2002 YAMAHA XL 700 ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 30 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 1-21
F
C’est à vous de décider si vous voulez porter
un casque lorsque vous pilotez pour votre
plaisir. Vous devez savoir qu’un casque peut
vous offrir une protection supplémentaire
dans certa

Page 32 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 1-23
F
Ne pilotez JAMAIS le scooter après avoir ab-
sorbé de l’alcool ou des médicaments. 
Pour des raisons de sécurité et pour assurer le
bon fonctionnement du scooter, effectuez tou-
jours

Page 34 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 1-25
F
Attachez le cordon (courroie) du coupe-cir-
cuit du moteur à votre poignet et maintenez-le
dégagé du guidon de manière que le moteur se
coupe automatiquement en cas de chute.
Après toute

Page 42 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 1-33
F
FJU01644
Ski nautique 
Vous pouvez utiliser ce scooter pour le ski
nautique s’il dispose de suffisamment de places
assises pour accueillir le pilote, un observateur
assis vers l’arrière et

Page 43 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 1-34
ESD
GJU01644
Wasserskifahren 
Sie können das Wasserfahrzeug zum Wasser-
skifahren verwenden, wenn es genügend Sitze 
hat, um den Fahrer, einen nach hinten schauen-
den Beobachter und einen Wass

Page 45 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 1-36
ESD
Eine zweite Person sollte als Beobachter des 
Skifahrers an Bord sein; in den meisten Staa-
ten ist dies gesetzlich erforderlich. Lassen Sie 
den Skifahrer durch Handsignale die Ge-
schwindi

Page 46 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 1-37
F
FJU01005 
Règles de sécurité nautique  
Votre scooter nautique est considéré par la loi
comme un bateau à moteur. Son utilisation doit
être conforme aux règles et réglementations en
vi

Page 49 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 1-40
ESD
GJU01006 
Erfreuen Sie sich 
verantwortungsbewußt an 
Ihrem Wasserfahrzeug  
Sie teilen die Gebiete, in denen Sie beim Fah-
ren mit Ihrem Wasserfahrzeug Spaß haben, mit 
anderen und mit der