2002 YAMAHA YZ250F radiator cap

[x] Cancel search: radiator cap

Page 201 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CONTROLE ET REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
CONTROLLO E REGOLAZIONE DEL GIOCO DELLE VALVOLE
3. Demontieren:
Rechter Kühler
Siehe Abschnitt “KÜHLER”

Page 265 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 4
ENG
RADIATEUR
KÜHLER
RADIATORE
KÜHLER
Demontage-Arbeiten:1 Kühler demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
KÜHLER DEMONTIEREN
Vorbereitung für den Ausbau Kühlfl

Page 266 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French)  
4 - 5
ENG
 
RADIATOR 
EC456000 
HANDLING NOTE
WARNING
 
Do not remove the radiator cap when the
engine and radiator are hot. Scalding hot
fluid and steam may be blown out under
pressure, which could

Page 269 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 6
RADIATEUR
KÜHLER
RADIATORE
3. Montieren:
Rechter Kühler 1 
Schraube (rechter Kühler)
2 
Kühlerschlauch 3 3 
Siehe Abschnitt “SEILZUG-
FÜHRUNGSDIAGRAMM” in
KAPITEL 2.
T R..10 Nm (

Page 369 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 56
ENG
ELEMENT DE FILTRE A HUILE, POMPE A EAU ET DEMI-CARTER DROIT
ÖLFILTEREINSATZ, WASSERPUMPE UND RECHTE KURBELWELLENABDECKUNG
ELEMENTO FILTRANTE DELL’OLIO, POMPA DELL’ACQUA  E COPERCHIO CA

Page 421 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French)  
4 - 82
ENG
 
DEPOSE DU MOTEUR  
MOTOR DEMONTIEREN  
RIMOZIONE DEL MOTORE  
MOTOR DEMONTIEREN 
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen  
MOTOR DEMONTIEREN
WARNUNG
 
Das Motorrad gegen
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24