Page 128 of 227
3-49
F
FJU00486a
Démarrage et embarquement en eau
peu profonde
1. Ne démarrez pas le moteur dans des eaux de
moins de 60 cm (2 ft) de profondeur. Ame-
nez le scooter dans des eaux suffisamment
profondes puis montez à bord par le côté ou
l’arrière.
2. Attachez le cordon du coupe-circuit à votre
poignet gauche et mettez l’agrafe en place
dans le coupe-circuit du moteur.
3. Saisissez le guidon à deux mains, placez les
deux pieds sur le fond du repose-pieds, dé-
marrez le moteur et partez.
Démarrage depuis un ponton
1. Montez à bord du scooter par le côté.
2. Attachez le cordon du coupe-circuit à votre
poignet gauche et mettez l’agrafe en place
dans le coupe-circuit du moteur.
3. Eloignez le scooter du ponton, saisissez le
guidon à deux mains, placez les deux pieds
sur le fond du repose-pieds, démarrez le mo-
teur et partez.
Page 130 of 227

3-51
F
FJU00490a
Embarquement et démarrage en
eau profonde
@●Le pilote et les passagers doivent s’entraî-
ner à monter à bord en eau peu profonde
avant de naviguer en eau profonde. Il est
plus difficile de monter à bord en eau pro-
fonde.
●La fatigue et le froid résultant de tentatives
infructueuses de remonter à bord du scoo-
ter peuvent augmenter le risque de blessu-
res et de noyade.
@
Embarquement seul
1. Nagez jusqu’à l’arrière du scooter et placez
les deux mains sur la plate-forme d’embar-
quement, soulevez-vous et saisissez le gui-
don avec une main.
2. Soulevez-vous jusqu’à pouvoir vous age-
nouiller sur la plate-forme puis avancez jus-
qu’au siège et asseyez-vous à califourchon.
3. Attachez le cordon du coupe-circuit à votre
poignet gauche et mettez l’agrafe en place
dans le coupe-circuit du moteur.
4. Saisissez le guidon à deux mains, placez les
deux pieds sur le repose-pieds, démarrez le
moteur et regardez bien dans toutes les direc-
tions avant de partir.
@Avant de démarrer, vérifiez qu’il n’y a pas de
bateaux, obstacles ou nageurs autour de vous.
@
Page 132 of 227

3-53
F
FJU00737a
Embarquement avec des passagers
@De graves blessures internes peuvent se pro-
duire en cas de pénétration forcée d’eau dans
les cavités du corps des personnes qui se trou-
vent trop près de la tuyère de propulsion. Ne
mettez pas les gaz tant que tous les passagers
ne sont pas assis, les pieds reposant bien sur le
repose-pieds du plancher, et ne se tiennent pas
à la personne qui les précède.
@
1. Montez à bord de la manière décrite dans la
section précédente et installez-vous à cali-
fourchon sur le siège. Attachez le cordon du
coupe-circuit à votre poignet gauche et met-
tez l’agrafe en place dans le coupe-circuit du
moteur.
2. Demandez au passager de nager jusqu’à l’ar-
rière du scooter.
3. Faites-le monter à bord et s’asseoir sur le siè-
ge. Procédez de même pour le deuxième pas-
sager éventuel.
N.B.:@Lorsqu’un passager monte à bord, le pilote et lui-
même doivent essayer d’équilibrer le scooter.
@
4. Le pilote doit vérifier que les passagers po-
sent bien les pieds sur le repose-pieds du
plancher et qu’ils se tiennent fermement à la
personne assise devant eux.
5. Démarrez le moteur, regardez dans toutes les
directions puis accélérez jusqu’à atteindre la
vitesse de plané.
@Avant de démarrer, vérifiez qu’il n’y a pas de
bateaux, obstacles ou nageurs autour de vous.
@
Page 142 of 227

3-63
F
FJU00621
Arrêter le scooter
Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un sys-
tème de freinage séparé. Il s’arrête sous l’effet de
la résistance de l’eau une fois que la manette des
gaz a été relâchée. Lorsqu’il est à vitesse maxi-
mum, le scooter s’immobilise en plus ou moins
95 m (310 ft) après relâchement de l’accéléra-
teur et arrêt du moteur, bien que cette distance
puisse varier en fonction de nombreux facteurs
tels que le poids total, les conditions de la surfa-
ce de l’eau et la direction du vent. Le scooter ra-
lentit dès que la manette des gaz est relâchée
mais continue sur sa lancée pendant un certain
temps avant de s’immobiliser. Si vous n’êtes pas
sûr de pouvoir vous arrêter à temps avant de
heurter un obstacle, remettez les gaz et virez
dans une autre direction.
@●Prévoyez une distance d’arrêt suffisante. ●Réagissez à temps pour éviter les collisions.
Rappelez-vous que les scooters nautiques et
les autres bateaux n’ont pas de freins.
●Pilotez de manière défensive, à vitesse de
sécurité, et conservez une distance de sécu-
rité par rapport aux personnes, objets et
autres scooters nautiques, de manière à
avoir le temps de vous arrêter.
●Ne coupez pas le moteur lorsque vous ra-
lentissez, au cas où vous auriez besoin de la
puissance du moteur pour éviter un bateau
ou un autre obstacle sur votre route.
@
Page 144 of 227

3-65
F
FJU00635
Echouage du scooter
1. Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles, de ba-
teaux ou de nageurs près de la plage. Relâ-
chez la manette des gaz environ 95 m
(310 ft) avant d’atteindre la zone d’échouage
prévue.
2. Approchez lentement de la plage et coupez
le moteur avant d’atteindre la rive. N’oubliez
pas: vous avez besoin de propulsion pour
pouvoir manœuvrer.
3. Descendez du scooter et tirez-le sur la plage.
@De petits cailloux, du sable, du varech et
d’autres débris risquent d’être aspirés dans
l’entrée de la tuyère et d’endommager la tur-
bine. Coupez toujours le moteur et descendez
du scooter avant de l’échouer.
@
FJU00505
Accostage du scooter
1. Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles, de ba-
teaux ou de nageurs à proximité du scooter.
Réduisez votre vitesse lorsque vous vous
trouvez à plus ou moins 95 m (310 ft) du
quai.
2. Approchez lentement du quai et coupez le
moteur juste avant de le longer.
FJU00507
Navigation sur eau agitée
La force de réception, après un saut, peut pro-
voquer un choc important tant pour le scooter
que pour le pilote et les passagers. Le pilote ris-
que de se cogner la poitrine ou la mâchoire con-
tre la carrosserie ou le guidon du scooter et de se
blesser. Lorsque vous pilotez, ne placez jamais le
menton au dessus du guidon ou les pieds en de-
hors du scooter. Le fait de naviguer sur des eaux
agitées ou de sauter les vagues peut également
fissurer la carrosserie du scooter ou endommager
des pièces internes. Evitez de naviguer sur des
eaux agitées ou dans de mauvaises conditions
météorologiques.
Page 164 of 227

4-11
F
FJU00535a
Entretien et réglages
Un contrôle, un réglage et une lubrification
périodiques maintiendront votre scooter nautique
en parfaites conditions de fonctionnement et de
sécurité. La sécurité est une obligation qui in-
combe au propriétaire du scooter. Les principaux
points de contrôle, de réglage et de lubrification
du scooter nautique sont expliqués dans les pa-
ges qui suivent.
Adressez-vous à votre concessionnaire
Yamaha pour les pièces de remplacement origi-
nales Yamaha et les accessoires conçus pour vo-
tre scooter.
Rappelez-vous que les pannes résultant de
l’installation de pièces ou d’accessoires qui ne
sont pas d’une qualité équivalente aux pièces et
accessoires originaux Yamaha ne sont pas cou-
vertes par la garantie limitée.
@●N’oubliez pas de couper le moteur lorsque
vous effectuez un entretien, sauf indication
contraire, pour éviter tout risque d’acci-
dent ou de blessure provoqués par un faux
mouvement, le contact avec des pièces mo-
biles ou un choc électrique. Si le propriétai-
re n’est pas familiarisé avec l’entretien du
scooter nautique, il est conseillé de confier
ce travail à un concessionnaire Yamaha.
Les éléments dont l’entretien n’aurait pas
été fait correctement peuvent tomber en
panne ou cesser de fonctionner correcte-
ment, ce qui pourrait provoquer un acci-
dent.
●Toute modification apportée à ce scooter et
non approuvée par Yamaha peut provo-
quer une baisse des performances ou un
bruit excessif, ou rendre le scooter impro-
pre à toute utilisation. Consultez un conces-
sionnaire Yamaha avant de procéder à un
quelconque changement.
@
Page 180 of 227

4-27
F
FJU00552a
Nettoyage et réglage des bougies
La bougie est un élément important du moteur
et est facile à inspecter. L’état de la bougie peut
fournir des indications à propos de l’état du mo-
teur. Par exemple, si la porcelaine de l’électrode
centrale est très blanche, cela peut indiquer la
présence d’une fuite d’air d’admission ou un
problème de carburation. N’essayez pas de dia-
gnostiquer les problèmes par vous-même. Faites
réviser le scooter par un concessionnaire
Ya m a h a .
Enlevez et inspectez périodiquement la bou-
gie; la chaleur et les dépôts vont progressivement
dégrader et éroder la bougie. Si l’érosion de la
bougie devient trop importante ou si la bougie
présente des dépôts de carbone ou autres trop
importants, remplacez-la à l’aide de la bougie
spécifiée.
Mesurez l’écartement des électrodes a
à
l’aide d’une jauge d’épaisseur avant d’installer la
bougie. Réglez l’écartement conformément aux
prescriptions si nécessaire.
Pour replacer la bougie:
1. Nettoyez la surface du joint.
2. Eliminez toute trace de saleté des filets de la
bougie.
3. Vissez la bougie au couple correct.Bougie standard: BR8HS
Ecartement des électrodes:
0,6–0,7 mm (0,024–0,028 in)
Couple de la bougie:
25 Nm (2,5 m·kg, 18 ft·lb)
Page 190 of 227

4-37
F
Pour remplir la batterie:
1. Contrôlez que le niveau de l’électrolyte se si-
tue entre les repères supérieur 1 et inférieur
2.
2. Faite l’appoint à l’aide d’eau distillée si né-
cessaire.
@L’eau de distribution normale contient des
minéraux dangereux pour la batterie. N’utili-
sez que de l’eau distillée pour remplir la bat-
terie.
@
Pour charger la batterie:
1. Enlevez les bouchons des éléments de la bat-
terie. Si le niveau est bas, ajoutez de l’eau
distillée si nécessaire.
2. Connectez la batterie à un chargeur. Réglez
le niveau de charge à 1,9 A puis faites char-
ger la batterie pendant 10 heures.
@●La batterie émet des gaz explosifs. Lorsque
vous chargez la batterie, tenez-la bien à
l’écart des étincelles et flammes nues.
●Lorsque vous utilisez un chargeur de batte-
rie, raccordez d’abord la batterie au char-
geur avant de brancher ce dernier. Cela
empêchera la formation d’étincelles aux
bornes, qui risqueraient d’enflammer les
gaz de la batterie.
@
Densité: 1,28 à 20 °C (68 °F)
Pour raccorder les bornes de la batterie:
1. Vérifiez que les connexions sont correctes
lorsque vous insérez la batterie dans le scoo-
ter.
2. Vérifiez que le reniflard est correctement
connecté et n’est ni obstrué ni endommagé.
3. Vérifiez que la batterie est bien fixée.
1
Borne positive (+): câble rouge
2
Borne négative (–): câble noir
3
Reniflard