Page 6 of 96
1
Resumen general y manejo
4
987
124356
101112
1Conjunto telescópico
delantero, reglaje del amor-
tiguador (
b43)
2 Depósito para el líquido hidráu-
lico del embrague (
b37)
3 Abertura para llenado de
aceite, motor (
b23)
4 Asidero (
b 56, 57)
5 Soporte para el casco, lado
izquierdo
6 Compartimento para las
herramientas de a bordo*
*b Instrucciones para el
mantenimiento, Capítulo 2
7 Conjunto telescópico trasero,
reglaje del amortiguador (
b43)
8 Conjunto telescópico trasero,
pretensado del muelle (
b44)
9 Toma de corriente, 12VAE
Permite conectar equipos
adicionales; carga máxima: 5 A
10 Bujía principal, lado izquierdo*
11 Bujía secundaria, lado izquierdo*
12 Mirilla de control para el
nivel de aceite, motor (
b23)
( ) Número entre paréntesis
bPágina con explicaciones
AEAccesorios especiales
Vista general desde el lado izquierdo
10rsbke2.book Seite 4 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 7 of 96
1
Resumen general y manejo
5
22192021
131416151718
13Cerradura del asiento (b16)
14 Soporte para el casco, lado
derecho
15 Caja de fusibles*
16 Filtro de aire*
17 Tapa del depósito de com-
bustible (
b25)
18 Depósito del líquido de fre-
nos para el freno delantero
(
b 31, 35)
( ) Número entre paréntesis
bPágina con explicaciones
19Placa de características/
número de chasis
20 Bujía principal, lado
derecho*
21 Bujía secundaria, lado
derecho*
22 Depósito del líquido de fre-
nos para el freno trasero
(
b 32, 36)
*b Instrucciones para el
mantenimiento, Capítulo 2
Vista general desde el lado derecho
10rsbke2.book Seite 5 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 24 of 96

22
22
Control de seguridad
Aceite del motor
Controlar el nivel de aceiteControlar de forma periódica el
nivel de aceite.
Hay que controlar el nivel del
aceite siempre con el motor
caliente, ya que la diferencia de
nivel en un motor a la tempera-
tura de servicio y en un motor
frío a temperaturas exteriores
extremadamente bajas (-10 °C)
puede variar hasta 10 mm.
Después de apagar el motor en
caliente, esperar al menos
5 minutos hasta que el aceite
se haya acumulado en el cárter.Si se controla el nivel de aceite
después de arrancar brevemente
el motor, o con el motor templado,
se obtendrán informaciones erró-
neas, y se llenará el motor con un
volumen de aceite inadecuado, ya
que el aceite frío es más denso y
necesita algún tiempo hasta acu-
mularse en el cárter. Bajo tempe-
raturas extremas (-10 °C), puede
tardar hasta 12 horas.
e Atención:
Para evitar daños en el motor:
– ¡Evitar que el aceite supere la marca de máximo!
– ¡Evitar que el aceite des- cienda por debajo de la
marca de mínimo!
Controlar el nivel de aceite
siempre con la motocicleta en
posición vertical.
Controlar el nivel de aceite con el motor a la temperatura
de servicio
Realizar la medición al menos 5 minutos después de dete-
ner el motor
Colocar la motocicleta en
posición vertical
– La superficie de apoyo debe ser estable y horizontal
10rsbke2.book Seite 22 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 30 of 96
22
28
Control de seguridad
Equipo de frenos, generalidades
Trabajos relacionados con
el equipo de frenos
d Advertencia:
A fin de garantizar la seguri-
dad funcional del equipo de
frenos, le recomendamos que
acuda a un taller especializa-
do para la ejecución de todos
los trabajos relacionados con
este equipo y, a ser posible, a
un Concesionario BMW Mo-
torrad.
Controlar el equipo de fre-
nos
d Advertencia:
Variaciones repentinas en la
holgura de la maneta del fre-
no o una pérdida de la resis-
tencia de ésta son conse-
cuencia de deficiencias en el
sistema hidráulico de los fre-
nos.
Por lo tanto, antes de comen-
zar el viaje hay que verificar la
presión en el pedal y en la
maneta del freno y controlar
el funcionamiento del equipo
de frenos.
No circule si tiene dudas so-
bre la seguridad funcional del
equipo de frenos.
Acuda inmediatamente a un
taller especializado, a ser po-
sible a un Concesionario
BMW Motorrad.
10rsbke2.book Seite 28 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 32 of 96
22
30
Control de seguridad
Equipo de frenos, sin BMW Integral ABS
Controlar el nivel del
líquido de frenos
El nivel del líquido de frenos
desciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
d Advertencia:
Si desciende el nivel del líqui-
do de frenos en el depósito de
compensación para el freno
delantero o para el freno tra-
sero por debajo de la marca
MIN indicada (
b 31, 32) acudir
cuanto antes a un taller espe-
cializado para verificar el es-
tado del equipo de frenos, a
ser posible a un Conce-
sionario BMW Motorrad.
Cambiar el líquido de
frenos
d Advertencia:
El líquido de frenos está
sometido a esfuerzos térmi-
cos elevados, y absorbe la
humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto hay que acudir
periódicamente
(
b Instrucciones para el
mantenimiento, Capítulo 1) a
un taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para cambiar
el líquido de frenos.
10rsbke2.book Seite 30 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 33 of 96
2
31
2
Control de seguridad
MIN
Controlar el nivel del
líquido del freno delantero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo del nivel mínimo (MIN)
Levantar la motocicleta sobre el caballete central
– Asegurarse de que la moto-cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro Girar el manillar hacia la
izquierda, hasta el tope
Controlar el nivel de líquido de frenos en la mirilla
MIN Nivel mínimo
(Borde inferior
de la marca anular)
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos
desciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
Equipo de frenos, sin BMW Integral ABS
10rsbke2.book Seite 31 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 34 of 96
22
32
Control de seguridad
Controlar el nivel del
líquido del freno trasero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depósito
Levantar la motocicleta sobre el caballete central
– Asegurarse de que la moto- cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro Controlar el nivel del líquido
de frenos
MAX nivel máximo
MIN nivel mínimo
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos
desciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
MAX
MIN
Equipo de frenos, sin BMW Integral ABS
10rsbke2.book Seite 32 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 35 of 96

2
33
2
Control de seguridad
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
Controlar el nivel del
líquido de frenos
d Advertencia:
En las motocicletas con BMW
Integral ABS, el nivel del líqui-
do de frenos en el depósito de
compensación (
b 35, 36) NO
disminuye como consecuen-
cia del desgaste de las pasti-
llas.
d Advertencia:
Si disminuye el nivel del líqui-
do de frenos en el depósito de
compensación (
b 35, 36) por
debajo de la marca de MIN in-
dicada, acudir cuanto antes a
un taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para contro-
lar el estado del equipo de
frenos.
EEEquipos especiales
Cambiar el líquido de fre-
nos
d Advertencia:
El líquido de frenos está
sometido a esfuerzos térmi-
cos elevados, y absorbe la
humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto hay que acudir
periódicamente
(
b Instrucciones para el
mantenimiento, Capítulo 1) a
un taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para cambiar
el líquido de frenos.
10rsbke2.book Seite 33 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13