les surfaces
peintes.
8. Veiller à ce que la moto soit parfaitement
sèche avant de la remiser ou de la couvrir.
FWA00031
AVERTISSEMENT
_
S’assurer de ne pas avoir appliqué
d’huile ou de cire sur les freins et les
pneus.
Si nécessaire, nettoyer les disques et les
garnitures de frein à l’aide d’un produit
spécial pour disque de frein ou d’acé-
tone, et nettoyer les pneus à l’eau
chaude et au détergent doux. Effectuer
ensuite un test de conduite afin de véri-
fier le freinage et la prise de virages.
_
U5PWF0.book Page 3 Friday, December 7, 2001 3:49 PM
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-4
7
FCA00013
ATTENTION:_
Pulvériser modérément huile et cire et
bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en plasti-
que ou en caoutchouc d’huile ou de cire.
Recourir à un produit spécial.
Éviter l’emploi de produits de polissage
mordants, car ceux-ci attaquent la pein-
ture.
_N.B.:_ Pour toute question relative au choix et à l’em-
ploi des produits d’entretien, consulter un con-
cessionnaire Yamaha. _
Remisage Remisage de courte durée
Veiller à remiser la moto dans un endroit frais et
sec. Si les conditions de remisage l’exigent
(poussière excessive, etc.), couvrir la moto
d’une housse poreuse.
FCA00014
ATTENTION:_
Entreposer la moto dans un endroit mal
aéré ou la recouvrir d’une bâche alors
qu’elle est mouillée provoqueront des
infiltrations et de la rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter l’en-
treposage dans des caves humides, des
étables (en raison de la présence d’am-
moniaque) et à proximité de produits
chimiques.
_
Remisage de longue durée
Avant de remiser la moto pour plusieurs mois :
1. Suivre toutes les instructions de la section
“Soin” de ce chapitre.
2. Faire le plein de carburant et, si disponi-
ble, ajouter un stabilisateur de carburant
afin d’éviter que le réservoir ne rouille et
que le carburant ne se dégrade.
3. Effectuer les étapes ci-dessous afin de pro-
téger les cylindres, les segments, etc., de la
corrosion.
U5PWF0.book Page 4 Friday, December 7, 2001 3:49 PM
8-1
8
FAU01038
8-CARACTÉRISTIQUESCaractéristiques CS-01F
Modèle YZF-R1
Dimensions
Longueur hors tout
2.040 mm
Largeur hors tout
705 mm
Hauteur hors tout
1.105 mm
Hauteur de la selle
820 mm
Empattement
1.395 mm
Garde au sol
140 mm
Rayon de braquage minimal
3.900 mm
Poids net (avec pleins d’huile et de
carburant)
193 kg
Moteur
Type de moteur 4 temps, refroidissement par
liquide, double arbre à cames en
tête (DOHC)
Disposition des cylindres 4 cylindres parallèles inclinés à
l’avant
Cylindrée 998 cm
3
Alésage × course 74 × 58 mm
Taux de compression 11,8:1
Système de démarrage Démarreur électrique
Système de graissage Carter humideHuile moteur
Ty p e
Classification d’huile moteur
recommandée Huiles de type API Service, de
classe SE, SF, SG minimum
Quantité
Sans remplacement de la
cartouche du filtre à huile 2,9 l
Avec remplacement de la
cartouche du filtre à huile 3,1 l
Quantité totale (moteur à sec) 3,8 l
-20 -10 0
10 20 30 40
50 ˚C
SAE 10W-30SAE 10W-40SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
ATTENTION:Veiller à ce que l’huile moteur utilisée ne contienne pas d’additifs
antifriction. Les huiles pour automobiles (portant souvent la dési-
gnation “ENERGY CONSERVING II”) contiennent des additifs
antifriction. Ceux-ci feront patiner l’embrayage et/ou l’embrayage
de démarreur, ce qui provoquera une réduction de la durabilité des
organes et du rendement.
U5PWF0.book Page 1 Friday, December 7, 2001 3:49 PM
CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Capacité du système de
refroidissement (quantité totale)
2,45 l
Filtre à airÉlément en papier huilé
Carburant
Type ESSENCE SUPER SANS PLOMB
EXCLUSIVEMENT
Capacité du réservoir 17 l
Quantité d’essence au moment où
le témoin d’avertissement du
niveau de carburant s'allume 3,3 l
Système d’injection électronique de
carburant
Modèle INP-731/4
Fabricant NIPPON INJECTOR
Bougies
Fabricant/modèle NGK / CR9EIA 9 ou
DENSO / IU27D
Écartement des électrodes 0,8 à 0,9 mm
EmbrayageHumide, multidisque
Transmission
Système de réduction primaire Engrenage à denture droite
Taux de réduction primaire 1,581
Système de réduction secondaire Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire 2,688
Nbre de dents de pignon de chaîne
de transmission (arrière/avant) 16/43
Type de boîte de vitesses Prise constante, 6 rapportsCommande Pied gauche
Taux de réduction
1
re
2,500
2
e
1,842
3
e
1,500
4
e
1,333
5
e
1,200
6
e
1,115
Partie cycle
Type de cadre Simple berceau interrompu
Angle de chasse 24°
Chasse 103 mm
Pneus
Avant
modèle Sans chambre (Tubeless)
taille 120/70 ZR17 M/C (58W)
120/70 ZR17 (58W)
fabricant/modèle Michelin / Pilot SPORT E
Dunlop / D208FL
Arrière
modèle Sans chambre (Tubeless)
taille 190/50 ZR17 M/C (73W)
190/50 ZR17 (73W)
fabricant/modèle Michelin / Pilot SPORT
Dunlop / D208L
U5PWF0.book Page 2 Friday, December 7, 2001 3:49 PM
INDEXAAccroche-casques ........................................... 3-18
Alarme antivol ................................................ 3-11
Amortisseur, réglage....................................... 3-21
Ampoule d’éclairage de la plaque
d’immatriculation, remplacement................ 6-38
Ampoule de clignotant, remplacement .......... 6-37
Ampoule de phare, remplacement.................. 6-36
Appel de phare, contacteur ............................. 3-11
Avertisseur, contacteur ................................... 3-12BBagages, supports de sangle de fixation ........ 3-23
Batterie ............................................................ 6-33
Béquille latérale .............................................. 3-24
Béquille latérale, contrôle et lubrification ...... 6-31
Bougies, contrôle .............................................. 6-8CCâble des gaz, réglage du jeu ......................... 6-19
Câbles, contrôle et lubrification ..................... 6-29
Caches et carénages, dépose et repose ............. 6-5
Calage de la moto ........................................... 6-39
Caractéristiques................................................. 8-1
Carburant ........................................................ 3-15
Carburant, économies ....................................... 5-3
Carburant, témoin du niveau ............................ 3-2
Chaîne de transmission ................................... 6-27
Contrôle de la tension ............................... 6-27
Réglage de la tension................................ 6-28
Chaîne de transmission, lubrification ............. 6-29
Changement de vitesse (Suisse uniquement) ... 5-3
Clé de contact, numéro d’identification ........... 9-1
Clignotants, contacteur ................................... 3-12
Clignotants, témoins ......................................... 3-2
Combinés de contacteurs ............................... 3-11
Compartiment de rangement .......................... 3-19
Compte-tours .................................................. 3-11
Contacteur à clé/antivol.................................... 3-1
Contacteur d’éclairage.................................... 3-12
Contrôles avant utilisation................................ 4-1
Conversion des unités ...................................... 8-5
Coupe-circuit d’allumage, système................ 3-25
Coupe-circuit du moteur ................................ 3-12DDémarrage, moteur froid .................................. 5-1
Démarreur, contacteur .................................... 3-12
Dépannages .................................................... 6-44
Description ....................................................... 2-1
Direction, contrôle .......................................... 6-32EÉcran multifonctionnel ..................................... 3-6
Embrayage, réglage de la garde du levier ...... 6-23
Entretiens et graissages périodiques ................ 6-2
Étiquette des codes du modèle ......................... 9-2
EXUP, système............................................... 3-24FFeu arrière/stop ............................................... 6-37
Feu de route, témoin ......................................... 3-3
Feu stop, réglage du contacteur...................... 6-24
Filtre à air, remplacement de l’élément ......... 6-16
Fourche, contrôle ............................................ 6-31
Fourche, réglage .............................................. 3-19
Frein, levier ..................................................... 3-13
Frein, pédale .................................................... 3-14
Frein, réglage de position de la pédale ........... 6-24
Fusibles, remplacement .................................. 6-35HHuile moteur et cartouche du filtre ................... 6-9
Huile moteur, témoin du niveau ....................... 3-3IInverseur feu de route/feu de croisement ....... 3-11LLevier d’embrayage ........................................ 3-13
Leviers de frein et d’embrayage,
contrôle et lubrification ................................ 6-30
Liquide de frein, changement ......................... 6-27
Liquide de frein, contrôle du niveau............... 6-26
Liquide de refroidissement ............................. 6-12
Changement .............................................. 6-13
Contrôle..................................................... 6-12
Liquide de refroidissement,
témoin de température .................................... 3-4NNuméros d’identification .................................. 9-1PPanne du moteur, témoin .................................. 3-3
Pannes, diagnostics ......................................... 6-45
Pédale de frein, lubrification........................... 6-31
Plaquettes de frein, contrôle............................ 6-25
Pneus ............................................................... 6-19
U5PWF0.book Page 1 Friday, December 7, 2001 3:49 PM