
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 15
G110D02A-GUT Pour vérifier le niveau du liquide
de boîte Garer la voiture sur un sol horizontal,
frein à main serré. Pour vérifier le niveau du liquide de boîte, le liquidedoit être à la température normale de fonctionnement et le moteur doit tourner au ralenti. Moteur au ralenti,appuyer sur la pédale de frein et déplacer le sélecteur de vitesse en l'amenant de "P" à chacune desautres positions ("R", "N", "D", "2", "L"), puis le ramener sur "N" ou "P", Moteur toujours au ralenti: 1. Ouvrir le capot, et prendre soin de
garder les mains et les vêtementsà l'écart des pièces en mouvement.
2. Retirez la jauge de niveau de la
transmission, essuyez-la, réintrod-uisez la jauge de niveau à fond et retirez-la à nouveau. Contrôlez alors le niveau de fluide de lajauge. Il doit se trouver dansla
plage "HOT" de la jauge de niveau.
C090A03FC
Le niveau de fluide doit rester dans cette plage.
HTB164 3. Si le niveau de fluide de la trans-
mission automatique est bas, complétez le niveau à l'aide d'un entonnoir placé sur l'orifice de lajauge de niveau de manière que le niveau de fluide atteigne la plage "HOT". Ne dépassez pas le niveauprévu.
AVERTISSEMENT:
Le ventilateur électrique du système de refroidissement du moteur s'allume et s'éteint automatiquement en fonction dela température du moteur. Veiller à rester à l'écart du ventilateur pendant cette vérification puisqu'ilpeut se mettre en marche à tout moment.!
!AVERTISSEMENT (Diesel uniquement) :
Ne travaillez jamais sur un système d'injection lorsque le moteur tourne ou dans les 30 secondes après la coupure du moteur. Lapompe à haute pression, le rail, les injecteurs et les tuyaux à haute pression sont soumis à une hautepression même après l'arrêt du moteur. Le jet de carburant produit par les fuites de carburant peutprovoquer de graves blessures en cas de contact avec le corps. Les personnes portant des stimula-

6- 16 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
SG120D1-FU Pour vérifier le niveau du liquide
HTB166
Le niveau du liquide de frein doit être contrôlé régulièrement. Il doit se situerentre les repères "MIN" et "MAX" visibles sur le côté du réservoir. Si le niveau est sur, ou sous, le repère"MIN", ajouter lentement du liquide pour amener le niveau jusqu'au repère "MAX". Ne pas dépasser la limitespécifiée.
!
SG120A1-FU VERIFIER LES FREINS SG120B1-FU Pour vérifier le niveau de liquide de frein
teurs cardiaques intracorporels ne doivent pas s'approcher de plus de 30 cm de ECU ou du faisceau de câbles dans le compartiment-moteur, lorsque le moteur tourne, car les courants élevés du système de Rail commun engendrent deschamps magnétiques considé- rables.
ATTENTION:
Les freins sont des organes
essentiels à votre sécurité. C'estpourquoi il est recommandé de les faire vérifier par votredistributeur Hyundai. L'usure des freins doit être vérifiée aux intervalles spécifiés dans le tab-leau du programme d'entretien reproduit à la section 5.
! AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec
précaution. Il s'agit d'un produit corrosif. S'il entre en contact avec les yeux, il peut endommager la vue. Il risque également d'abîmerla peinture de votre voiture s'il n'est pas enlevé immédiatement en cas d'épanchement.
SG120C2-FU Liquide de frein recommandé Utiliser uniquement du liquide pour
freins hydrauliques conforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4. Se conformer aux instructions imprimées sur le récipient.

6- 20 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
SG180A1-FU CONTROLE DE LA GARDE AU SOL DE LA PEDALE DE FREIN
La course libre doit se situer dans les
limites spécifiées dans l'illustration ci- dessous. Dans le cas contraire,adressez-vous à votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages ouréparations nécessaires.
G180A01L
45.1 mm (1.78 in.)
SG160A1-FU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DELA PEDALE D'EM- BRAYAGE
SG170A1-FU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DE LA PEDALE DE FREIN
HXGS508
3 ~ 8 mm (0.12 ~ 0.31 in.)
G160A01E
6 ~ 13 mm (0.24 ~ 0.51 in.)
Moteur à l'arrêt, appuyez légèrement sur la pédale d'embrayage jusqu'au moment ou vous constatez un changement de résistance. La dis-tance parcourue est la course libre de la pédale. La course libre doit se situer dans les limites spécifiées dans s'illustrationci-dessous. Dans le cas contraire, adressez-vous à votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à lavérification et aux réglages ou réparations nécessaires. Moteur à l'arrêt, appuyez plusieurs
fois sur la pédale de frein pour réduire la dépression dans le servofrein.
Ensuite, à la main, appuyez lentement
sur la pédale de frein jusqu'au mo- ment où vous constatez un changement de résistance. La dis-tance parcourue est la course libre de la pédale.

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 21
Pour effectuer ce contrôle, un assis- tant est nécessaire. Moteur en marche, demandez à votre assistantd'appuyer à plusieurs reprises sur la pédale puis de la maintenir enfoncée en exerçant une force d'environ 50kg (490 N). La garde au sol de la pédale de frein est la distance entre le dessus de la pédale et lerevêtement en asphalte sous le paillasson. Si la garde au sol ne se situe pas dans les limites spécifiées dansl'illustration, adressez - vous à votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages ourréparations nécessaires. SG190A1-FU CONTROLE DES COURROIES D'ENTRAINEMENT
5.1~6 mm (0.2~0.24 in.)
HTB186
1.1L
1.3L/1.6L HTB220
9.5 ~11.0 mm (0.37 ~ 0.43 in.)Poulie de la pompe
Poulie de la pompe
Poulie del'alternateur
Poulie de démarreur
Poulie de l'alternateur
Poulie de démarreur La tension des courroies doit êtrecontrôlée périodiquement et ajustéesi nécessaire. Par la même occa- sion, rechercher toute trace d'anomalie (fissures, usure,effilochage ou autres). Remplacer les courroies si nécessaire. La positionnement des courroies doitàgalement être vérifié pour s'assurer qu'il n'y a pas d'interférence entre les courroies et d'autres parties dumoteur. Lorsqu'une courroie est remplacée, contrôler la nouvelle courroie après deux ou trois semaines pour éliminer le jeu résultant de l'extension aprèsla mise en service.

6- 28 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G290B01TB-GUT Réglage après le remplacement de l´ensemble de projecteur
5. Ouvrez le capot.
6. Tirez la ligne verticale (via le cen- tre de chaque projecteur) et laligne horizontale (via le centre de chaque projecteur) sur l'écran pour les réglages des projecteurs. Ensuite, tirez la ligne parallèle à un emplacement de 30 mm (1.18 pouces) sous la ligne horizontale.
HTB269
Faisceau Vertical
Faisceau Horizontal
G290B01L
L
W
H
H Ligne de coupe
Ligne de terre
"P"
Ligne horizontalé15mm (0.59in.)
30mm (1.18 in.) Ligne verticalé à l´aide de l´écran comme indiqué dans l´illustration. Activez le contacteur de projecteur (positionfaisceau-croisement).
1. Réglez les projecteurs de façon à
ce que l´axe principal de la lumière soit parallèle à la ligne centrale ducorps et soit aligné avec le point "P" représenté dans l´illustration.
2. Les lignes pointillées de l´illustration indiquent le centre des projecteurs. Specifications: "H" Ligne de centre horizontale des projecteurs depuis le sol. : 656 mm (26.8 pouces)
"W" Distance entre chaque centre de
projecteur. :1,100 mm(43.3 pouces)
"L" Distance entre les projecteurs et la paroi contre laquelle les lumières sont testées. 3,000 mm (118pouces)
3. Le véhicule doit être déchargé (à
part pour les niveaux pleins deréfrigérant, d´huile moteur et de carburant et la roue de secours, le cric et les outils).
4. Nettoyez les lentilles des
projecteurs et activez le projecteur(faisceau-croisement). 7. Réglez chaque ligne de coupe du
faisceau croisement sur la ligneparallèle avec un tournevis philips-FAISCEAU VERTICAL
8. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau-croisement sur chaque ligne verticale avec untournevis
philips-FAICEAU HORIZONTAL.
Si des réparations ont été effectuées
à l´avant du véhicule et si l´ensemblede projecteur a été remplacé, vousdevez vérifier le faisceau de projecteur

7- 2 SYSTEME ANTIPOLLUTION
SH010A1-FU SYSTEME ANTIPOLLUTION (Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système antipollution. Il se compose des deux dispositifs suivants:
(1) Système de ventilation des gaz
de carter
(2) Système de recirculation des gaz
d'échappement
Pour préserver le bon fonctionnement des dispositifs antipollution, il est recommandé de faire inspecter et entretenir la voiture par un distributeurHyundai agréé selon le programme d'entretien reproduit dans ce manuel. SH010B1-FU
1. SYSTEME DE VENTILATION
DES GAZ DE CARTER
Le système de ventilation des gaz de
carter sert à éviter la pollutionatmosphérique occasionnée par les gaz produits dans le carter-moteur.
Il s'agit d'un dispositif qui amène de
l'air frais dans le carter par l'intermédiaire du filtre à air. A l'intérieur du carter, l'air frais semélange aux gaz de carter, qui sont ensuite envoyés dans le système d'induction par l'intermédiaire d'unclapet. H010C01S-GUT
2. SYSTEME DE REDUCTION
DES EVAPORATIONS DE GAZ (Si installé)
Le système de réduction des
évaporations de gaz est conçu pour empêcher les vapeurs de carburant de s'échapper dans l'atmosphère.
Récipient hermétique Quand le moteur est à l'arrêt, les
vapeurs de carburant dégagées dans le réservoir sont absorbées etstockées dans le récipient. Quand le moteur tourne, les vapeurs de carburant absorbées dans le récipientsont conduites dans le système d'induction via l'électrovanne de commande de purge.

7- 4 SYSTEME ANTIPOLLUTION
mauvais fonctionnement des systèmes électrique, d'allumage ou d'injection M.P.I.
o Si votre moteur cale, émet un bruit, cogne ou est difficile à démarrer,conduisez votre véhicule chez un concessionnaire Hyundai dès que possible pour remédier auproblème.
o Evitez de rouler sur la réserve de
carburant. Si vous tombez à courtde carburant, le moteur peut avoir des râtés et provoquer une sur- charge du convertisseur catalyti-que.
o Evitez de faire tourner le moteur au ralenti pendant plus de 10 min- utes.
o Il faut éviter de démarrer votre voiture en la tirant ou en lapoussant. Ceci peut provoquer une surcharge du convertisseurcatalytique.
o Veillez à ne pas arrêter votre véhicule au-dessus de matériaux combustibles comme des herbes sèches, des papiers, des feuillesmortes ou des chiffons. Si ces matériaux entraient en contact avec le convertisseur catalytique, ilspourraient prendre feu. H020C01S-GUT Système EGR ; Pour Moteur Diesel Ce système aide à contrôler les ox-
ides de nitrogène qui recirculent une partie des gaz d'échappement dans le moteur, réduisant ainsi latempérature de combustion du cylindre.
o Ne touchez pas le pot catalytique
ou toute autre partie du système d'échappement pendant que lemoteur tourne, car ils sont très chauds et vous pourriez vous brûler.
o Rappelez-vous que votre conces-
sionnaire Hyundai est la personnela plus compétente pour vous aider.

8- 4 INFORMATIONS PRODUIT
I010A01TB-GUT PNEUS A CHAINE Les chaînes doivent être montées sur les roues avant. S'assurer que les chaînes ont la dimension appropriée et qu'elles sont montéesconformément aux instructions du fabricant. Pour minimiser l'usure des pneus et des chaînes, ne pas lesutiliser plus longtemps qu'il ne faut. AVERTISSEMENT:
o Lorsque vous conduisez sur des routes recouvertes de neige ou de glace, roulez à moins de 30 km/h (20 mph).
o Utilisez la classe SAE « S » ou des chaînes métalliques et enplastique.
o N'utilisez pas les chaînes à pneu
pour le pneumatique 185/55R 15pour éviter d'endommager la carrosserie.
o En cas de bruits dus au contact des chaînes sur la carrosserie, resserrez la chaîne pour évitertout contact avec la carrosserie.
o Resserrez les chaînes pour
éviter d'endommager lacarrosserie après avoir parcouru 0,5 ~ 1 km avec les chaînes montées.
!ATTENTION:
Toujours procéder comme suit:
o Vérifier la pression lorsque les pneus sont froids. La voiture doit avoir stationné pendant trois heures au moins et n'avoir pas roulé plus de 1.6 km aprèsle démarrage.
o Vérifier la pression de la roue
de secours en même temps quecelle des autres pneus.!
SI030A1-FU PNEUS NEIGE Les pneus neige doivent être de la même taille et avoir la même capacité de charge que les pneus d'origine. Les pneus neige doivent être montés sur les quatre roues pour ne pascompromettre la maniabilité de la voiture. Les pneus neige doivent être gonflés
en ajoutant 4 psi (28 kPa) aux valeurs indiquées pour les pneus standard(voir étiquette sur la portière avant gauche), ou à la valeur maximum figurant sur le flanc du pneu. Parmices deux possibilités, choisir la valeur de pression la moins élevée.
Lorsque la voiture est équipée de
pneus neige, ne pas dépasser la vitesse de 120 km/h.