Page 56 of 156
24-02-2003
SU 206 AL DETALLE
56
El calculador Est‡ situado en la guantera. 1.
Tecla de expulsi—n del CD Rom.
2. Alojamiento del CD Rom.
3. El testigo ON indica que el calculador est‡ encendido.
4. El testigo CD indica la presencia de un CD Rom en el
calculador.
5. Emplazamiento para la colocaci—n del telemando.El mando de recuperaci—n del œltimo mensaje vocal
Un impulso en la tecla situa- da en el extremo del mandode luces permite repetir laœltima informaci—n vocal, o,de dar un mensaje vocal y
una se–alizaci—n m‡s precisa de la pr—xima topograf’a. El CD Rom
Contiene el conjunto de los datos cartogr‡ficos. Debe estar insertado con la cara impresa hacia arriba.
Utilizar œnicamente CDs Rom homologados por
PEUGEOT.
El uso de compact discs gravados puede provo- car disfuncionamientos.
Page 57 of 156

24-02-2003
SU 206 AL DETALLE57
Menœ general Ponga el contacto. Pulse la tecla
"Menœ"para acceder al menœ general.
Seleccione una funci—n por medio de las flechas de direc- ci—n, despuŽs val’dela (tecla "VAL").
DespuŽs de haber seleccionado el menœ "Navegaci—n/
guiado" una pantalla le pone en sobre-aviso con respecto
a la utilizaci—n de la navegaci—n. Respete la se–alizaci—n en vigor y no utilice el telemando cuando estŽ circulando. Pulse la tecla "VAL"para acceder a la pantalla siguiente.
El menœ "Navegaci—n/guiado" ofrece diferentes posibili-
dades para activar un guiado :
Ð tecleando la direcci—n de un nuevo destino ;
Ð seleccionando un servicio (hotel, estaci—n, aeropuerto...) disponible en una ciudad ;
Ð seleccionando una direcci—n archivada en uno de los dos repertorios ;
Ð volviendo a recuperar un guiado previamente interrumpido o deteniendo un guiado en curso. Segœn las acciones
anteriores, pueden aparecer se–alados dos mensajes :"Reanudar el guiado" o "Detener el guiado" ;
Ð las funciones radio se suspenden cuando el sistema est‡ en modo guiado.
Navegaci—n/Guiado
Page 60 of 156

24-02-2003
SU 206 AL DETALLE
60
Selecci—n de un servicio La œltima direcci—n tecleada sale en pantalla. Existen 3 posibilidades para definir el lugar del que quiere
Ud. obtener un servicio :
Ð recuperar la œltima direcci—n tecleada gracias a la funci—n
"Validar" ;
Ð teclear el nombre de una nueva ciudad y despuŽs teclear el nombre de la calle (o la funci—n "Centro ciudad"), para
ello emplee la funci—n "Cambiar";
Ð capturar autom‡ticamente el nombre del lugar donde se encuentra en ese momento a travŽs de la funci—n "Lugar actual" .
La direcci—n del servicio deseado sale se–alada en pantalla.
Una indicaci—n a la derecha de la pantalla (ejemplo : 1/50) le indica si existen varios establecimientos (50 m‡ximo)que le proponen el mismo servicio en un per’metro de 50km. aproximadamente. Utilice las funciones "Siguiente"o "Anterior" para consul-
tar la lista propuesta.Cuando sale se–alado el establecimiento escogido, selec- cione la funci—n "Validar"y despuŽs pulse la tecla "VAL".
Seleccione un criterio de guiado. El guiado comienza, sigalas indicaciones.
Una vez validada la direcci—n, haga pasar la lista de losservicios con la ayuda de las flechas de direcci—n y des-puŽs pulse la tecla "VAL"para seleccionar uno de ellos.
El cursor de la parte izquierda de la pantalla le indica a quenivel de la lista est‡ Ud. situado.
Page 74 of 156
24-02-2003
SU 206 AL DETALLE
74
Caja de colocaci—n
Ð Levante la tapa para poder acce-
der a la caja de colocaci—n.
Ð Asegœrese del correcto bloqueo de la tapa antes de abatir el coj’n del asiento. Respaldo abatible (todos tipos)
Ð Quite el reposacabezas con el fin
de obtener una inclinaci—n total del asiento.
Ð Empuje uno de los dos mandos 2
hacia atr‡s para abatir el respaldodel asiento.
Observaci—n : con el asiento modu-
lar, Žste se puede bascular o des-montar con el fin de abatir el respaldoa la posici—n horizontal.Coj’n del asiento delantero pasajero modulable Acceso a la caja de colocaci—n
Ð Recule el asiento al m‡ximo.
Ð Levante y despuŽs tire de la parte delantera del coj’n del asiento para desbloquearlo.
Ð Bascule el asiento hacia adelante.
Page 75 of 156
24-02-2003
SU 206 AL DETALLE75
Desmontaje del coj’n del asiento delantero pasajeromodulable
Ð Recule el asiento al m‡ximo.
Ð Levante y despuŽs tire del coj’n del asiento para desbloquearlo.
Ð Bascule el coj’n del asiento hacia adelante.
Ð Desconecte el conector del asien- to tŽrmico empujando el cable met‡lico.
Ð Tirando hacia arriba bascule el coj’n del asiento de izquierda a derechapara facilitar su desmontaje. Montaje del coj’n del asientopasajero modulable
Ð Recule el asiento al m‡ximo.
Ð Meta la fijaci—n del coj’n del
asiento en las grapas.
Ð Conecte el conector del asiento tŽrmico.
Ð Abata el asiento.
Page 85 of 156

24-02-2003
SU 206 AL DETALLE
84
Anote cuidadosamente el nœmero de cada llave. Estenœmero est‡ codificado enla etiqueta adjunta a la llave.
En caso de pŽrdida, su Punto deServicio PEUGEOT podr‡ suministrar-le de manera r‡pida un nuevo juego dellaves.El telemando alta frecuencia es un sis-tema de alta prestaciones.No lo manipule cuando lo lleve en elbolsillo, corre el riesgo de desbloquearel veh’culo aœn sin pretenderlo.El telemando no puede funcionar entanto que la llave est‡ en el antirrobo,aœn estando el contacto quitado,excepto para la reiniciaci—n. Por medidas de seguridad (ni–os a bordo), retire la llave del antirrobocuando salga del veh’culo, aœn por unperiodo corto de tiempo.Evite manipular los botones de su tele-mando cuando estŽ fuera del alcancede su veh’culo, corre el riesgo de dejar-lo inoperante, siendo necesario proce-der a una nueva reiniciaci—n.
Al compar un veh’culo de ocasi—n :
Ð compruebe que tiene la tarjeta confi- dencial ;
Ð haga efectuar una memorizaci—n de las llaves en un Punto de ServicioPEUGEOT con el fin de estar segu-ro que las llaves que usted poseeson las œnicas que permiten la pues-ta en marcha del veh’culo.
No realice ninguna modificaci—n en elsistema de antiarranque electr—nico.
Tarjeta confidencial
Tiene el c—digo de identificaci—n necesario para realizar cualquierintervenci—n en el sistema en un
Punto de Servicio PEUGEOT. Estec—digo est‡ oculto por una pel’culaque no se debe quitar m‡s que encaso necesario. Conserve su tarjeta en lugar seguro, nunca en el interior delveh’culo.
ANTIARRANQUE ELECTRîNICO Bloquea el sistema de control del motor despuŽs de quitar el contactoe impide la puesta en marcha delveh’culo en caso de robo. La llave contiene un chip electr—nico
que posee un c—digo particular. Alponer el contacto, el c—digo debeser reconocido para que sea posibleel arranque. En caso de disfuncionamiento del sistema , Ud. es advertido a travŽs
de una se–al sonora y un mensajeen la pantalla multifunci—n. En este caso, su veh’culo no arran- ca. Consulte r‡pidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
Page 86 of 156

24-02-2003
SU 206 AL DETALLE
84
Anote cuidadosamente el nœmero de cada llave. Estenœmero est‡ codificado enla etiqueta adjunta a la llave.
En caso de pŽrdida, su Punto deServicio PEUGEOT podr‡ suministrar-le de manera r‡pida un nuevo juego dellaves.El telemando alta frecuencia es un sis-tema de alta prestaciones.No lo manipule cuando lo lleve en elbolsillo, corre el riesgo de desbloquearel veh’culo aœn sin pretenderlo.El telemando no puede funcionar entanto que la llave est‡ en el antirrobo,aœn estando el contacto quitado,excepto para la reiniciaci—n. Por medidas de seguridad (ni–os a bordo), retire la llave del antirrobocuando salga del veh’culo, aœn por unperiodo corto de tiempo.Evite manipular los botones de su tele-mando cuando estŽ fuera del alcancede su veh’culo, corre el riesgo de dejar-lo inoperante, siendo necesario proce-der a una nueva reiniciaci—n.
Al compar un veh’culo de ocasi—n :
Ð compruebe que tiene la tarjeta confi- dencial ;
Ð haga efectuar una memorizaci—n de las llaves en un Punto de ServicioPEUGEOT con el fin de estar segu-ro que las llaves que usted poseeson las œnicas que permiten la pues-ta en marcha del veh’culo.
No realice ninguna modificaci—n en elsistema de antiarranque electr—nico.
Tarjeta confidencial
Tiene el c—digo de identificaci—n necesario para realizar cualquierintervenci—n en el sistema en un
Punto de Servicio PEUGEOT. Estec—digo est‡ oculto por una pel’culaque no se debe quitar m‡s que encaso necesario. Conserve su tarjeta en lugar seguro, nunca en el interior delveh’culo.
ANTIARRANQUE ELECTRîNICO Bloquea el sistema de control del motor despuŽs de quitar el contactoe impide la puesta en marcha delveh’culo en caso de robo. La llave contiene un chip electr—nico
que posee un c—digo particular. Alponer el contacto, el c—digo debeser reconocido para que sea posibleel arranque. En caso de disfuncionamiento del sistema , Ud. es advertido a travŽs
de una se–al sonora y un mensajeen la pantalla multifunci—n. En este caso, su veh’culo no arran- ca. Consulte r‡pidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
Page 94 of 156

24-02-2003
SU 206 AL DETALLE
90
ILUMINACIîN AUTOMçTICA DE LAS LUCES Las luces de posici—n y de cruce se encienden autom‡ticamente encaso de poca luminosidad, as’ comoen caso de funcionamiento continuode los limpiaparabrisas. Se apagan cuando vuelve a haber suficiente luminosidad o cuando loslimpiaparabrisas se paran. Observaci—n : En tiempo de niebla
o de nieve, el captador de luminosi- dad puede detectar una luz suficien-te. En consecuencia, las luces no seencender‡n autom‡ticamente. Esta funci—n est‡ activa a la entregadel veh’culo. Para neutralizar o acti-var la funci—n :
Ð ponga la llave de contacto a partir
de la posici—n accesorios (1» mues- ca de la llave),
Ð pulse m‡s de cuatro segundos en el extremo del mando de luces.
Observaci—n : despuŽs de quitar el
contacto, y en funci—n de la lumino-sidad, las luces se quedan encendi-das aproximadamente 45 segundoso hasta el bloqueo del veh’culo.
El captador de luminosidad,acoplado con el captador de llu-via, est‡ situado en el centro delparabrisas, detr‡s del retrovisor
interior. Sirve para la ilumina-ci—n autom‡tica de las luces. Control de funcionamiento Activaci—n La activaci—n de la funci—n va acom- pa–ada de una se–al sonora y delmensaje
"Iluminaci—n autom‡tica
activa" en la pantalla multifunci—n.
Neutralizaci—n La neutralizaci—n de la funci—n va acompa–ada de una se–al sonora. Observaci—n : la funci—n se neutra-
liza temporalmente cuando el con- ductor utiliza los mandos manualesde iluminaci—n. En caso de disfuncionamiento del captador de luminosidad , el siste-
ma activa la funci—n (las luces seencienden). El conductor est‡ aler-tado por una se–al sonora acompa-–ada del mensaje "Iluminaci—n
auto de las luces con fallo" en la
pantalla multifunci—n.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para la revisi—n del sistema.