2001 YAMAHA YZ125LC suspension

[x] Cancel search: suspension

Page 424 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-35
CHASFRONT FORK
13. Check:
9Inner tube smooth movement
Tightness/Binding/Rough spots ÕRepeat the
steps 2 to 12.
14. Compress the front fork fully.
15. Fill:
9Front fork oil
Until outer tube top s

Page 425 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-35
CHAS
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
13. Controllare:
9Facilità di movimento del tubo
interno
Difficoltà/Inceppamento
/RuviditàÕRipetere le operazio-
ni da 2 a 12.
14. Comprim

Page 533 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 7-15
TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
Einstellung der Vorderradgabel
Die Einstellung der Vorderradgabel
soll entsperechend dem Gefühl des
Fahrers nach einer Testfahrt und den
Bedingungen der Str

Page 534 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 7-16
TUNSETTING
EC727021
Spring preload adjustment
The spring preload is adjusted by installing the
adjustment washer 1between the fork spring 2
and damper rod 3.
cC
Do not install three or more adjus

Page 535 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 7-16
TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
Einstellung der Federvorspannung
Die Federvorspannung wird einge-
stellt, indem die Einstellscheibe 1
zwischen der Gabelbeinfeder 2und
der Stoßdämpferstang

Page 540 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 7-19
TUNSETTING
EC72B000
Rear suspension setting
The rear suspension setting should be made
depending on the rider’s feeling of an actual run
and the circuit conditions.
The rear suspension setting

Page 541 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 7-19
TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
Einstellung der Hinterradfederung
Die Einstellung der Hinterradfederung
soll entsprechend dem Gefühl des
Fahrers nach einer Testfahrt und den
Bedingungen de

Page 545 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Betriebsanleitungen (in German) 7-21
TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
dD
Bei Verwendung eines anderen hin-
teren Stoßdämpfers als dem
momentan eingebauten verwenden
Sie einen, dessen Gesamtlänge a a
größer ist als der Stan
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 next >