Page 414 of 626
4 - 89
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
2. Check:
lShifter operation
lTransmission operation
Unsmooth operation ® Repair.
3. Install:
lOil strainer 1
lBolt (oil strainer) 2
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
4. Apply:
lSealant
On the crankcase (right) 1.
NOTE:
Clean the contacting surface of crankcase (left
and right) before applying the sealant.
5. Install:
lDowel pin 1
lO-ring 2
lCrankcase (right)
To crankcase (left).
NOTE:
lFit the crankcase (right) onto the crankcase
(left). Tap lightly on the case with soft ham-
mer.
lWhen installing the crankcase, the connect-
ing rod should be positioned at TDC (top
dead center).
Quick gasket®:
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA Bond No. 1215:
90890-85505
New
Page 416 of 626
4 - 90
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
6. Tighten:
lHose guide 1
lClutch cable holder 2
lBolt (crankcase)
NOTE:
Tighten the crankcase tightening bolts in
stage, using a crisscross pattern.
T R..12 Nm (1.2 m · kg, 8.7 ft · lb)
7. Install:
lOil delivery pipe
lO-ring
lBolt (oil delivery pipe)
8. Install:
lTiming chain
lTiming chain guide (rear)
lBolt (timing chain guide)
9. Remove:
lSealant
Forced out on the cylinder mating sur-
face.
10. Apply:
lEngine oil
To the crank pin, bearing and oil deliv-
ery hole.
11. Check:
lCrankshaft and transmission operation.
Unsmooth operation ® Repair.
New
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
Page 422 of 626
4 - 93
ENG
TRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
EC4H4801
Shift fork, shift cam and segment
1. Inspect:
l
Shift fork
1
Wear/damage/scratches
®
Replace.
2. Inspect:
l
Shift cam
1
l
Segment
2
Bend/wear/damage
®
Replace.
3. Check:
lShift fork movement
Unsmooth operation ® Replace shift
fork.
NOTE:
For a malfunctioning shift fork, replace not only
the shift fork itself but the two gears each adja-
cent to the shift fork.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Transmission
1. Install:
l5th pinion gear (21T) 1
l3rd pinion gear (18T) 2
lCollar 3
l4th pinion gear (22T) 4
l2nd pinion gear (15T) 5
To main axle 6.
NOTE:
lApply the molybdenum disulfide oil on the
4th and 5th pinion gears inner circumference
and on the end surface.
lApply the molybdenum disulfide oil on the
2nd and 3rd pinion gears inner circumfer-
ence.
Page 424 of 626
4 - 94
ENG
TRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
2. Install:
l
2nd wheel gear (23T)
1
l
4th wheel gear (24T)
2
l
3rd wheel gear (23T)
3
l
5th wheel gear (20T)
4
l
1st wheel gear (24T)
5
l
O-ring
6
To drive axle
7
.
NOTE:
l
Apply the molybdenum disulfide oil on the
1st, 2nd and 3rd wheel gears inner circum-
ference and on the end surface.
l
Apply the molybdenum disulfide oil on the
4th and 5th wheel gears inner circumfer-
ence.
l
Apply the lithium soap base grease on the O-
ring.
3. Install:
l
Plain washer
1
l
Circlip
2
NOTE:
l
Be sure the circlip sharp-edged corner
a
is
positioned opposite side to the plain washer
and gear
b
.
l
Be sure the circlip end
c
is positioned at
axle spline groove
d
.
New
4. Install:
l
Collar
1
NOTE:
l
Apply the lithium soap base grease on the oil
seal lip.
l
When installing the spacer into the crank-
case, pay careful attention to the crankcase
oil seal lip.
Page 426 of 626
4 - 95
ENG
TRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
5. Install:
l
Shift fork 1 (L)
1
l
Shift fork 2 (C)
2
l
Shift fork 3 (R)
3
l
Shift cam
4
To main axle and drive axle.
NOTE:
l
Apply the molybdenum disulfide oil on the
shift fork grooves.
l
Mesh the shift fork #1 (L) with the 4th wheel
gear
5
and #3 (R) with the 5th wheel gear
7
on the drive axle.
l
Mesh the shift fork #2 (C) with the 3rd pinion
gear
6
on the main axle.
6. Install:
l
Transmission assembly
1
To crankcase (left)
2
.
NOTE:
Apply the engine oil on the bearings and guide
bars.
7. Check:
l
Shifter operation
l
Transmission operation
Unsmooth operation
®
Repair.
Page 433 of 626

5 - 3
CHAS
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDER- UND HINTERRAD
AUSBAU
Hinterrad
1. Demontieren:
l
Rad
1
HINWEIS:
Das Rad nach vorne stoßen und die Antriebs-
kette
2
abnehmen.
Radlager (nach Bedarf)
1. Demontieren:
l
Lager
1
HINWEIS:
Die Lager mit einem Lageraustreiber
2
aus-
bauen.
PRÜFUNG
Rad
1. Messen:
l
Felgenschlag
Unvorschriftsmäßig
®
Instand setzen/
Erneuern.
Max. Felgenschlag
Höhenschlag
1
: 2,0 mm
Seitenschlag
2
: 2,0 mm
2. Kontrollieren:
l
Lager
Den inneren Laufring mit dem Finger
drehen.
Schwergängigkeit/Freßspuren
®
Erneuern.
HINWEIS:
Lager, Dichtringe und Hülse im Satz erneuern.
POINTS DE DEPOSE
Roue arrière
1. Déposer:
l
Roue
1
N.B.:
Pousser la roue vers l’avant et déposer la chaîne de
transmission
2
.
Roulement de roue (si nécessaire)
1. Déposer:
l
Roulement
1
N.B.:
Déposer le roulement en utilisant un arrache-roule-
ment courant
2
.
CONTROLE
Roue
1. Mesure:
l
Voile de roue
Hors limite
®
Réparer/changer.
Limite de voile de la roue:
Radial
1: 2,0 mm (0,08 in)
Latéral 2: 2,0 mm (0,08 in)
2. Contrôler:
lRoulement
Faire tourner la bague intérieure avec le
doigt.
Point dur/grippage ® Changer.
N.B.:
Changer à la fois les roulements, la bague d’étan-
chéité et la collerette de roue.