ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
6
10
*
RouesContrôler le voile, le serrage des rayons et l’état.
Si nécessaire, serrer les rayons.√√√√
11
*
PneusContrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.√√√√ √
12
*
Roulements de roueS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endommagés. √√√√
13
*
Bras oscillantContrôler le fonctionnement et s’assurer que le jeu des points
pivots n’est pas excessif.√√√√
Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 50.000 km
14
*
Roulements de directionS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est pas dure. √√√√√
Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 20.000 km
15
*
Attaches du cadreS’assurer que tous les écrous et toutes les vis sont correctement
serrés.√√√√ √
16 Béquille latéraleContrôler le fonctionnement.
Lubrifier.√√√√ √
17
*
Contacteur de béquille
latéraleContrôler le fonctionnement.√√√√√ √
18
*
Fourche avantContrôler le fonctionnement et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. √√√√
19
*
Combiné ressort/
amortisseurContrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortisseur ne fuit
pas.√√√√
20
*
CarburateursContrôler le fonctionnement du starter.
Régler le régime de ralenti et la synchronisation des carburateurs.√√√√√ √
21 Huile moteurChanger.√√√√√ √
Contrôler le niveau d’huile et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.√√√√√ √
22Élément du filtre à huile
moteurRemplacer.√√√
23Huile du couple conique
arrièreContrôler le niveau d’huile et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.√√ √
Changer.√√√ N°DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (×
1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
U5PBF1.book Page 3 Wednesday, October 24, 2001 1:58 PM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-16
6
CE-10FFAU00681
AVERTISSEMENT
_
Faire remplacer par un concessionnaire
Yamaha tout pneu usé à l’excès. La con-
duite avec des pneus usés compromet la
stabilité de la moto et est en outre illé-
gale.
Le remplacement des pièces se rappor-
tant aux freins et aux roues doit être
confié à un concessionnaire Yamaha,
car celui-ci possède les connaissances et
l’expérience nécessaires à ces travaux.
La pose d’une rustine sur une chambre
à air crevée n’est pas recommandée. En
cas d’urgence toutefois, réparer la
chambre à air avec le plus grand soin,
puis la remplacer le plus tôt possible
par une pièce de bonne qualité.
_
FAU00685
Roues à rayons Pour assurer un fonctionnement optimal, une
longue durée de service et une bonne sécurité de
conduite, prendre note des points suivants con-
cernant les roues.
Avant chaque démarrage, il faut s’assurer
que les jantes de roue ne sont pas craque-
lées, qu’elles n’ont pas de saut et ne sont
pas voilées, et il faut contrôler le serrage
des rayons. Si une roue est endommagée
de quelque façon, la faire remplacer par un
concessionnaire Yamaha. Ne jamais tenter
une quelconque réparation à une roue. Il
faut remplacer toute roue déformée ou cra-
quelée.
Il faut équilibrer une roue à chaque fois
que le pneu ou la roue sont remplacés ou
remis en place après démontage. Une roue
mal équilibrée se traduit par un mauvais
rendement, une mauvaise tenue de route et
réduit la durée de service du pneu.
Après avoir remplacé un pneu, éviter de
faire de la vitesse jusqu’à ce que le pneu
soit “rodé” et ait acquis toutes ses caracté-
ristiques.
AVANT (XVS1100)
Fabricant Taille Modèle
Dunlop 110/90-18 61S K555F
Dunlop 110/90-18 M/C 61S K555F
Bridgestone 110/90-18 61S EXEDRA L309
Bridgestone 110/90-18 M/C 61S EXEDRA L309
ARRIÈRE (XVS1100)
Fabricant Taille Modèle
Dunlop 170/80-15 M/C 77S K555
Bridgestone 170/80-15 M/C 77S EXEDRA G546
AVANT (XVS1100A)
Fabricant Taille Modèle
Dunlop 130/90-16 67S D404F
Dunlop 130/90-16 M/C 67S D404F
ARRIÈRE (XVS1100A)
Fabricant Taille Modèle
Dunlop 170/80-15 M/C 77S D404G
U5PBF1.book Page 16 Wednesday, October 24, 2001 1:58 PM