Page 34 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-2
6
PAU03685
Tabela de lubrificação e manutenção periódica
NOTA:_ l
As verificações anuais deverão ser efectuadas todos os anos, excepto se for efectuada uma manutenção com base na
quilometragem.
l
A partir dos 50.000 km, repita os intervalos de manutenção começando a partir dos 10.000 km.
l
Visto os itens marcados com asterisco exigirem a utilização de ferramentas, dados e capacidades técnicas especiais, solicite assis-
tência a um concessionário Yamaha.
_CP-03PN°. ELEMENTO TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
(´
1.000 km)VERIFICA-
ÇÃO
ANUAL
1 10203040
1*Tubo de combustível• Verifique se existem fendas ou danos nos tubos de combustível
e no tubo a vácuo.ÖÖÖÖ Ö
2*Filtro de combustível
• Verifique o estado.ÖÖ
3 Velas de ignição• Verifique o estado.
• Limpe e regule novamente a distância do eléctrodo.ÖÖ
• Substitua.ÖÖ
4*Válvulas• Verifique a folga das válvulas.
• Ajuste.ÖÖÖÖ
5 Elemento do filtro de ar•Limpe.ÖÖ
• Substitua.ÖÖ
6Embraiagem• Verifique o funcionamento.
• Ajuste.ÖÖÖÖÖ
7*Travão dianteiro• Verifique o funcionamento, o nível de óleo e se existem fugas
de óleo no veículo. (Consulte a NOTA na página 6-4.)ÖÖÖÖÖ Ö
• Substitua as pastilhas do travão. Sempre que gastas até ao limite
8*Travão traseiro• Verifique o funcionamento e ajuste a folga do pedal do travão.ÖÖÖÖÖ Ö
• Substitua as sapatas do travão. Sempre que gastas até ao limite
9*Tubo do travão• Verifique se apresenta fendas ou danos.ÖÖÖÖ Ö
• Substitua. (Consulte a NOTA na página 6-4.) A cada 4 anos
P_5kr.book Page 2 Wednesday, October 4, 2000 7:04 PM
Page 40 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-8
6
PAU03329
Verificação das velas de ignição As velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que são fáceis de verifi-
car. Uma vez que o calor e os resíduos
provocarão a erosão lenta da vela de igni-
ção, as velas de ignição deverão ser remo-
vidas e verificadas de acordo com a tabela
de lubrificação e manutenção periódica.
Para além disso, o estado das velas de ig-
nição pode revelar o estado do motor.
Remoção de uma vela de ignição
1. Retire a tampa da vela de ignição.2. Retire a vela de ignição conforme ilus-
trado, com a chave de velas incluída
no jogo de ferramentas do proprietá-
rio.Verificação das velas de ignição
1. Verifique se o isolador de porcelana à
volta do eléctrodo central de cada vela
de ignição tem uma cor acastanhada
média a leve (a cor ideal quando o
motociclo é conduzido normalmente).
2. Verifique se todas as velas de ignição
instaladas no motor têm a mesma cor.
NOTA:_ Se qualquer uma das velas apresentar uma
cor claramente diferente, o motor poderá
ter um defeito. Não tente diagnosticar você
mesmo este tipo de problemas. Em vez dis-
so, solicite a um concessionário Yamaha
que verifique o motociclo. _3. Verifique cada uma das velas de igni-
ção quanto à erosão dos eléctrodos e
excesso de carbono ou outros resídu-
os, e substitua-as se necessário.
1. Tampa da vela de ignição
1. Chave de velas
Vela de ignição especificada:
CR6HSA (NGK) ou
U20FSR-U (DENSO)
P_5kr.book Page 8 Wednesday, October 4, 2000 7:04 PM
Page 41 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-9
6
Instalação de uma vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de es-
pessura do fio e, se necessário, ajus-
te-a em conformidade com as
especificações.
2. Limpe a superfície da anilha da vela
de ignição e a superfície correspon-
dente, e depois limpe quaisquer impu-
rezas existentes nas roscas da vela.
3. Instale a vela de ignição com a chave
de velas e aperte-a em conformidade
com o binário especificado.
NOTA:_ Caso não possua uma chave de binário
para instalar a vela de ignição, um bom cál-
culo do binário correcto é 1/4–1/2 volta
após a vela estar bem apertada à mão. No
entanto, a vela de ignição deverá ser aper-
tada com o binário especificado logo que
possível. _4. Instale a tampa da vela de ignição.
a. Distância do eléctrodo da vela de ignição
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0,6–0,7 mm
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12,5 Nm (1,25 m·kg)
P_5kr.book Page 9 Wednesday, October 4, 2000 7:04 PM
Page 42 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-10
6
PAU01523
Óleo do motor e elemento do
filtro de óleo O nível de óleo do motor deve ser verifica-
do antes de cada viagem. Para além disso,
o óleo e o elemento do filtro de óleo devem
ser substituídos nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manutenção
periódica.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque o motociclo numa superfície
nivelada e segure-o numa posição
vertical.NOTA:_ Durante a verificação do nível do óleo, cer-
tifique-se de que o motociclo está numa po-
sição totalmente vertical. Uma ligeira
inclinação lateral poderá resultar numa fal-
sa leitura. _2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e desligue-o.3. Aguarde alguns minutos até que o
óleo assente e verifique o nível do
óleo através da janela de verificação
situada no lado inferior direito do cár-
ter.
NOTA:_ O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo. _4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca de nível mínimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nível.Mudança do óleo do motor (com ou sem
substituição do elemento do filtro de
óleo)
1. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e desligue-o.
2. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.1. Janela de verificação do nível de óleo do
motor
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
4. Tampa de enchimento do óleo do motorLado direito
P_5kr.book Page 10 Wednesday, October 4, 2000 7:04 PM
Page 43 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-11
6
3. Retire a tampa de enchimento de óleo
e a cavilha de drenagem para drenar
o óleo do cárter.NOTA:_ Ignore os passos 4–6 se não for substituir o
elemento do filtro de óleo. _
4. Retire a cobertura do elemento do fil-
tro de óleo retirando as respectivas
cavilhas.5. Retire e substitua o elemento do filtro
de óleo e o anel de vedação em O.
6. Instale a cobertura do elemento do fil-
tro de óleo colocando as respectivas
cavilhas e depois apertando-as em
conformidade com o binário especifi-
cado.
NOTA:_ Certifique-se de que o anel de vedação em
O está bem encaixado. _
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. Tabuleiro de recolha do óleo
1. Cavilha (´ 3)
1. Elemento do filtro de óleo
2. Anel de vedação em OBinário de aperto:
Cavilha da cobertura do elemento do
filtro de óleo:
10 Nm (1,0 m·kg)
P_5kr.book Page 11 Wednesday, October 4, 2000 7:04 PM
Page 44 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-12
6
7. Instale a cavilha de drenagem do óleo
do motor e aperte-a em conformidade
com o binário especificado.
8. Adicione a quantidade especificada
do óleo do motor recomendado e de-
pois instale e aperte a tampa de enchi-
mento de óleo.
PC000072
PRECAUÇÃO:_ l
Para evitar o patinar da embraia-
gem (uma vez que o óleo do motor
também lubrifica a embraiagem),
não misture quaisquer aditivos quí-
micos ao óleo nem utilize óleos
com um grau superior a “CD”. Para
além disso, não utilize óleos deno-
minados “ENERGY CONSERVING
II” ou superiores.
l
Certifique-se de que não entra ne-
nhum material estranho no cárter.
_9. Coloque o motor em funcionamento e
deixe-o em ralenti durante alguns mi-
nutos enquanto verifica se existem fu-
gas de óleo. Caso haja uma fuga de
óleo, desligue imediatamente o motor
e procure a causa.
10. Desligue o motor, verifique o nível do
óleo e, se necessário, corrija-o.
PAU03735
Limpeza do elemento do filtro de
ar O elemento do filtro de ar deve ser limpo
nos intervalos especificados na tabela de
lubrificação e manutenção periódica. Limpe
o elemento do filtro de ar mais frequente-
mente se conduzir o veículo em áreas in-
vulgarmente húmidas ou poeirentas.
1. Retire a caixa do filtro de ar retirando
as cavilhas, desapertando o grampo
de parafuso e retirando o tubo. Binário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo do
motor:
34 Nm (3,4 m·kg)
Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Com substituição do elemento do
filtro de óleo:
1,6 L
Sem substituição do elemento do
filtro de óleo:
1,4 L
Quantidade total (motor seco):
1,75 L1. Cavilha (´ 2)
2. Grampo de parafuso
3. Tubo
P_5kr.book Page 12 Wednesday, October 4, 2000 7:04 PM
Page 45 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-13
6
2. Retire a tampa da caixa do filtro de ar
retirando os respectivos parafusos.3. Retire o elemento do filtro de ar reti-
rando os respectivos parafusos.4. Bata levemente no elemento do filtro
de ar de modo a remover a maior par-
te do pó e sujidade e, de seguida, uti-
lize ar comprimido para eliminar o
resto da sujidade, tal como ilustrado.
Se o elemento do filtro de ar estiver
danificado, substitua-o.
5. Instale o elemento do filtro de ar intro-
duzindo-o na caixa do filtro de ar e co-
locando depois os parafusos.1. Tampa da caixa do filtro de ar
2. Parafuso (´ 4)
1. Elemento do filtro de ar
2. Parafuso (´ 3)
P_5kr.book Page 13 Wednesday, October 4, 2000 7:04 PM
Page 46 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-14
6
PC000082
PRECAUÇÃO:_ l
Certifique-se de que o elemento do
filtro de ar está devidamente fixo na
caixa do filtro de ar.
l
O motor nunca deve ser colocado
em funcionamento sem o elemento
do filtro de ar instalado, caso con-
trário o(s) pistão(ões) e/ou cilin-
dro(s) poderão desgastar-se
demasiado.
_6. Instale a tampa da caixa do filtro de ar
colocando os respectivos parafusos.
7. Ligue o tubo.
8. Instale a caixa do filtro de ar introdu-
zindo o prolongamento na arruela, co-
locando as cavilhas e apertando
depois o grampo de parafuso.
PAU00629
Ajuste do carburador O carburador é uma parte importante do
motor e requer um ajuste muito sofisticado.
Deste modo, muitos dos ajustes referentes
aos carburadores deverão ser realizados
por um concessionário da Yamaha, que
possui os conhecimentos e experiência
profissional necessários. Contudo, o ajuste
descrito na secção que se segue, pode ser
realizado pelo proprietário como parte da
manutenção de rotina.
PC000094
PRECAUÇÃO:_ O carburador foi afinado e consideravel-
mente testado na fábrica da Yamaha. A
alteração destes pontos de afinação
sem conhecimentos técnicos suficien-
tes pode resultar num fraco desempe-
nho ou em danos no motor. _
1. Prolongamento
2. Arruela
3. Tubo
P_5kr.book Page 14 Wednesday, October 4, 2000 7:04 PM