Page 25 of 110

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-10
3
HAU00186
ATTENZIONE:_
Pulire subito con uno straccio puli-
to, asciutto e soffice l’eventuale
carburante versato, in quanto può
deteriorare le superfici verniciate o
di plastica.
Solo per la Germania: In caso di ne-
cessità di sostituzione, utilizzare un
tappo del serbatoio con lo stesso
design speciale dell’originale.
_
HAU04284HCA00104
ATTENZIONE:_ Usare soltanto benzina senza piombo.
L’utilizzo di benzina con piombo provo-
cherebbe danneggiamenti gravi alle par-
ti interne del motore, come le valvole, i
segmenti, l’impianto di scarico ecc. _Il vostro motore Yamaha è stato progettato
per l’utilizzo di benzina normale senza
piombo con un numero di ottano controllato
di 91 o più. Se il motore batte in testa, usare
benzina di una marca diversa oppure ben-
zina super senza piombo. L’utilizzo di ben-
zina senza piombo allunga la durata delle
candele e riduce i costi di manutenzione.
HAU00196
Tubetto di sfiato del serbatoio
del carburante (solo per la
Germania) Prima di utilizzare il motociclo:
Controllare il collegamento del tubetto
di sfiato del serbatoio del carburante.
Verificare che il tubetto non presenti
fessure o danneggiamenti, e sostituir-
lo se è danneggiato.
Controllare che l’estremità del tubetto
non sia otturata, pulirla se necessario. Carburante consigliato:
SOLTANTO BENZINA NORMALE
SENZA PIOMBO
Capacità del serbatoio carburante:
Quantità totale:
20 L
Quantità riserva:
3,5 L
1. Tubetto di sfiato del serbatoio del carburante
H_5ps.book Page 10 Wednesday, December 12, 2001 3:01 PM
Page 26 of 110

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-11
3
HAU02925
Sella Per togliere la sella
Inserire la chiave nella serratura della sella,
girarla in senso antiorario e poi estrarre la
sella.Per installare la sella
Inserire le sporgenze sul lato anteriore della
sella nel supporto della sella, premere ver-
so il basso il lato posteriore della sella per
bloccarla in posizione e poi togliere la chia-
ve.
NOTA:_ Verificare che la sella sia fissata corretta-
mente prima di utilizzare il mezzo. _
HAU04292
Scomparto portaoggetti Questo scomparto portaoggetti è progettato
per contenere un lucchetto originale
Yamaha U-LOCK con staffa a U (potrebbe
non essere adatto per altri lucchetti). Quan-
do si ripone il lucchetto U-LOCK nello scom-
parto portaoggetti, fissarlo saldamente con
le cinghiette. Quando il lucchetto U-LOCK
non si trova nello scomparto portaoggetti, ri-
cordare di fissare le cinghiette per non ri-
schiare di perderle.
1. Serratura della sella
2. Sbloccare.
1. Sporgenza (× 2)
2. Supporto della sella (× 2)
1. Antifurto U-LOCK (optional)
2. Cinghia
H_5ps.book Page 11 Wednesday, December 12, 2001 3:01 PM
Page 27 of 110
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-12
3
Quando si ripongono il libretto di uso e ma-
nutenzione o altri documenti nello scompar-
to portaoggetti, ricordarsi di metterli in una
busta di plastica in modo che non si bagni-
no. Quando si lava il motociclo, stare attenti
a non far penetrare l’acqua nello scomparto
portaoggetti.
H_5ps.book Page 12 Wednesday, December 12, 2001 3:01 PM
Page 28 of 110

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-13
3
HAU04477
Regolazione della forcella
anteriore Questa forcella è equipaggiata con bulloni
di registro del precarico della molla e viti di
registro delle forze di smorzamento.
HW000035
AVVERTENZA
_ Regolare sempre entrambe le gambe
delle forcelle sugli stessi valori, altri-
menti il mezzo potrebbe risultare scar-
samente maneggevole e poco stabile. _
Precarico della molla
Per aumentare il precarico della molla e
quindi rendere la sospensione più rigida,
ruotare il bullone di registro in direzione
a.
Per ridurre il precarico della molla e rendere
la sospensione più morbida, girare il bullo-
ne di registro su ciascuna gamba forcella in
direzione
b.NOTA:_ Allineare la scanalatura appropriata sul
meccanismo di registro con la sommità del
tappo filettato della forcella anteriore. _
CI-01IS
1. Bullone di registro della precarica molla
2. Regolazione attuale
3. Regolazione standard
4. Tappo filettato della forcella
Minimo
(morbida)Nor-
maleMassimo (dura)
Posizione-
di regola-
zione87654321
H_5ps.book Page 13 Wednesday, December 12, 2001 3:01 PM
Page 29 of 110
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-14
3
Forza di smorzamento1. Girare la vite di registro su ciascuna
gamba forcella in direzione
a fino a
quando essa non si sposta di quasi 1/2
giro senza scattare.
2. Continuare a girare la vite di registro in
direzione
a fino a quando non scatta.
Questa è l’impostazione minima.3. Per aumentare la forza di smorzamen-
to, continuare a girare la vite di regi-
stro in direzione
a. Il terzo scatto
dopo l’impostazione minima è l’impo-
stazione massima. Girando la vite di
registro ulteriormente in direzione
a,
essa si sposterà di mezzo giro prima
di ritornare all’impostazione minima.
NOTA:_ Accertare che la vite di registro sia posizio-
nata in una delle quattro impostazioni. _CI-01I
1. Vite di regolazione forza di smorzamento
Minimo
(morbida)NormaleMassimo
(dura)
Posizione-
di regola-
zione12 3 4
H_5ps.book Page 14 Wednesday, December 12, 2001 3:01 PM
Page 30 of 110

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-15
3
HAU01864
Regolazione del gruppo
dell’ammortizzatore Questo gruppo ammortizzatore è equipag-
giato con una ghiera di registro del precari-
co della molla e di manopole di registro
delle forze di smorzamento in estensione e
compressione.
HC000015
ATTENZIONE:_ Non tentare mai di girare un registro ol-
tre i valori massimi o minimi. _
Precarico della molla
Per aumentare il precarico della molla e
quindi rendere la sospensione più rigida,
ruotare l’anello di registro in direzione
a.
Per ridurre il precarico della molla e quindi
rendere la sospensione più morbida, ruota-
re la ghiera di registro in direzione
b.CI-10I
Forze di smorzamento in estensione
Per aumentare le forze di smorzamento in
estensione e quindi rendere lo smorzamen-
to più rigido, girare la manopola di registro
in direzione
a. Per ridurre le forze di smor-
zamento in estensione e quindi rendere lo
smorzamento più morbido, girare la mano-
pola di registro in direzione
b.CI-03I
1. Ghiera regolazione precarica molla
2. Chiave speciale
3. Indicatore di posizione
Posizionedi regolazione
Minimo (morbida) 1
Normale 5
Massimo (dura) 9
1. Manopola di regolazione della forza di
smorzamento in estensioneMinimo (morbida) 20 scatti in fuori b
*
Normale 12 scatti in fuori b
*
Massimo (dura) 3 scatti in fuori b
*
* Con manopola di regolazione completamente girata
in direzione a
H_5ps.book Page 15 Wednesday, December 12, 2001 3:01 PM
Page 31 of 110

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-16
3
Forze di smorzamento in compressione
Per aumentare le forze di smorzamento in
compressione e quindi rendere lo smorza-
mento più rigido, girare la manopola di regi-
stro in direzione
a. Per ridurre la forza di
smorzamento in compressione e quindi
rendere lo smorzamento più morbido, gira-
re la vite di registro in direzione
b.CI-03I
NOTA:_ Malgrado il numero totale di scatti di un
meccanismo di registro delle forze di smor-
zamento possa eventualmente non corri-
spondere alle specifiche di cui sopra, a
causa di lievi differenze nella produzione, il
numero effettivo di scatti rappresenta sem-
pre l’intera gamma di regolazione. Per otte-
nere una regolazione precisa, consigliamo
di controllare il numero di scatti di ciascun
meccanismo di registro della forza di smor-
zamento e di modificare le specifiche nella
misura del necessario. _
HAU00315
AVVERTENZA
_ Questo ammortizzatore contiene azoto
gassoso fortemente compresso. Per
maneggiare correttamente l’ammortiz-
zatore, si devono leggere e comprende-
re le seguenti informazioni prima di
intervenire su di esso. Il produttore non
può essere ritenuto responsabile di dan-
ni materiali o infortuni provocati da un
maneggio scorretto.
Non manomettere o tentare di apri-
re il cilindro del gas.
Non esporre l’ammortizzatore a
fiamme libere o altre fonti di calore,
potrebbe esplodere a causa dell’ec-
cessiva pressione del gas.
Non deformare o danneggiare in
nessun modo il cilindro del gas, si
provocherebbe un calo delle pre-
stazioni di smorzamento.
Affidare sempre l’assistenza
dell’ammortizzatore ad un conces-
sionario Yamaha.
_
1. Manopola di registro della forza di
smorzamento in compressioneMinimo (morbida) 12 scatti in fuori b
*
Normale 11 scatti in fuori b
*
Massimo (dura) 1 scatto in fuori b
*
* Con manopola di regolazione completamente girata
in direzione a
H_5ps.book Page 16 Wednesday, December 12, 2001 3:01 PM
Page 32 of 110

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-17
3
HAU00324
Attacchi per le cinghie dei
bagagli Sotto la sella del passeggero ci sono quat-
tro attacchi per le cinghie dei bagagli, due
dei quali possono venire estratti per agevo-
lare l’accesso.
HAU00330
Cavalletto laterale Il cavalletto laterale si trova sul lato sinistro
del telaio. Alzare o abbassare il cavalletto
laterale con il piede mentre si tiene il moto-
ciclo diritto.NOTA:_ L’interruttore incorporato nel cavalletto late-
rale fa parte dell’impianto di interruzione del
circuito di accensione, che interrompe l’ac-
censione in determinate situazioni (vedere
più avanti per spiegazioni sull’impianto di
interruzione del circuito di accensione). _
HW000044
AVVERTENZA
_ Non si deve utilizzare il motociclo con il
cavalletto laterale abbassato, o se risul-
ta impossibile alzarlo correttamente (op-
pure se non resta alzato), altrimenti il
cavalletto laterale potrebbe toccare il
terreno e distrarre il pilota, con conse-
guente possibilità di perdere il controllo
del mezzo. L’impianto d’interruzione del
circuito di accensione della Yamaha è
stato progettato a supporto della re-
sponsabilità del pilota di alzare il caval-
letto laterale prima di mettere in
movimento il mezzo. Pertanto si prega di
controllare questo impianto regolarmen-
te come descritto di seguito e di farlo ri-
parare da un concessionario Yamaha se
non funziona correttamente. _
1. Attacco per le cinghie dei bagagli (× 4)H_5ps.book Page 17 Wednesday, December 12, 2001 3:01 PM