2001 YAMAHA YZ125LC ABS

[x] Cancel search: ABS

Page 449 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Owners Manual 5-47
CHAS
DIRECTION
LENKUNG
STERZO
DIRECTION
ETAPES DE SERRAGE:
9Serrer l’ecrou annulaire a environ. 38 Nm (3,8 m•kg, 27 ft•lb)
9Le desserrer d’un tour.
9Le resserrer a enviorn. 7 Nm (0,7 m•

Page 451 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Owners Manual 5-48
CHAS
DIRECTION
LENKUNG
STERZO
AUSBAUPUNKTE
Ringmutter
1. Ausbauen:
9Ringmutter 1
Den Ringmutterschlüssel 2
verwenden.
W
Das Lenkerschaft abstützen, damit
diese nicht herausfällt.
Lager (Unten)

Page 455 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Owners Manual 5-50
CHAS
DIRECTION
LENKUNG
STERZO
4. Einbauen:
9Beilegescheibe 1
9Ringmutter 2
Die Ringmutter unter 
Verwendung des Ringmuttern-
schlüssels 3festziehen.
Siehe Abschnitt „INSPEKTION
UND EINSTELLUNG

Page 458 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Owners Manual 5-52
CHASSWINGARM
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
SWINGARM REMOVAL
Preparation for
Hold the machine by placing the
removalsuitable stand under the engine.
Brake hose holderRefer to

Page 459 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Owners Manual 5-52
CHAS
BRAS OSCILLANT
HINTERRADSCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
BRAS OSCILLANT
Etendue de dépose:1Dépose du bras oscillant
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU BRAS OS

Page 466 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Owners Manual 5-56
CHASSWINGARM
EC5751B1
Swingarm
1. Install:
9Bush 1
9Thrust bearing 2
9Oil seal 3
9Collar 4
To swingarm 5.
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide grease on the
bushes, thrust bearings and oil seal l

Page 467 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Owners Manual 5-56
CHAS
BRAS OSCILLANT
HINTERRADSCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
Bras oscillant
1. Monter:
9Bague 1
9Roulement de butée 2
9Bague d’étanchéité 3
9Collerette 4
Au bras oscillant 5.
N.B.:
Appliquer

Page 468 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Owners Manual 5-57
CHASSWINGARM
5. Install:
9Relay arm 1
9Bolt (relay arm) 2
9Plain washer 3
9Nut (relay arm) 4
To swingarm.
NOTE:
9Apply the molybdenum disulfide grease on the
bolt.
9Do not tighten the nut yet.
6.