2001 YAMAHA YFM660R ABS

[x] Cancel search: ABS

Page 12 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Owners Manual Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350TOC-E.frame
EL
EBU00015
CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND 
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ........................ 2-1
DESC

Page 96 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Owners Manual 4-35
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-4.frameEL
EBU00633
Front shock absorber adjustment
The spring preload can be adjusted to suit the
rider’s weight and riding conditions.
Adjust the spring p

Page 98 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Owners Manual 4-37
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-4.frameEL
1. Adjusting ring 2. Locknut
3. Special wrench
1. Bague de réglage 2. Contre-écrou
3. Clé spéciale
1. Anillo de ajuste 2. Contratuerca
3. Llave

Page 189 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Owners Manual 7-14
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
Ne pas conduire après avoir absorbé de l’alcool, cer-
tains médicaments ou des drogues.
L’alcool, certains médicaments et les drogues dimin

Page 247 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Owners Manual 7-72
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
Le  contrôle  des  dérapages  est  une  technique  qui  s’ac-
quiert  en  s’entraînant.  Choisir  avec  discernement  le  ter-
rain sur lequ

Page 380 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Owners Manual 9-3
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-9.frameEL
CAUTION:
Excessive  water  pressure  may  cause  water
seepage  and  deterioration  of  wheel  bearings,
brakes,  transmission  seals  and  electric

Page 381 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Owners Manual 9-4
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-9.frame
ER
ATTENTION:ATTENTION:ATTENTION:ATTENTION:
Une  pression  d’eau  excessive  peut  provoquer  des  in-
filtrations  d’eau  qui  risqueraient  d’

Page 391 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Owners Manual Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-SPEC-E.frameER
10-4
Gear ratio:
1st
2nd
3rd
4th
5th
Reverse34/14 (2.428)
29/19 (1.526)
26/21 (1.238)
22/21 (1.047)
19/21 (0.904)
28/23× 23/16 (1.750)
Chassis:
Fr