
ZA040A1-AUAVANT-PROPOS
Nous vous remercions d'avoir choisi Hyundai. Nous nous réjouissons de pouvoir vous acueillir parmi le nombre croissant des automobilistes exigeants qui possèdent une Hyundai. C'est avec une fierté légitime que nous attirons votre attention sur la technologie évoluée et le degré de qualité dont bénéficie chaque Hyundai. Ce manuel de l'utilisateur est destiné à vous familiariser avec les équipements et le fonctionnement de votre nouvelle Hyundai. Nous vous recommandons de le lire attentivement parce que les informations qu'il contient peuvent contribuer à augmenter sensiblement votre satisfaction d'utilisateur. Le constructeur recommande également que toutes les opérations d'entretien et de réparation soient acomplies par un distributeur Hyundai agréé. Tous les distributeurs Hyundai se tiennent prêts à assurer un service après- vente de grande qualité et à vous fournir toute l'aide dont vous pourriez avoir besoin. A050A04A-AUT HYUNDAI MOTOR COMPANY
Remarque : Nous vous invitons à conserver soigneusement ce manuel. Les informations qu'il contient seront
égalemennt utiles au prochain propriétaire, lorsque vous déciderez de revendre votre Hyundai.
ATTENTION : Il y a risque de dommages sérieux sur le moteur et l'embrayage et le différentiel en raison de l'utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité ne répondant pas aux caractéristiques Hyundai. Vous devez toujours utiliser des carburants et des lubrifiants de haute qualité qui répondent aux caractéristiques indiquées page 9-3 dans la section Caractéristiques du véhicule du Manuel du propriétaire. Copyright 2002 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne doit être reproduite, mémorisée dans un système d'introduction et d'accès et transmise sous quelque forme que ce soitsans l'autorisation écrite préalable de Hyundai Motor Company.

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 1
ZB000A1-FU
1. VISITE GUIDEE
Caractéristiques
de votre Hyundai
B010A01O-GUT CARBURANTS RECOMMANDES Utilisez de l'Essence Sans Plomb Il faut utiliser de l'essence sans plomb avec une
Valeur d'Octanes à la Pompe de 87 (Octane de Recherche Numéro 91) ou plus pour lesvéhicules Hyundai. Si de l'essence avec plombest utilisé, le convertisseur catalytique nefonctionnera plus et le système de contrôle desémissions fonctionnera mal. Ceci peut aussirésulter en des frais d'entretien plus élevés.Pour éviter une utilisation accidentelle d'essenceavec plomb, la grande buse utilisée pourl'essence avec plomb dans les stations de service ne peut être insérée dans l'ouverture duréservoir de carburant des véhicules Hyundai.
Utilisation Diesel Un gasoil avec un indice de Cétane compris
entre 52 et 54 doit être utilisé pour les véhicules HYUNDAI. Si deux types de gasoil sont disponibles, utilisez
celui d'été ou celui d'hiver en accordance avecles conditions de température suivantes:
o Au-dessus de -5°C : gasoil de type Eté
o En dessous de -5°C : gasoil de type Hiver Contrôler très soigneusement le niveau de gasoil
dans le réservoir : si le moteur s'arrête suite à un manque de carburant, le circuit doit être complètement purgé pour permettre leredémarrage.
ATTENTION:
o Ne pas laisser d'essence ou d'eau pénétrer dans le réservoir. Il serait alorsnécessaire de le vidanger et de purgerles canalisations pour éviter le grippagede la pompe à injection etl'endommagement du moteur.
o En hiver, afin d'éviter tout incident dû à la congélation, du kérosène peut êtreadditionné au gasoil si la températuredescend en dessous de -10°C. Ne jamaisajouter plus de 20% de kérosène. ZB010D1-AU Utilisation à l'étrangerSi vous utilisez votre Hyundai pour vous rendre
à l'étranger, veillez à:
o Observer tous les réglementations en matière d'enregistrement et d'assurance.
o Vous renseigner sur la disponibilité du carburant conseillé.
ZB010F2-AU ESSENCES NON POLLUANTESAfin de contribuer à la lutte anti-pollution,
HYUNDAI recommande d'utiliser de l'essence traitée avec des détergents spécifiques quiempêchent la formation d'un dépôt dans lemoteur. Ces essences amélioreront les perfor-mances du moteur ainsi que le contrôle anti-pollution.
B010A02HP
ESSENCE SANS
PLOMB SEULEMENT SB010C1-FU N'employez pas de méthanolVotre Hyundai n'est pas prévue pour rouler
avec des carburants contenant du méthanol (alcool de bois). Ce type de carburant peutréduire les performances du véhicule etendommager les pièces du systèmesd'alimentation.
1

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 30 o N'installez pas sur le siège du passager
avant un dispositif de retenue pour enfant faisant face à l'arrière. Le déploiementdu coussin gonflable en cas de collisionrisquerait de blesser sérieusementl'enfant ou le bébé.
o Certaines règles de sécurité doivent être respectées lors de la mise au rebut deséléments du coussin gonflable ou de lamise hors service du véhicule. Ces règlespeuvent être obtenues de votreconcessionnaire Hyundai. Fauted'adhérer à ces consignes et ces marchesà suivre pourrait accroître le risque deblessure.
o Lors de la revente de votre véhicule, assurez-vous de signaler à l'acheteur cespoints importants et de lui remettre cemanuel.
o Ne remplacez pas le pare-chocs ou le butoir de pare-chocs par des piècesautres que les pièces d'origine Hyundai.Sinon, cela risque de nuire aux perfor-mances du SRS et de provoquer desblessures inattendues.
o La modification des éléments du
dispositif SRS ou du câblage, y comprisl'addition d'insigne sur le rembourragedu volant, ou les modifications apportéesà la structure de la carrosserie risquentd'affecter défavorablement lefonctionnement du SRS et d'entraînerdes blessures.
o Ne nettoyez le rembourrage du volant qu'avec un linge doux, sec ou humectéd'eau. Les dissolvants ou nettoyeurspourraient affecter défavorablement lerevêtement et le déploiement du coussingonflable.
o Ne placez pas d'objets par-dessus ou près de l'inscription SRS sur le volant dedirection, le combiné d'instruments et laplanche de bord face au siège dupassager avant, car ils pourraient êtredangereux en cas de collisionrelativement sévère déployant lescoussins gonflables.
o Les coussins déployés doivent être remplacés par un concessionnaireHyundai agréé.
o N'altérez ni débranchez le câblage du SRS, ni autres éléments du système, carvous courez le risque de blessure par ledéploiement accidentel des coussinsgonflables ou l'invalidité du système.

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 39
B265C02HP-EUT
TEMOIN LUMINEUX DE PRECHAUFFAGE DIESEL
Le témoin lumineux s'allume en orange lorsque le commutateur de contact est placé sur laposition "ON". Le moteur peut être démarré dèsque le témoin lumineux de préchauffage s'éteint.La durée d'illumination varie selon la températurede l'eau.
problèmes, n'utilisez pas du tout le véhicule etfaites-le remorquer jusqu'à un concessionnairepar un service de remorquage professionnel.
REMARQUE: Si le moteur n'a pas été démarré avant 2secondes une fois le préchauffage terminé,tournez la clé de contact une fois de plusvers la position "LOCK" pendant 10secondes et ensuite vers la position "ON"afin de préchauffer à nouveau.
Température de l'eau
(°C)
Inférieure à -30
-25 -20-15-10-50
20 Durée d'illumination
(sec)
26201510
5.53.5 20
B265B01HP-GUT VOYANT D'AVERTISSEMENT DE DEPRESSION DU FREIN (DIESEL)
AVERTISSEMENT: Si vous suspectez un problème de frein, faitesvérifier vos freins par un concessionnaireHyundai dès que possible. L'utilisation devotre véhicule alors que le système électriquede frein ou le système hydraulique de freinest défectueux est dangereuse et pourraitprovoquer de graves blessures voire la mort. Le voyant d'avertissement de dépression du frein devrait s'allumer lorsque le niveau dedépression du servo frein atteint environ 275mmHg ou moins. Le système de frein est conçupour arrêter le véhicule avec amplificateur depuissance si la pédale de frein est maintenueenfoncée. Cette puissance est fortement réduiteà chaque fois que vous relâchez le frein. Sansamplificateur de dépression, vous pouvezarrêtez votre véhicule en enfonçant plus lapédale de frein mais la distance d'arrêt pourraitêtre plus longue. Si le voyant s'allume à toutautre moment, vous devez ralentir le véhiculeet l'arrêter complètement dans un endroit sûr endehors de la chaussée.Après avoir fait démarrer le moteur, neconduisez pas le véhicule tant que le niveau dedépression est supérieur à 275 mmHg sousatmosphère et que le voyant d'avertissementn'est pas éteint. Si vous êtes victime d'autres
B265A01B-GUT
LAMPE D'AVERTISSEMENT FILTRE CARBURANT
Cette lampe s'allume lorsque l'interrupteur d'allumage est en position marche et s'éteintaprès que le moteur ait démarré. Si la lampes'allume pendant que le moteur tourne, celaindique que de l'eau s'est accumulée dans lefiltre de carburant. Si c'est le cas, enlever l'eaudu filtre de carburant (Voir "L'ENTRETIEN PARVOS SOINS").
Si le témoin d'avertissement de la température
d'huile A/T s'allume lors de la conduite, garez votre véhicule à un endroit sûr dès que pos-sible, et á l'aide du levier du sélecteur sur laposition "P", laissez tourner le moteur au ralentijusqu'à ce que le témoin d'avertissements'éteigne. Lorsque le témoin d'avertissements'éteint, vous pouvez conduire normalement levéhicule.
PRECAUTION: Si le témoin ne s'éteint pas ou clignote, cela
signifie qu'il y a un dysfonctionnement de la transmission automatique ou de la T.C.U(unité de commande de la transmission).
Si cela se produit, faites vérifier votre
véhicule par un distributeur Hyundaiautorisé.

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 61
possibilités: Visage( ), Bi-niveau( ), Pla- ncher( ), Plancher-Désembuage( ), etDésembuage( ).
ZB440B1-AU REGLAGE DE LA VITESSE DE LA
SOUFFLERIE Cette commande sert à mettre en service ou couper la soufflerie et à en régler la vitesse. Lavitesse de la soufflerie et par conséquent ledébit d'air fourni par le système se règlemanuellement en amenant la commande de lasoufflerie sur une des positions "1" à "4".
B670B01HP
B670A01O-AUT
CHAUFFAGE ET VENTILATION
Il y a quatre commandes pour le système de
chauffage et de refroidissement, comme suit :
1. Commande vitesse de ventilateur Celle-ci est utilisée pour mettre le ventilateur en route et choisir la vitesse du ventilateur.
2. Commande d'admission d'air Celle-ci vous permet de choisir de l'air fraisvenant de l'extérieur ou de recirculer l'air àl'intérieur.
3. Commande de température Celle-ci est utilisée pour mettre le chauffageen marche ou l'arrêter et pour choisir ledegré de chauffage désiré.
4. Commande de débit d'air Celle-ci est utilisée pour diriger le débit d'air.L'air peut être dirigé vers le sol, les volets dutableau de bord ou le pare-brise. Cinqsymboles correspondent aux différentes
B670A01HP
2
3
1
4
REMARQUE:
o Ne laissez pas le commutateur principalenclenché si vous roulez en conduite normale.
o Evitez de rouler en vitesse de croisière si les conditions de circulation ne s'y prêtentpas. Il peut être dangereux de maintenirune vitesse constante dans un traficdense ou inégal, sur une route glissante(pluie, verglas ou neige), par grand ventou dans des côtes supérieures à 6%.
o Familiarisez-vous avec le système avant de l'utiliser pour la première fois.
o Restez particulièrement attentif aux con- ditions de circulation lorsque vous roulezen conduite programmée.
o Si vous roulez en vitesse de croisière avec un véhicule à transmission manuelle,ne passez jamais au point mort sansdébrayer. Vous emballeriezdangereusement le moteur. En pareil cas,enfoncez la pédale d'embrayage oucoupez le commutateur principal.

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2-16 pas sûr du degré de viscosité de votre huile, consultez votre distributeur Hyundai.
ZC170F1-AU Vérifier les bougies et le système d'allumage
Vérifier les bougies comme indiqué à la section 6 et les remplacer si nécessaire. Vérifierégalement le câblage et les composants dusystème d'allumage et rechercher toute traced'anomalie (fissure, usure, etc.).
ZC170G2-AU Empêcher les serrures de geler
Pour empêcher les serrures de geler, vaporiser un liquide antigel agréé ou de la glycérine dansles trous de serrure. Si une serrure estrecouverte de glace, vaporiser le liquide antigelagréé pour enlever la glace. Si la serrure estgelée à l'intérieur, une clé préalablementchauffée permettra peut-être de résoudre leproblème. Manier la clé chauffée avec pru-dence pour éviter de se brûler.
REMARQUE: La température adéquate pour l'utilisation de la clé d'immobilisation se trouve entre -40°C et 80°C. Si vous chauffez la clé d'immobilisation de plus de 80°C pour ouvrirle verrouillage gelé, ceci risqued'endommager la tête du répondeur.
ZC170C1-AU UTILISER UN LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DE QUALITE
Le système de refroidissement de votre Hyun- dai contient un liquide de refroidissement degrande qualité à base d'éthylène-glycol. Seulce type de liquide de refroidissement estrecommandé parce qu'il est en mesure deprévenir la corrosion du système derefroidissement, de lubrifier la pompe à eau etd'éviter la congélation du système. Veiller àrenouveler ou faire l'appoint en liquide derefroidissment conformément au tableau desentretiens programmés reproduit dans la sec-tion 5. Avant l'hiver, faire vérifier le liquide derefroidissement pour s'assurer que son pointde congélation est suffisamment bas comptetenu des températures hivernales anticipée.
ZC170D1-AU Vérifier la batterie et les câbles
Les températures hivernales mettent la batterie à rude épreuve. Avant l'hiver, inspectervisuellement la batterie et les câbles commeindiqué à la section 6. La charge de la batteriepeut être contrôlée par votre distributeur Hyun-dai ou une station service.
ZC170E1-AU Utiliser de l'huile d'hiver si nécessaire
Dans les pays aux hivers rigoureux, il est recommandé d'utiliser une huile d'hiver deviscosité moindre. Consulter la section 9 pourun complément d'information. Si vous n'êtes
ZC170B1-AU Routes enneigées ou verglacées
Pour se déplacer sur routes enneigées, it peut s'avérer nécessaire de monter des pneus neigeou d'entourer les roues de chaînes. Si vousoptez pour des pneus neige, ils doivent avoirles mêmes dimensions et être du même typeque les pneus d'origine pour préserver le degréde sécurité et de maniabilité de la voiture.D'autre part, il est potentiellement trésdangereux de rouler à vive allure, d'accélérerbrutalement, de freiner brusquement et dedonner des coups de volant intempestifs. Pour ralentir, utiliser le frein moteur au maxi- mum. Un brusque coup de frein sur routeenneigée ou verglacée peut faire déraper lavoiture de manière incontrôlable. Il estrecommandé d'augmenter la distance qui voussépare de la voiture qui précède. D'une manièregénérale, le freinage doit être progressif. Ilconvient de noter que les chaînes permettentd'augmenter la force de traction de la voiture,mais qu'elles n'empêchent pas la voiture dedéraper en cas de freinage trop brusque.
REMARQUE: L'utilisation des pneus neige ou des chaînes
n'est pas autorisé partout. Avant de monter des pneus neige ou des chaînes, s'informerde la législation locale en vigueur.

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE 3-9
ZD070J2-AU
8. Pour reposer les écrous de roue Pour reposer l'enjoliveur, tenez-le sur la roue
puis vissez les écrous de roue sur les goujons et serrez-les à la main. Vous devez poser lesécrous en orientant leur petit diamètre versl'intérieur. Secouez la roue de secours pourvous assurer qu'elle repose bien en place, puisserrez de nouveau les écrous de roue à lamain. ZD070M2-AU APRES UN CHANGEMENT DE ROUE
D060I01HP-GUT
9. Abaisser du véhicule et serrer des
boulons
Si vous avez une jauge de pression, vérifier la
pression du pneu. Si la pression est inférieure à la valeur spécifiée, rouler à allure modéréejusqu'à la prochaine station service et le gonflerà la pression correcte. Si la pression est tropélevée, actionner la soupape pour laisseréchapper l'air en excès. Toujours remettre lecapuchon de soupape après avoir vérifié ouadapté la pression du pneu. A défaut de remettrele capuchon, la valve pourrait être endommagéepar la poussière ou l'humidité et entraîner unefuite d'air.
En cas de perte d'un capuchon de soupape,
s'en procurer un et le mettre en place sanstarder.
Après avoir changé une roue, remettez la roue
à plat et fixez-la à sa place dans le coffre puisremettez le cric, la manivelle et les outils dansleur rangement respectif.
Abaissez le véhicule au sol en déplaçant lapoignée du cric vers le haut et vers le bas.Positionnez ensuite la clé comme indiqué dansle croquis et serrez les écrous de roue. Veillezà ce que la douille repose totalement au-dessusde l'écrou. Ne vous tenez pas sur la poignée dela clé, ni n'utilisez un tuyau de rallonge au-dessus de la poignée de la clé. Serrez sur la roue les écrous de deux en deux l'un après l'autre jusqu'à ce qu'ils soient tousserrés. Vérifiez ensuite l'étanchéité de chaqueécrou. Après avoir changé les roues, veillez àce qu'un technicien sert les écrous de roue àleur couple adéquat dès que possible. Couple de serrage d'écrou de roue Jante en acier et en alliage:900 à 1,100 kg.cm
D060H01HPD060I01HPD060J01HP

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE 5-1
ZF010A1-AU
5. LA CLE D'UN
FONCTIONNE- MENT OPTIMAL
Instructions pour l'entretien du véhicule
ZF020A1-HU INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN Pour maintenir votre Hyundai en bon état de
fonctionnement pendant un maximum de kilomètres, certaines procédures d'entretiendoivent être effectuées. Bien que les techniquesde conception et de fabrication utilisées aientpermis de les réduire aux strict minimum, lestravaux d'entretien qui restent requis revêtent laplus grande importance. Conformément auxclauses des garanties couvrant votre nouvellevoiture, la responsabilité vous incombe de veillerà ce que ces procédures d'entretien soienteffectuées. Le carnet d'entretien qui accompagnevotre nouvelle voiture contient toutes les infor-mations utiles concernant les garanties duconstructeur. ZF020B1-AU Types d'entretienLes travaux d'entretien requis pour votre Hyun-
dai peuvent être rangés en dewp grandes catégories:
o Les procédures du programme d'entretien
o Les contrôles quotidiens de routine SF020C2-FU Procédures planifiées spécifiéesVoici les procédures telles que les vérifications,
les réglages et les remplacements qui sont répertoriées dans les tableaux d'entretien. Cesprocédures doivent être exécutées auxintervalles indiqués dans le planning de mainte-nance afin de ne pas annuler la garantie. Bienqu'il soit fortement recommandé de les faireexécuter par des techniciens formés en usineou par le distributeur auprès de votreconcessionnaire Hyundai, ces procédurespeuvent être exécutées dans n'importe quelpoint de service après-vente qualifié.
Nous vous recommandons d'utiliser des pièces
Hyundai d'origine pour toute réparation ouchangement nécessaire. D'autres pièces dequalité équivalente comme l'huile moteur, leliquide de refroidissement du moteur, l'huiled'essieu manuel ou auto, le liquide de frein, etc.non fournies par Hyundai Motor Company ouses concessionnaires peuvent être utiliséessans nuire à la garantie mais veillez toujours àce que ces produits soient d'une qualitééquivalente à celle des pièces Hyundai d'origine. Votre passeport de service après-vente vousfournit plus d'informations sur la garantie.
ZF020D1-FU Contrôles quotidiens de routineIl s'agit des contrôles que vous devriez effectuer
avant de prendre la route à bord de votre Hyundai ou lorsque vous remplissez le réservoir àcarburant. La liste des points à contrôler estreproduite à la page 6-3.
ZF020E1-AU Entretien par vos soins Si vous avez un penchant pour la mécanique,
disposez des quelques outils nécessaires et si vous voulez prendre le temps de le faire, vouspouvez inspecter et entretenir vous-même uncertain nombre d'éléments. Pour un complèmentd'information concernant les travaux que vouspouvez effectuer vous-même, consultez la sec-tion 6.
ZF020F1-AU Quelques conseils
o Après avoir fait effectué l'entretien de votre Hyundai, conservez une copie des travaux effectués dans la boîte à gants. Cela vouspermettra de prouver que les procéduresrequises dans le cadre des clauses de lagarantie ont été dûment effectuées. Ce pointest particulièrement important lorsquel'entretien n'est pas effectué par un distributeurHyundai agréé.
5