Page 2 of 96
d Avertissement !
Règles de sécurité à observer
et précautions à prendre pour
éviter que le pilote ou d'aut-
res personnes soient blessés
ou que leur vie soit mise en
danger.
e Attention :
Remarques particulières à ob-
server et précautions à prendre
afin de ne pas endommager la
moto. L'inobservation de ces
règles peut entraîner la perte du
droit à la garantie.
L Remarque :
Observations particulières pour
améliorer les opérations de
commande, de contrôle et de
réglage, de même que les tra-
vaux d'entretien.
Important
10rsbkf2.book Seite 92 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13
Page 6 of 96
1
Vue d’ensemble et utilisation
4
987
124356
101112
1Amortisseur avant, réglage
de l'amortisseur (
b43)
2 Réservoir de liquide
d'embrayage (
b37)
3 Orifice de remplissage
d'huile, moteur (
b23)
4 Poignée de béquillage
(
b56, 57)
5 Support de casque, gauche
6 Logement pour l'outillage
de bord livré*
7 Amortisseur arrière, réglage
de l'amortisseur (
b43)
8 Amortisseur arrière, pré-
contrainte du ressort (
b44) 9
Prise de courant, 12 V
AO
Possibilité de raccordement
d'appareils auxiliaires –
charge maximale 5 A
10 Bougie principale, côté
gauche*
11 Bougie secondaire, côté
gauche*
12 Regard de niveau d'huile,
moteur (
b23)
( ) Nombre entre parenthèses
bPage d'explication
AOAccessoires optionnels
*
b Manuel d’entretien, chapitre 2
Vue d'ensemble côté gauche
10rsbkf2.book Seite 4 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13
Page 22 of 96
22
20
Contrôles de sécurité
Liste de contrôle
Contrôles de sécurité au
moyen de la liste de con-
trôle – et avant chaque
départ
Soyez très scrupuleux dans
l'accomplissement des contrô-
les de sécurité. Vous pouvez
effectuer vous-même d'éven-
tuels travaux d'entretien sur
votre moto encore avant de
prendre la route (
b Manuel
d'entretien) ou les confier par
exemple à votre
concessionnaire BMW. Vous
aurez ainsi la certitude que
votre véhicule est conforme aux
règles du code de la route.
Votre sécurité ainsi que celle
des autres usagers de la route
ne sont par ailleurs garanties
que si votre véhicule est techni-
quement en parfait état de
marche.
10rsbkf2.book Seite 20 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13
Page 24 of 96

22
22
Contrôles de sécurité
Huile moteur
Contrôle du niveau d'huileContrôler le niveau d'huile à
intervalles réguliers.
Ne contrôler l'huile moteur qu'à
chaud, car les niveaux d'huile
peuvent varier d'une valeur
allant jusqu'à 10 mm entre le
moteur à chaud et le moteur
refroidi à des températures
extérieures extrêmes (-10 °C).
Attendre au moins 5 minutes
après l'arrêt du moteur chaud
de façon à ce que l'huile
s'accumule dans le carter.Un contrôle d'huile effectué
après un court fonctionnement
du moteur ou si le moteur est à
peine chaud entraîne des
erreurs d'interprétation et en
conséquence un volume d'huile
erroné, car l'huile froide et peu
visqueuse met plus de temps
pour regagner le carter d'huile.
Cela peut durer jusqu'à 12 heu-
res aux températures extrêmes
(-10 °C).
e Attention :
Afin d'éviter toute détérioration
du moteur :
– Ne pas dépasser le niveau maximal !
– Ne pas descendre au-des- sous du niveau minimal !
Toujours déterminer le niveau
d'huile lorsque la moto se trou-
ve en position droite.
Contrôler l'huile sur le moteur chaud
Relever le niveau au moins
5 minutes après l'arrêt du
moteur
Mettre la moto en position droite
– et sur un sol bien à plat !
10rsbkf2.book Seite 22 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13
Page 41 of 96
2
39
2
Contrôles de sécurité
Eclairage
Masquage du projecteurDans les pays où le côté de cir-
culation diffère de celui du pays
d'immatriculation de la moto, le
faisceau de croisement asymé-
trique éblouit les usagers
venant en sens inverse.Pour éviter ce désagrément, il
faut masquer une partie du
verre diffuseur (découper un
ruban adhésif aux dimensions
et le coller).
10rsbkf2.book Seite 39 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13
Page 52 of 96

33
50
Démarrage – Conduite – Stationnement
Pour utiliser votre moto de
la manière la plus sûre
Chaque machine a sa «vie
propre» . Apprenez à connaître
et habituez-vous peu à peu au
comportement de votre
machine :
– aux accélérations,
– en ligne droite,
– dans les virages,
– lors des freinages …
Un apprentissage s'impose.
N'oubliez pas que pendant les
premiers 1000 km il faut aussi
roder le moteur.
e Attention :
Si votre moto est équipée du
BMW Integral ABS
EO, le
dispositif de freinage assisté
permet d'atteindre une
puissance de freinage
nettement supérieure à celle
des systèmes de freinage
classiques.
d Avertissement :
Quant aux pneus, leur adhé-
rence ne devient optimale
qu'au bout de quelques kilo-
mètres (b59).
Ayez toujours présent à l'esprit
qu'à grande vitesse un certain
nombre de facteurs tels que :
un mauvais tarage des ressorts
et des amortisseurs, une mau-
vaise répartition du charge-
ment, des vêtements bouffants,
une pression de gonflage trop
faible, des pneus usés etc. peu-
vent avoir une influence néfaste
sur le comportement de votre
moto.
Equipement optionnel
La première sortie avec votre BMW
10rsbkf2.book Seite 50 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13
Page 53 of 96
3
51
3
Démarrage – Conduite – Stationnement
La première sortie avec votre BMW
La moto ne permet pas à elle
seule de rouler en toute sécu-
rité.
Il faut aussi être raisonnable et
faire preuve d'intelligence.
Seule une parfaite symbiose
entre machine et pilote – entre
haute technicité et maîtrise de
soi – permet une conduite sûre.
Il est également primordial de
respecter les autres usagers de
la route et de faire preuve de
responsabilité à l'égard de
votre passager.
d Avertissement :
Ne roulez pas en moto après
avoir consommé de l'alcool.
Le moindre taux d'alcool ou la
moindre dose de drogue, sur-
tout en association avec des
médicaments, peut affecter
votre perception, votre capa-
cité de jugement et de déci-
sion et vos réflexes.
Allez-y maintenant – avec
intelligence !
10rsbkf2.book Seite 51 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13
Page 54 of 96

33
52
Démarrage – Conduite – Stationnement
Remarques importantes
BMW Integral ABSEO
Si votre moto est équipée du
BMW Integral ABS (
b72)
d Avertissement :
Lorsque le contact est coupé
ou en cas de défaillance du
BMW Integral ABS, seule la
«FONCTION DE FREINAGE
RÉSIDUEL» reste disponible
(
b75).
Dans ce cas, une force NET-
TEMENT supérieure et une
course NETTEMENT plus lon-
gue sont nécessaires pour
actionner les leviers de frein !
Equipement optionnel
Risque d’intoxicationLes gaz d'échappement con-
tiennent du monoxyde de car-
bone incolore et inodore, mais
très toxique.
d Avertissement :
L'inhalation des gaz d'échap-
pement est nocive et peut
entraîner le coma ou la mort.
Ne pas faire tourner le moteur
dans des locaux fermés.
Danger de mortVotre moto est équipée du
Motronic (gestion électronique
numérique du moteur) et d'un
système d'allumage encore
plus performant.
d Avertissement :
Ne pas toucher les pièces
sous tension du système d'al-
lumage et de l'électronique
numérique du moteur tant
que le moteur tourne ou que
le contact est mis.
10rsbkf2.book Seite 52 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13