108n
Automatic climate control
*
Tips for pleasant drivingUse the automatic system; that is press
AUTO button 6. Select an interior
temperature that is comfortable for you.
Detailed setting options are described
for you in the following section.
Your vehicle is set in such a
manner that, when you unlock the
vehicle via remote control with your
personalized key, your own setting for
the automatic climate control is initi-
ated.< Automatic air distribution
The AUTO program
assumes the adjustment of
the air distribution and the air supply for
you and also adapts the temperature to
external influences (summer, winter) to
meet preferences you can specify.
Individual air distribution
You can cancel the AUTO
program by selecting
specific air distribution
patterns for your personal
comfort, the automatic air
supply remains in operation. You can
direct air to flow onto the windows ,
toward the upper body , and into the
footwell . You can reactivate the
automatic air distribution mode by
selecting the AUTO button.
Temperature
You can make individual
temperature settings on the
driver's side or the front
passenger side. Your settings will be
shown in the display 9. The displayed
temperatures are reference values for
the interior temperature. We recom-
mend +72 7 (+22 6) as a comfortable
setting, whether the air conditioner is
operating or not. When you start the
vehicle, this system ensures that the
selected temperature is achieved as
quickly as possible. It then maintains
this temperature, regardless of the
season.
Air supply
In the AUTO program, the
air supply is controlled
automatically. AUTO will appear in the
display 9, refer to the overview on
page 106. Use "+" and "Ð" to vary the
air supply. When your setting is
displayed by bars, the automatic air
supply is switched off. Automatic air
distribution maintains its setting. You
can reactivate the automatic air supply
by pressing the AUTO button.
When you press "Ð " during operation at
minimum blower speed all displays are
canceled: the blower, heating and air
conditioner are switched off. The out-
side air supply is closed. You can
switch the system back on by pressing
any button of the automatic climate
control.
To defrost windows and remove
condensation
This program quickly
removes ice and conden-
sation from the windshield and the side
windows.
109n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Automatic climate control
*
Air conditioner
The air is cooled and
dehumidified and Ñ
depending on the temperature setting Ñ
warmed again when the air conditioner
system is switched on. Depending on
the weather, the windshield may fog
over briefly when the engine is started.
You can reduce condensation forming
on the windows by switching on the air
conditioner.
Condensation forms in the air
conditioner system during opera-
tion, which then exits under the vehicle.
Traces of condensed water of this kind
are thus normal.<
Maximum cooling
You will get maximum
cooling capacity using this
program if the engine is running and
the outside temperature is above
approx. +41 7(+5 6).
The temperature display 9 jumps to
+60 7 (+16 6), the system switches
over to the recirculated-air mode, and
the air streams out of the ventilation grill
with the maximum amount of flow. That
is why you need to keep these open if
you select this program.
Automatic recirculated-air
control (AUC)
If there are unpleasant
odors or pollutants in the
outside air, you can temporarily block
the airflow from the outside. The
system then recirculates the air
currently within the vehicle.
Press the button repeatedly to run
through the following control sequence:
>Indicator lamps off: outside air supply
operational
>Left-hand indicator lamp on Ð AUC
mode: the system recognizes pollut-
ants in the outside air and blocks the
flow of air when necessary. The
system then recirculates the air
currently within the vehicle.
Depending on the air quality, the
automatic system then switches back
and forth between outside air supply
and recirculation of the air within the
vehicle
>Right-hand indicator lamp on: the
outside air supply into the vehicle is
completely blocked. The system then
recirculates the air currently within
the vehicle.
If you have a steering wheel with multi-
function buttons with the button for
recirculated-air mode (refer to page 22),
you can also use this button to switch
between "Off" and the recirculated-air
mode or AUC and the recirculated-air
mode.
If the windows fog over in the
recirculated-air mode, switch the
recirculated-air mode off and increase
the air supply as required.< Rear window defroster
When the rear window
defroster is activated,
the indicator lamp comes on. The
rear window defroster switches off
automatically.
111n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Automatic climate control
*
Air supply 0 Blower off
I Maximum blower speed
You can adjust the air supply for the
vent outlets through an infinitely-vari-
able range between the "0" and "I"
settings.
In the "0" setting, the blower is
switched off and the supply of air
through the vent outlets is blocked.
Individual adjustments on the front-seat
control elements influence the air
supply for rear passenger area climate
control. 530de273
Temperature Passengers in the rear seating area can
adjust their own temperature for the
vent outlets:
>Turn toward blue Ð colder
>Turn toward red Ð warmer
When you start the vehicle, this system
ensures that the selected temperature
is achieved as quickly as possible. It
then maintains this temperature,
regardless of the season.
A temperature setting is only
possible when the blower is
switched on (not in the "0" setting).< 530de274
Microfilter, activated-charcoal
filter The microfilter removes dust and pollen
from the incoming air. The activated-
charcoal filter provides additional
protection by filtering gaseous pollut-
ants from the outside air. Your
BMW Sports Activity Vehicle center
replaces this combined filter as a stan-
dard part of your scheduled mainte-
nance. A substantial reduction in air
supply indicates that the filter must be
replaced before normal maintenance.
113n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
The concept The BMW Universal Transmitter
replaces up to three hand-held trans-
mitters of different devices such as
garage door openers, alarm systems, or
door locking systems. The BMW
Universal Transmitter recognizes and
"learns" the transmitted signal of each
of the original hand-held transmitters.
The signal of an original hand-held
transmitter can be programmed on one
of the three channel keys. Following
that, each of the devices can be actu-ated with the appropriately-programmed
channel key. The indicator lamp flashes
to confirm transmission of the signal.
If the vehicle is sold, the memory of the
channel keys should be cleared as
described on page 115.
During programming and before
every remote actuation of a
programmed device by the BMW
Universal Transmitter, check to be sure
that there are no persons, animals or
objects within the actuation range of
the device in order to prevent possible
injuries or damage. Also, comply with
the safety precautions of the original
hand-held transmitter.<
To Canadian residents:
During programming, your hand-
held transmitter may automatically stop
transmitting after two seconds. This
may not be long enough to program the
BMW Universal Transmitter. If you are
programming from one of these hand-
held transmitters, the Universal Trans-
mitter's light may begin to flash in a
series of double-blinks. If this occurs,
continue to hold the button of the
Universal Transmitter while you reacti-
vate your hand-held transmitter. You
may have to repeat this function several
times while programming.<
Before programming, read the
"User information" section on
page 115.<
Original hand-held transmitter
If this symbol is present on the
packaging or in the instructions
of the original hand-held trans-
mitter, it may be assumed that this
hand-held transmitter is compatible
with the BMW Universal Transmitter.
Checking for the conversion code To determine whether the original
hand-held transmitter is provided with
a conversion-code system, you may
either read the instructions for the orig-
inal hand-held transmitter or program a
channel key as described on the next
page (left-hand column under
"Programming").
Then press and hold the programmed
channel key of the BMW Universal
Transmitter. If the indicator lamp of the
BMW Universal Transmitter flashes for
two seconds and then comes on
steadily, the original hand-held trans-
mitter is provided with a conversion-
code system. With a conversion-code
system, program the channel keys as
described on the next page (right-hand
column under "Programming a hand-
held transmitter with conversion code").
If you have additional questions,
please consult your BMW Sports
Activity Vehicle center or call
1-800-355-3515.
You can also visit this website:
www.bmwusa.com.<
BMW Universal Transmitter
116n
Glove compartment Storage compartments To open Pull the handle. The lamp inside the
glove compartment comes on.To closeFold the cover up.
To prevent injury in the event of an
accident, close the glove
compartment immediately after use.< 530de275
To lock Use one of the master keys. A master
key is also required for unlocking.
If you turn over only your door and
ignition key for valet parking (refer
to page 30), for example, access to the
glove compartment is not possible.< Rechargeable flashlight
*
Located on the left-hand side of the
glove compartment.
Features integral overload-protection,
so it can be left in its holder continu-
ously.
To avoid completely discharging
and possibly damaging the lamp,
always ensure that it is switched off
before inserting it in the socket.<
You will find two storage compartments
in the armrest between the front seats.
To open the top compartment:
Press the button (arrow 1).
You will find a cellular phone
* in this
compartment.
To move the armrest or open the lower
compartment:
Pull the handle (arrow 2).
In this compartment, you will find a coin
tray and a storage compartment* for
cassettes or CDs.
You will find additional storage
compartments in all of the doors as well
as on the backrests of the front seats.
530de276
120n
Ski bag
*
The ski bag allows the safe and clean
transport of up to 4 pairs of standard
skis or up to two snowboards.
With the length of the ski bag and the
additional space in the cargo area, you
can store skis with a length of up to
6.8 ft (2.1 m). Because of the tapered
shape of the bag, the ski bag can only
accommodate two pairs of skis with a
length of 6.8 ft (2.1 m).
Loading 1. Fold the center armrest outward.
Loosen the trim from the upper
Velcro¨ fastener and place it on the
armrest 530us077
2. Press button 1 downward and swing
the cover forward
3. Press button 2: the cover in the
cargo area is unlocked.
Together with the pull-out cargo
floor
* (refer to page 126): pull the
floor out, release the cover and slide
the floor back in Ð the floor then
conceals the cover
4. Extend the ski bag between the front
seats. The zipper provides conven-
ient access to the inside of the bag,
and can also be left open to promote
drying.
To store the ski bag, perform the above
steps in reverse sequence.
530de283
134n
General driving notes
Antilock Brake System (ABS)
Brakes:
Do not drive with your foot resting
on the brake pedal. Even light but
consistent pedal pressure can lead to
high temperatures, brake wear and
possibly even brake failure.
Aquaplaning:
When driving on wet or slushy roads,
reduce vehicle speed. If you do not, a
wedge of water may form between the
tires and the road surface. This
phenomenon is referred to as aqua-
planing or hydroplaning. It is character-
ized by a partial or complete loss of
contact between the tires and the road
surface. The ultimate results are loss of
steering and braking control.
Cargo area cover:
Do not place heavy or hard objects on
the cargo area cover. These objects
could endanger vehicle occupants
during heavy brake applications or
evasive maneuvers.
Clothes hooks:
When suspending articles of clothing
from the hooks, be sure that they will
not obstruct the driver's vision. Do not
hang heavy objects on the hooks. If you
do so, they could cause personal injury
during braking or evasive maneuvers.<
The conceptThe Antilock Brake System (ABS) keeps
the wheels from locking during braking,
thereby enhancing active driving safety.Braking with ABSIf you are in a situation that requires full
braking, you will exploit the full benefits
of the ABS system if you apply
maximum pedal pressure ("panic stop").
Since the vehicle maintains steering
responsiveness, you can avoid possible
obstacles with a minimum of steering
effort, despite the full brake application.
Pulsation at the brake pedal combined
with sounds from the hydraulic circuits
indicates to the driver that ABS is in its
active mode.
141n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
HoodTo unlock Pull the lever located under the left-
hand side of the instrument panel.
Do not work on your vehicle
without appropriate skills. Failure
to work in an informed, professional
manner when servicing components
and materials constitutes a safety
hazard for vehicle occupants and other
road users. If you are not familiar with
the guidelines, please have the opera-
tions performed by your BMW Sports
Activity Vehicle center.< 530de295
To open Pull the release handle and open the
hood. 530de296
To close Allow the hood to fall from a height of
about 12 in (30 cm) so that it audibly
engages.
To avoid injuries, be sure that the
travel path of the hood is clear
when it is closed, as with all closing
procedures
.
If it is determined that the hood is not
completely closed while driving, stop
immediately and close it securely.< 530de297