Page 33 of 184

WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
36
Konfiguracja parametr
ów
E kran monochromatyczny B
Przytrzyma ćwciśni ęty przez dwie sekundy
przycisk 1, aby uzyska ćdost ęp do regulacji.
Ka żde następne wciśnięcie tego przy-
cisku pozwala uzyskać dostęp do
poszczególnych parametrów: - język wyświetlanych informacji,
- jednostka prędkości (km lub mile),
- jednostka temperatury (stopnie
Celsjusza lub Fahrenheita),
- format wyświetlanego czasu (tryb
12 lub 24 godzinny),
- godziny,
- minuty,
- rok,
- miesiąc,
- dzień.
Wci śni ęcie przycisku 2pozwala zmieni ć
wybr any parametr. Przytrzyma ćprzycisk
w ciśni ęty, aby uzyska ćszybki przegl ąd.
Jeżeli przez nastę pnych10 sekund nie zos-
tanie wykonana żadna czynność, ekran
powraca do wyświetlania bieżącego, a
zmienione dane zostają zarejestrowane.
- konfiguracja (patrz odpowiednirozdział),
- mapa (patrz rozdzia nł "Pokładowy
system prowadzenia").
Kilka definicji...
Wyświetlanie warstwowe :
w trakcie wyświetlania funkcji, na
wyświetlaczu pojawia się okno z
komunikatem o zmianie stanu innejaplikacji.
Wyświetlenie sta nłe :
aplikacja główna w trakcie realizacji,
wyświetlana w tle ekranu.
Menu kontekstowe :
ograniczone menu związane z apli-
kacją główną w trakcie realizacji,
wyświetlanej w tle ekranu.
Ekran kolorowy DT
Główne menu
Nacisnąć na przycisk
"MENU", aby
uzyskać dostęp do głównego menu
i wybrać jedną z poniższych funkcji : - nawigacja - prowadzenie (patrz
rozdział "Pokładowy system pro-wadzenia"),
- komputer pokładowy (patrz odpo-
wiedni rozdział),
- spis telefonów (patrz rozdział
"Radiotelefon RT3"),
- funkcje telefonu (patrz rozdział
"Radiotelefon RT3"),
09-09-2002
Page 34 of 184

WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
36
Konfiguracja parametr
ów
E kran monochromatyczny B
Przytrzyma ćwciśni ęty przez dwie sekundy
przycisk 1, aby uzyska ćdost ęp do regulacji.
Ka żde następne wciśnięcie tego przy-
cisku pozwala uzyskać dostęp do
poszczególnych parametrów: - język wyświetlanych informacji,
- jednostka prędkości (km lub mile),
- jednostka temperatury (stopnie
Celsjusza lub Fahrenheita),
- format wyświetlanego czasu (tryb
12 lub 24 godzinny),
- godziny,
- minuty,
- rok,
- miesiąc,
- dzień.
Wci śni ęcie przycisku 2pozwala zmieni ć
wybr any parametr. Przytrzyma ćprzycisk
w ciśni ęty, aby uzyska ćszybki przegl ąd.
Jeżeli przez nastę pnych10 sekund nie zos-
tanie wykonana żadna czynność, ekran
powraca do wyświetlania bieżącego, a
zmienione dane zostają zarejestrowane.
- konfiguracja (patrz odpowiednirozdział),
- mapa (patrz rozdzia nł "Pokładowy
system prowadzenia").
Kilka definicji...
Wyświetlanie warstwowe :
w trakcie wyświetlania funkcji, na
wyświetlaczu pojawia się okno z
komunikatem o zmianie stanu innejaplikacji.
Wyświetlenie sta nłe :
aplikacja główna w trakcie realizacji,
wyświetlana w tle ekranu.
Menu kontekstowe :
ograniczone menu związane z apli-
kacją główną w trakcie realizacji,
wyświetlanej w tle ekranu.
Ekran kolorowy DT
Główne menu
Nacisnąć na przycisk
"MENU", aby
uzyskać dostęp do głównego menu
i wybrać jedną z poniższych funkcji : - nawigacja - prowadzenie (patrz
rozdział "Pokładowy system pro-wadzenia"),
- komputer pokładowy (patrz odpo-
wiedni rozdział),
- spis telefonów (patrz rozdział
"Radiotelefon RT3"),
- funkcje telefonu (patrz rozdział
"Radiotelefon RT3"),
09-09-2002
Page 35 of 184

WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH37
Ze
względów bezpiec-
zeństwa , konfigura cję
ekranów należy wykon y-
wa ćna postoju, po zatrzy-
maniu pojazdu.
E
kran monochromatyczny CT
Menu "Konfiguracja" umożliwia
dostęp do następujących parame- trów: Ð "Regulacja jaskrawości" : regulacja
jaskrawości i wyświetlenia video,
Ð "Dźwięk" : regulacja komunikatów
głosowych (w przypadku parame-
tru głos kobiety/ mężczyzny :
włożyć CD-Rom konfiguracyjny);
włączenie/ wyłączenie komuni-
katów głosowych,
Ð "Parametry międzynarodowe" :
wybór języka informacji wyświetla-
nych oraz głosowych (Niemiecki,
Angielski, Hiszpański, Francuski,
Włoski, Holenderski, Portugalski :
włożyć CD-Rom konfiguracyjny);
regulacja daty i godziny (tryb
12 lub 24 godzinny, ustawienie
minut w GPS); regulacja jednostek
(l/100 - °C lub mpg - °F).
Ekran kolorowy DT Menu "Konfiguracja" umożliwia
dostęp do następujących parame- trów: Ð "Wybór kolorów": wybór palety
dostępnych barw wyświetlania,
Ð "Regulacja jaskrawości" : regulac-
ja jaskrawości i wyświetleniavideo,
Ð "Dźwięk" : regulacja komunikatów
głosowych (w przypadku parame-
tru głos kobiety/ mężczyzny :
włożyć CD-Rom konfiguracyjny);
włączenie/ wyłączenie komuni-
katów głosowych,
Ð "Parametry międzynarodowe" :
wybór języka informacji wyświetla-
nych oraz głosowych (Niemiecki,
Angielski, Hiszpański, Francuski,
Włoski, Holenderski, Portugalski :
włożyć CD-Rom konfiguracyjny);
regulacja daty i godziny (tryb
12 lub 24 godzinny, ustawienie
minut w GPS); regulacja jednostek
(l/100 - °C lub mpg - °F).
09-09-2002
Page 36 of 184
09-09-2002
RADIOODTWARZACZ RB3
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
38
Ruchy dźwigni
Wykonywane czynności
1 - Wciśnięcie (z tyłu). Wzrost natężenia głosu.
2 - Wciśnięcie (z tyłu). Spadek natężenia głosu.
1+2-Wciśnięcie równoczesne.Wyłączenie głosu (mute); przywrócenie głosu przez naciśnięcie dowolnego przycisku.
3 - Wciśnięcie. Automatyczne wyszukiwanie stacji (w górę skali) -
Wybór kolejnego utworu (CD).
4 - Wciśnięcie. Automatyczne wyszukiwanie stacji (w dół skali) -
Wybór poprzedniego utworu (CD)
5 - Wciśnięcie krawędzi. Zmiana źródła dźwięku (radio / kaseta / zmieniarka CD)
6-Obracanie (zgodnie zWybór zapisanej stacji (w górę skali) - ruchem wskazówek zegara)Wybór następnej płyty CD
7-Obracanie (przeciwnie do Wybór zapisanej stacji (w dół skali) - ruchu wskazówek zegara)Wybór poprzedniej płyty
Page 37 of 184

09-09-2002
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH39
Przycisk
Funkcja
A RDS Włączenie/ wyłączenie funkcji RDS.
Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : włączenie/wyłączenie regionalnego trybu śledzenia programu.
BT AWłączenie/wyłączenie funkcji uprzywilejowania informacji drogowych.
C Wciśnięcie do oporu : szybkie przewijanie kasety do tyłu.
D Wciśnięcie do oporu : szybkie przewijanie kasety do przodu.
C+D j
j k
k
Wciśnięcie do połowy : zmiana kierunku odtwarzania kasety.
j
j j
j k
k k
k
Wciśnięcie do oporu : wysunięcie kasety.
E Regulacja w górę funkcji przypisanych do przycisku G.
F Regulacja w dół funkcji przypisanych do przycisku G.
G Wybór niskich i wysokich tonów, funkcji loudness, rozchodzenia się dźwięku oraz
automatycznej korekcji natężenia dźwięku.
H SRC Wybór źródła dźwięku : radio, kaseta lub zmieniarka CD.
Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : odczyt losowy CD.
I kk Ręczne i automatyczne wyszukiwanie wysokich częstotliwości.
Wybór następnego utworu (CD) oraz PTY (radio).
J jj Ręczne i automatyczne wyszukiwanie niskich częstotliwości.
Wybór poprzedniego utworu (CD) oraz PTY (radio).
K MAN Ręczne/automatyczne działanie przycisków Ioraz Jw trybie radia.
L BND Wybieranie zakresu fal FM1, FM2, FMast, AM.
AST Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : automatyczne zapamiętanie stacji (autostore).
M Włączenie/wyłączenie radioodtwarzacza .
N Ð
Zmniejszenie natężenia dźwięku.
O +Zwiększenie natężenia dźwięku.
1 do 6 123456 Wybór zapisanej w pamięci stacji.
Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : zapisanie w pamięci stacji.
1 do 5 12345 Wybór płyt CD w zmieniarce.
Page 38 of 184

FUNKCJE OGÓLNEWłączenie / Wyłączenie
Gdy kluczyk znajduje się w pozycji zasilania osprzętu lub włączonego zapłonu, nacisnąć przycisk Mw celu
włączenia lub wyłączenia radioodtwarzacza.
Radioodtwarzacz może pracować przez 30 minut bez włączonego zapłonu.
Zabezpieczenie antykradzieżowe Radioodtwarzacz jest zakodowany w sopób, który gwarantuje jego funkcjonowanie wyłącznie w Państwa pojeździe. W przy-
padku jego zamontowania w innym pojeździe nie będzie funkcjonował.
Zabezpieczenie antykradzieżowe jest w pełni automatyczne i nie wymaga żadnej ingerencji z Państwa strony.
REGULACJA NATĘŻENIA DŹWIĘKU
Wciskać przycisk Ow celu zwiększenia natężenia dźwięku lub przycisk Nw celu zmniejszenia natężenia głosu.
Ciągłe wciskanie przycisków O oraz Numożliwia regulację stopniową natężenia dźwięku.
REGULACJA AUDIO Naciskać przycisk G w celu uzyskania dostępu do regulacji tonów niskich (BASS), wysokich (TREB), loud-
ness (LOUD) , fader (FAD), balans (BAL) i automatycznej korekty głośności.
Wyjście z trybu regulacji audio odbywa sie automatycznie po kilku sekundach od ostatniej operacji lub po
wciśnięciu przycisku G, po wykonaniu konfiguracji automatycznej korekty dźwięku.
Uwaga : regulacja tonów niskich i wysokich jest niezależna dla każdego źródła dźwięku. Możliwe jest więc
osobne regulowanie parametrów dla radia, kasety (RB3), CD (RD3) lub zmieniarki CD.
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
42
09-09-2002
Page 39 of 184

Regulacja tonów niskichGdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BASS", należy wcisnąć przycisk E lub Fw celu dokonania zmian w
ustawieniach. - "BASS –9" zmniejszenie niskich tonów do minimum,
- "BASS 0" ustawienie normalne,
- "BASS +9" zwiększenie ilości niskich tonów do maksimum.
Regulacja tonów wysokich
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "TREB", należy nacisnąć na przycisk Elub Fw celu dokonania zmian w ustawieniach.
- "TREB –9" zmniejszenie tonów wysokich do minimum,
- "TREB 0" ustwienie normalne,
- "TREB +9" zwiększenie ilości wysokich tonów do maksimum.
Regulacja loudness
Funkcja ta pozwala automatycznie wyeksponować wysokie i niskie tony.
Wcisnąć przycisk Elub Fw celu włączenia lub wyłączenia tej funkcji.
Regulacja natężenia dźwięku przód / tył (Fader)
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "FAD", należy wcisnąć przycisk Elub F.
Przycisk Epozwala zwiększyć natężenie dźwięku z przodu.
Przycisk Fpozwala zwiększyć natężenie dźwięku z tyłu pojazdu.
Regulacja natężenia dźwięku prawa / lewa strona (Balance)
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BAL", należy wcisnąć przycisk Elub F.
Przycisk Epozwala zwiększyć natężenie dźwięku z prawej strony.
Przycisk Fpozwala zwiększyć natężenie dźwięku z lewej strony.
Automatyczna korekta dźwięku.
Funkcja ta pozwala automatycznie dostosować natężenie dźwięku, w zależności od prędkości pojazdu.
Wcisnąć przycisk Elub F w celu włączenia lub wyłączenia tej funkcji.
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH 43
09-09-2002
Page 40 of 184

RADIO
Uwagi dotyczące odbioru radiowego
Instalacja ruchomego odbiornika radiowego jest poddawana działaniu zjawisk, które nie występują w przypadku instalacji
stacjonarnej - domowej. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy AM (średnie / długie) lub modulowanej częstotliwości
(FM), podlega zkłóceniom, które nie wynikają z nieodpowiedniej jakości instalacji, lecz z chrakteru odbieranych sygnałów.
W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia,
pod mostami lub w tunelach.
W przypadku modulowanej częstotliwości, zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych
przeszkód (góry, doliny, budynki itp.), oraz w "strefach cienia" (brak zasiegu jakiegokolwiek nadajnika).
Wybór radiaRadioodtwarzacz RB3 : wciskać kilka razy przycisk "SRC".
Radioodtwarzacz RD3 : wcisnąć przycisk P.
Wybór zakresu fal Radioodtwarzacz RB3 : wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast i AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie
przycisku "BND / AST" .
Radioodtwarzacz RD3 : wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast i AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie
przycisku P.
Automatyczne wyszukiwanie stacji Wciskać na krótko przycisk I lub J, w celu włączenia następnej lub poprzedniej stacji.
Przytrzymując przycisk, tuner przeszukuje częstotliwości w żądanym kierunku.
Przeglądanie zatrzymuje się po napotkaniu pierwszej stacji, po zwolnieniu przycisku.
Jeśli radio pracuje w trybie informacji drogowych TA, wybierane będą tylko stacje nadające ten
typ informacji.
Wyszukiwanie stacji odbywa się najpierw przy słabej czułości odbiornika "LO"(wyszukiwanie nadajników wysyłających naj-
silniejszy sygnał), a następnie przy dużej czułości odbiornika "DX"(wyszukiwanie nadajników wysyłających słaby sygnał lub
znacznie oddalonych).
Aby przestawić radio bezpośrednio w tryb wyszukiwania "DX", należy wcisnąć dwa razy przycisk Ilub J.
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
44
09-09-2002