2002 YAMAHA YZ250LC suspension

[x] Cancel search: suspension

Page 434 of 584

YAMAHA YZ250LC 2002  Notices Demploi (in French) 5-35
CHASFRONT FORK
13. Check:
9Inner tube smooth movement
Tightness/Binding/Rough spots Repeat the
steps 2 to 12.
14. Compress the front fork fully.
15. Fill:
9Front fork oil
Until outer tube top su

Page 435 of 584

YAMAHA YZ250LC 2002  Notices Demploi (in French) 5-35
CHAS
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
13. Controllare:
9Facilità di movimento del tubo
interno
Difficoltà/Inceppamento
/RuviditàRipetere le operazio-
ni da 2 a 12.
14. Comprime

Page 559 of 584

YAMAHA YZ250LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-15
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
Einstellung der Vorderradgabel
Die Einstellung der Vorderradgabel
soll entsperechend dem Gefühl des
Fahrers nach einer Testfahrt und den
Bedingungen der Stre

Page 560 of 584

YAMAHA YZ250LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-16
SETTINGTUN
EC727021
Spring preload adjustment
The spring preload is adjusted by installing the
adjustment washer 1between the fork spring 2
and damper rod 3.
cC
Do not install three or more adjus

Page 561 of 584

YAMAHA YZ250LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-16
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
Einstellung der Federvorspannung
Die Federvorspannung wird einge-
stellt, indem die Einstellscheibe 1
zwischen der Gabelbeinfeder 2und
der Stoßdämpferstange

Page 566 of 584

YAMAHA YZ250LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-19
SETTINGTUN
EC72B000
Rear suspension setting
The rear suspension setting should be made
depending on the rider’s feeling of an actual run
and the circuit conditions.
The rear suspension setting

Page 567 of 584

YAMAHA YZ250LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-19
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
Einstellung der Hinterradfederung
Die Einstellung der Hinterradfederung
soll entsprechend dem Gefühl des
Fahrers nach einer Testfahrt und den
Bedingungen der

Page 571 of 584

YAMAHA YZ250LC 2002  Notices Demploi (in French) 7-21
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
dD
Bei Verwendung eines anderen hin-
teren Stoßdämpfers als dem
momentan eingebauten verwenden
Sie einen, dessen Gesamtlänge a a
größer ist als der Stand
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 next >