5-11
EBU00998
Fuel
Make sure there is sufficient gasoline in the tank.NOTE:_ (for Europe only) 
If knocking or pinging occurs, use a different brand
of gasoline or higher octane grade. _
Recommended fuel: 
For Europe: Regular unleaded gasoline 
only with a research octane number of 
91 or higher. 
For Australia: Unleaded gasoline only 
Fuel tank capacity: 
Total:
15 L 
Reserve:
4.5 L
U5GH62.book  Page 11  Monday, August 6, 2001  9:09 AM 
5-12
FBU00998
Carburant
S’assurer qu’il y a assez d’essence dans le réservoir.N.B.:_ (pour l’Europe uniquement) 
En cas de couinements ou de cliquetis, utiliser une essen-
ce de marque différente ou une essence d’un indice d’oc-
tane supérieur. _
Carburant recommandé: 
Pour l’Europe: uniquement essence ordinaire sans 
plomb d’un indice d’octane recherche de 91 ou 
plus 
Pour l’Australie: essence ordinaire sans plomb 
uniquement 
Capacité du réservoir de carburant: 
Total:
15 l 
Réserve:
4,5 l
SBU00998
Combustible
Asegúrese de que hay gasolina suficiente en el de-
pósito.NOTA:_ (sólo para Europa)
Si se produjese golpeteo o detonación, emplee una
marca diferente de gasolina o un octanaje mayor. 
Combustible recomendado:
Para Europa: Sólo gasolina normal sin plo-
mo con un índice de octanos “de investi-
gación” de 91 o más alto.
Para Australia: Sólo gasolina sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
Total: 
15 L
Reserva:
4,5 L
U5GH62.book  Page 12  Monday, August 6, 2001  9:09 AM