2002 YAMAHA TTR90 lock

[x] Cancel search: lock

Page 210 of 288

YAMAHA TTR90 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 32
ENGCLUTCH
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Primary clutch
1. Install:
lWasher 1 
lNut (primary clutch) 2 
NOTE:
Tighten the nut while holding the magneto
rotor with the sheave holder 3.
Clutch
1. Inst

Page 241 of 288

YAMAHA TTR90 2002  Notices Demploi (in French) 5 - 1
CHAS
FAHRWERK
VORDER- UND HINTERRAD
Vorderrad und Vorderradbremse
Demontage-Arbeiten:1 Vorderrad demontieren2 Radlager demontieren
3 Bremsankerplatte demontieren und zerlegen
Demontage-ArbeitenR

Page 251 of 288

YAMAHA TTR90 2002  Notices Demploi (in French) 5 - 6
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
TELESKOPGABEL
Demontage-Arbeiten:1 Teleskopgabel demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Vorbereitung für den 
AusbauTELESKOPGABEL D

Page 271 of 288

YAMAHA TTR90 2002  Notices Demploi (in French) –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
ZÜNDFUNKENSTRECKE KONTROLLIEREN
1. Den Zündkerzenstecker von der Zünd-
kerze abziehen.
2. Den Zündfunkenstreckentester 1 (bzw.
2) wie abgebildet anschlie

Page 281 of 288

YAMAHA TTR90 2002  Notices Demploi (in French) –+ELEC
STECKVERBINDER- UND KABEL-
ANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
lSteckverbinder- und Kabelanschlüsse
Rost/Staub/Lockerheit/Kurzschluß ® 
Instand setzen oder erneuern.
CDI-SCHWUNGRAD
Page:   < prev 1-10 9-16 17-24 25-32