Page 612 of 694
–+ELEC
6 - 3
IGNITION SYSTEM
EC620000
IGNITION SYSTEM
INSPECTION STEPS
Use the following steps for checking the possibility of the malfunctioning engine being attributable to
ignition system failure and for checking the spark plug which will not spark.
*marked: Only when the ignition checker is used.
NOTE:
Remove the following parts before inspection.
1) Seat
2) Fuel tank
Use the following special tools in this inspection.
Dynamic spark tester:
YM-34487
Ignition checker:
90890-06754
Pocket tester:
YU-3112-C/90890-03112
Spark gap test*Clean or replace
spark plug.
Check entire ignition
system for connection.Repair or replace.
Check engine stop switch. Replace.
Check ignition coil. Primary coil Replace.
Secondary coil Replace.
Check CDI magneto. Pickup coil Replace.
Charging coil Replace.
Check neutral switch. Repair or replace.
Replace CDI unit.
No spark
OK
OK
OK
OK
OK
Spark
No good
No good
No good
No good
No good
No good
No good
Page 618 of 694
6 - 5
–+ELEC
IGNITION SYSTEM
EC626002
IGNITION COIL INSPECTION
1. Inspect:
Primary coil resistance
Out of specification
→
Replace.
Tester (+) lead
→
Orange lead
1
Tester (–) lead → Black lead 2
Primary coil
resistanceTester selector
position
0.20 ~ 0.30 Ω at
20 ˚C (68 ˚F)Ω × 1
2. Inspect:
Secondary coil resistance
Out of specification → Replace.
NOTE:
When inspecting the secondary coil resis-
tance, remove the spark plug cap.
CDI MAGNETO INSPECTION
1. Inspect:
Pickup coil resistance
Out of specification → Replace. Tester (+) lead → Spark plug lead 1
Tester (–) lead → Orange lead 2
Secondary coil
resistanceTester selector
position
9.5 ~ 14.3 kΩ at
20 ˚C (68 ˚F)kΩ × 1
Tester (+) lead → Red lead 1
Tester (–) lead → White lead 2
Pickup coil
resistanceTester selector
position
248 ~ 372 Ω at
20 ˚C (68 ˚F)Ω × 100
Page 622 of 694
–+ELEC
6 - 7
THROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
THROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
INSPECTION STEPS
If the throttle position sensor will not operate, use the following inspection steps.
*marked: Refer to “IGNITION SYSTEM” section.
NOTE:
Use the following special tools in this inspection.
Pocket tester:
YU-3112-C/90890-03112Inductive tachometer:
YU-8036-B
Engine tachometer:
90890-03113
Check entire ignition
system for connection.Repair or replace.
Check throttle position
sensor.Throttle posi-
tion sensor coilReplace.
*Check CDI magneto. Charging coil Replace.
Check CDI unit.Throttle posi-
tion sensor
input voltageReplace.
OK
OK
OK
No good
No good
No good
No good
Page 634 of 694
–+ELEC
6 - 12
LIGHTING SYSTEM
LIGHTING SYSTEM
INSPECTION STEPS
Refer to the following flow chart when inspecting the ignition system for possible problems.
NOTE:
Replace the bulb and/or bulb socket.
1) Seat
2) Fuel tank
Use the following special tool.
Check the bulb and bulb
socket.Replace the bulb and/
or bulb socket.
Check the light switch. Replace.
Check the CDI magneto. Lighting coil Replace.
Check the entire lighting sys-
tem proper for connections.Repair or replace.
Check the voltage regula-
tor.Out-put volt-
ageReplace.
Pocket tester:
YU-3112-C/90890-03112Inductive tachometer:
YU-8036-B
Engine tachometer:
90890-03113
OK
OK
OK
OK
No good
No good
Improperly connected
No good
No good
Page 635 of 694
–+ELEC
SYSTEME D’ECLAIRAGE
PROCEDURES DE VERIFICATION
Se référer au tableau suivant lors de l’inspection du système d’allumage lors de pannes.
N.B.:
Déposer les pièces suivantes avant vérification.
1) Selle
2) Réservoir de carburant
Se servir de l’outil spécial suivant.
Contrôler l’ampoule et le culot
d’ampoule.Changer l’ampoule et/ou le
culot d’ampoule.
Contrôler la connexion de tout le
système d’éclairage.Remplacer.
Contrôler la magnéto CDI.Bobine
d’éclairageRemplacer.
Contrôler tout le système d’éclai-
rage au point de vue connexions.Réparer ou remplacer.
Inspecter le régulateur de tension Tension de sortie Remplacer.
Multimètre:
YU-3112-C/90890-03112Compte-tours inductif:
YU-8036-B
Compte-tours moteur:
90890-03113
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
Mauvais
Mauvais
Mauvaise connexion
Mauvais
6 - 12
SYSTEME D’ECLAIRAGE
Mauvais
Page 638 of 694
6 - 13
–+ELECLIGHTING SYSTEM
LIGHT SWITCH INSPECTION
1. Inspect:
Light switch continuity
No continuous while being → Replace.
Continuous while being OFF → Replace. Tester (+) lead → Yellow lead 1
Tester (–) lead → Blue lead 2
Y
1L
2Tester selec-
tor position
Ω × 1
OFF
CDI MAGNETO INSPECTION
1. Inspect:
Lighting coil resistance
Out of specification → Replace.
VOLTAGE REGULATOR INSPECTION
1. Start the engine.
2. Turn on the headlight and taillight by turn-
ing on the light switch.
3. Inspect:
Out-put voltage
Out of specification → Replace voltage
regulator. Tester (+) lead → Yellow lead 1
Tester (–) lead → Black lead 2
Lighting coil
resistanceTester selector
position
0.16 ~ 0.24 Ω at
20 ˚C (68 ˚F)Ω × 1
Tester (+) lead → Blue lead 1
Tester (–) lead → Black lead 2
Out-put voltageTester selector
position
13.3 ~ 14.3 V at
5,000 r/minACV-20
BL
1
2
1
2
Page 639 of 694

–+ELEC
LICHTSCHALTER KONTROLLIE-
REN
1. Kontrollieren:
Lichtschalterfunktion
Kein Durchgang in Stellung
→
Auswechseln
Durchgang in Stellung AUS/OFF →
Auswechseln.Pluskabel des Meßgerätes (+)
→ Gelbes Kabel 1
Pluskabel des Meßgerätes (–)
→ Blue lead 2
Y
1L
2Einstel-
lung des
Meßgeräts
Ω × 1
OFF
CDI-MAGNETZÜNDER KONTROL-
LIEREN
1. Kontrollieren:
Widerstand der Lichtma-
schinenwicklung
Abweichung von Hersteller-
angaben → Auswechseln
INSPEKTION DES SPANNUNGS-
REGULATORS
1. Den Motor starten.
2. Den Scheinwerfer und das
Rücklicht durch Drehen des
Lichtschalter einschalten.
3. Inspizieren:
Ausgangsspannung
Außerhalb des Sollbereichs →
Spannungsregulator ersetzen. Pluskabel des Meßgerätes (+)
→ Gelbes Kabel 1
Pluskabel des Meßgerätes (–)
→ Schwarzes Kabel 2
Widerstand der
Lichtmaschi-
nenwicklungEinstellung
des Meßge-
räts
0,16–0,24 Ω
bei 20 ˚CΩ × 1
Tester (+) Leitung →
Blaue Leitung 1
PTester (–) Leitung →
Schwarze Leitung 2
Ausgangsspan-
nungTester-Selek-
tor-Stellung
13,3 –14,3 V bei
5.000 U/minWechsel-
strom 20 V
VERIFICATION INTERRUPTEUR
LUMIERES
1. Vérifier:
Le conducteur interrupteur
lumière
Pas de continuité en → Remplacer.
Continuité en position OFF → Rempla-
cer.Fil (+) de multimètre →
Fil jaune 1
Fil (–) de multimètre → Fil bleu 2
Y
1L
2Position
sélecteur du
multimètre
Ω × 1
OFF
VERIFICATION DE LA MAGNETO
CDI
1. Inspection:
Résistance de la bobine éclai-
rage
Ne correspond pas aux spécifi-
cations → Remplacer.
INSPECTION DU REGULATEUR
DE TENSION
1. Démarrer le moteur.
2. Allumer le phare et le feu arrière
en actionnant le contacteur
d'éclairage.
3. Inspecter :
Tension de sortie
Hors spécification → Rempla-
cer le régulateur de tension Fil (+) de multimètre →
Fil jaune 1
Fil (–) de multimètre → Fil noir 2
Résistance
bobine d’éclai-
ragePosition du
sélecteur du
multimètre
0,16 à 0,24 Ω à
20 ˚C (68 ˚F)Ω × 1
Fil (+) de multimètre →
Fil bleu 1
Fil (–) de multimètre → Fil noir 2
Tension de
sortiePosition du
sélecteur de
multimètre
13,3 à 14,3 à
5.000 tr/mnACV-20
ISPEZIONE DELL’INTERRUT-
TORE LUCI
1. Ispezionare:
Conduttività dell’interruttore
luci
Mancanza di continuità in stato di
→ Sostituire.
Continuità in stato di OFF → Sostituire. Cavo positivo (+) del tester →
Cavo giallo 1
Cavo negativo (–) del tester →
Cavo blu 2
Y
1L
2Posizione
selettore
tester
Ω × 1
OFF
ISPEZIONE ALTERNATORE CDI
1. Ispezionare:
Resistenza della bobina illumi-
nazione
Fuori specifica → Regolare.
ISPEZIONE DEL REGOLATORE
DI TENSIONE
1. Avviare il motore.
2. Accendere il faro ed il fanalino
posteriore girando l’interruttore
luci.
3. Ispezionare:
Tensione erogata
Fuori specifica → sostituire il
regolatore di tensione. Conduttore (+) del tester →
Conduttore giallo 1
Conduttore (–) del tester →
Conduttore nero 2
Resistenza della
bobina illumina-
zionePosizione selet-
tore tester
0,16 ~ 0,24 Ω a
20 °C (68 °F)Ω × 1
Conduttore (+) del tester →
Conduttore blu 1
Conduttore (–) del tester →
Conduttore nero 2
Tensione ero-
gataPosizione selet-
tore tester
13,3 ~ 14,3 V a
5.000 giri/minVAC-20
SYSTEME D’ECLAIRAGE
LICHTANLAGE
IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE
6 - 13