Page 376 of 389
10-7
Modèle YFZ350
Huile de moteur (2-temps):
Type Yamalube R, Castrol R30, A545, A747
Rapport de mélange Voir page 5-16.
Huile de boîte de vitesses:
Type SAE 10W-30.
Classification d’huile de boîte de vitesses
Huiles de type API Service, de classe SE, SF, SG min.
recommandée:
Quantité
Vidange périodique 1,5 lQuantité totale 1,7 l
Capacité du radiateur
(Toutes les tuyauteries comprises): 1,5 l
fFVeiller à ce que l’huile de moteur utilisée ne
contienne pas d’additifs antifriction. Les huiles
pour voitures (portant souvant la désignation
“ENERGY CONSERVING”) contiennent des
additifs antifriction qui vont faire patiner
l’embrayage et/ou l’embrayage de démarreur,
ce qui va provoquer une réduction de la dura-
bilité des organes et une baisse de rendement.
5FK-9-63-9~11 2/7/02 1:29 PM Page 18
Page 377 of 389
10-8
Modèle YFZ350
Filtre à air: Elément de type humide
Carburant:
Type Essence super sans plomb, Prémélange
Capacité du réservoir 12,0 lQuantité de la réserve 2,5 l
Carburateur:
Type/quantité VM26SS/2Fabricant MIKUNI
Bougie:
Type/Fabricant BR8ES/NGKEcartement des électrodes 0,7 à 0,8 mmType d’embrayage: Humide, multidisque
Transmission:
Système de réduction primaire Engrenage hélicoïdal
Taux de réduction primaire 66/23 (2,869)
Système de réduction secondaire Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire 41/14 (2,929)
Type de boîte de vitesse Prise constante 6-rapports
Commande Au pied gauche
5FK-9-63-9~11 2/7/02 1:29 PM Page 19
Page 381 of 389
10-12
Modelo YFZ350
Aceite de motor (2 tiempos):
Tipo Yamalube R, Castrol R30, A545, A747
Relación la mezcla Ver página 5-16.
Aceite de la transmisión:
Tipo SAE 10W-30
Clasificación recomendada del aceite Servicio API tipo SE, SF, SG o superior
de transmisión:
Cantided
Cambio periódico de aceite 1,5 LCantidad total 1,7 L
Capacidad del radiador:
(Incluyendo todas las trayectorias) 1,5 L
yYAsegúrese de emplear aceites de motor que
no contengan modificaciones antifricción.
Los aceites de motor para automóviles de
pasajeros (normalmente con la etiqueta
“Energy Conserving”) contienen aditivos
antifricción, que causan que el embrague y/o
el embrague del arrancador resbalen, redu-
ciendo entonces la vida útil de los compo-
nentes y degradando el rendimiento del
motor.
5FK-9-63-9~11 2/7/02 1:29 PM Page 23