Page 6 of 92
11
4
Resumen general y manejo
146
149
23857
10131211
1Depósito para el aceite hidráu-
lico del embrague (
b 37)
2 Montante telescópico
delantero, reglaje del
amortiguador (
b 40)
3 Tapón del depósito
de combustible (
b 24)
4 Mirilla de control del nivel
del aceite, motor (
b 23)
5 Abertura de llenado de
aceite, motor (
b 23)
6 Soporte para casco
7 Cubierta para el asiento
EE
(
b 13, 14)
8 Cerradura del asiento (
b 15) 9
Asidero para levantar la
motocicleta (
b 54-55)
10 Montante telescópico
trasero, reglaje del
amortiguador (
b 41)
11 Caballete centralEE
12Bujía principal, lado izquierdo
13 Bujía secundaria, lado izquierdo
14 Caja de fusibles, izquierda
(
b Instrucciones para el
mantenimiento, Capítulo 2)
( ) Número entre paréntesis bPágina
con explicaciones
EEEquipos especiales
Vista general desde el lado izquierdo
10sbke6.bk.fm Seite 4 Monta g, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 7 of 92
11
5
Resumen general y manejo
25
171615
23181920212224
15Compartimento para:
– Herramientas (
b 15)
– Manuales (
b 15)
16 Soporte para casco
17 Depósito del líquido de fre-
nos para el freno delantero
(
b 31, 35)
18 Caja de fusibles, derecha
para equipos especiales
(
b Instrucciones para el
mantenimiento, Capítulo 2)
19 Bujía principal, lado derecho
AEAccesorios especiales
20Bujía secundaria, lado
derecho
21 Placa de características
22 Número de chasis
23 Toma de corriente
AE, 12V
Permite conectar equipos adi-
cionales – Con fusible de 15 A
24 Conjunto telescópico trasero,
pretensado del muelle (
b 42)
25 Depósito del líquido de fre-
nos para el freno trasero
(
b 32, 36)
( ) Número entre paréntesis bPágina
con explicaciones
Vista general desde el lado derecho
10sbke6.bk.fm Seite 5 Monta g, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 30 of 92

2
28
Control de seguridad
2
Equipo de frenos - Generalidades
Trabajos relacionados con
el equipo de frenos
d Advertencia:
A fin de garantizar la seguri-
dad funcional del equipo de
frenos, le recomendamos que
acuda a un taller especializa-
do para la ejecución de todos
los trabajos relacionados con
este equipo y, a ser posible,
a un Concesionario de Moto-
cicletas BMW.
Controlar el equipo de
frenos
d Advertencia:
Variaciones repentinas en la
holgura de la maneta del fre-
no o una pérdida de la resist-
encia de ésta son conse-
cuencia de deficiencias en el
sistema hidráulico de los
frenos.
Por lo tanto, antes de co-
menzar el viaje hay que verifi-
car la presión en el pedal y en
la maneta del freno y contro-
lar el funcionamiento del
equipo de frenos.
No circule si tiene dudas
sobre la seguridad funcional
del equipo de frenos.
Acuda inmediatamente a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW.
10sbke6.bk.fm Seite 28 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 32 of 92

2
30
Control de seguridad
2
Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS
Controlar el nivel del
líquido de frenos
El nivel del líquido de frenos
desciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
d Advertencia:
Si el nivel del líquido de fre-
nos en los depósitos de com-
pensación del freno delantero
o del freno trasero desciende
por debajo de la marca de
mínimo indicada (
b 31-32),
acudir cuanto antes a un tal-
ler para controlar el sistema
de frenos, a ser posible a un
Concesionario de Moto-
cicletas BMW.
Cambiar el líquido de
frenos
d Advertencia:
El líquido de frenos está
sometido a esfuerzos
térmicos elevados, y absorbe
la humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto, una vez al año
hay que acudir periódica-
mente a un taller especializa-
do para cambiar el líquido de
frenos (
b Instrucciones para
el mantenimiento, Capítulo 1)
a ser posible a un Concesio-
nario de Motocicletas BMW.
10sbke6.bk.fm Seite 30 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 33 of 92
2
31
Control de seguridad
MIN
Controlar el nivel del
líquido de frenos delante
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos de-
sciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
d Advertencia:
El líquido hidráulico no debe
descender por debajo del
nivel mínimo (MIN). •Apoyar la motocicleta sobre
el caballete lateral
• Colocar el manillar en una posición recta.
• Observar el nivel del líquido de frenos en la mirilla:
MIN Nivel mínimo
(Centro de la mirilla)
Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS
10sbke6.bk.fm Seite 31 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 34 of 92
2
32
Control de seguridad
2MAX
MIN
1
Controlar el nivel del
líquido de frenos detrás
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depósito
• Colocar la motocicleta en posición vertical, o levantarla
sobre el caballete central
EE
– Asegurarse de que la moto- cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro • Controlar el nivel del líquido
de frenos en la abertura 1 del
carenado lateral
MAX Marca de máximo
MIN Marca de mínimo
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos de-
sciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
EEEquipos especiales
Equipo de frenos - si n BMW Integral ABS
10sbke6.bk.fm Seite 32 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 36 of 92

2
34
Control de seguridad
2
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
Función de frenado
residual
d Advertencia:
Si está desconectado el
encendido, antes o durante la
duración de la secuencia de
autodiagnóstico (
b 72) o si se
produce una avería en el
BMW Integral ABS, existe aún
la llamada FUNCION DE FRE-
NADO RESIDUAL (
b 71).
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE
SUPERIOR en la maneta y el
pedal del freno, y también
aumenta la carrera de accion-
amiento de ambos.
Si se activa la FUNCION DE
FRENADO RESIDUAL, no
funciona el BMW Integral ABS
al menos en uno de los circui-
tos de frenado.
EEEquipos especiales
d Advertencia:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL, cir-
cular con precaución y acudir
cuanto antes a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario de
Motocicletas BMW.
L Aviso:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL en el
freno delantero, es recomenda-
ble ajustar la posición 4 en el
volante de ajuste de la maneta
del freno A (
b 27).
10sbke6.bk.fm Seite 34 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 53 of 92

3
51
Arrancar – Conducir – Aparcar
Informaciones importantes
Catalizador
e Atención:
Para evitar que pueda dete-
riorarse el catalizador:
• No permitir que se vacíe completamente el depósito
de combustible
• Empujar para arrancar sólo con el motor frío
• No dejar el motor en marcha
con las pipas de las bujías
desconectadas
• No circular en la gama de limitación del régimen del
motor
• Observar exactamente los
periodos de mantenimiento
prescritos
• Si se observan fallos en el motor, desconectar de inme-
diato el motor
• Si se observan fallos en el
encendido o si baja consi-
derablemente la potencia del
motor, acudir cuanto antes a
un taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW.
e Atención:
Si accede combustible no usa-
do al catalizador - por ejemplo,
como consecuencia de fallas
en el encendido, o por un
funcionamiento incorrecto de la
preparación de la mezcla aire/
combustible - existe peligro de
recalentamiento y puede llegar
a deteriorarse este equipo.
10sbke6.bk.fm Seite 51 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16