Page 665 of 762
5 - 60
CHAS
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce Qté Remarques
9 Contre-écrou 1 Desserrer uniquement.
10 Dispositif de réglage 1 Desserrer uniquement.
11 Guide de ressort (inférieur) 1
12 Guide de ressort (supérieur) 1
13 Ressort (amortisseur arrière) 1
14 Roulement 2 Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
2
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
9 Sicherungsmutter 1 Nur lockern.
10 Einstellmutter 1 Nur lockern.
11 Federsitz (unten) 1
12 Federsitz (oben) 1
13 Feder (Federbein) 1
14 Lager 2 Siehe unter “AUSBAU”.
2
AMORTISSEUR ARRIERE
FEDERBEIN
AMORTIGUADOR TRASERO
Alcance de la extracción Orden Denominación de la pieza Cantidad Observaciones
9 Contratuerca 1 Aflojándolo únicamente.
10 Ajustador 1 Aflojándolo únicamente.
11 Guía del resorte (inferior) 1
12 Guía del resorte (superior) 1
13 Resorte (amortiguador trasero) 1
14 Cojinete 2 Consulte el apartado “PUNTOS DE EXTRACCIÓN”.
2
Page 669 of 762

5 - 62
CHAS
AUSBAU
Lager
1. Demontieren:
lSicherungsring (Oberes La-
ger) 1
HINWEIS:
Das Lager am äußeren Laufring ein-
pressen und den Sicherungsring ent-
fernen.
2. Demontieren:
lOberes Lager 1
HINWEIS:
Das Lager am äußeren Laufring aus-
pressen.
3. Demontieren:
lUnteres Lager 1
HINWEIS:
Das Lager am äußeren Laufring aus-
pressen.
PRÜFUNG
Federbein
1. Kontrollieren:
lDämpferrohr 1
Verbiegung/Beschädigung
® Federbein (komplett)
erneuern.
lStoßdämpfer 2
Undichtigkeit (Ölaustritt) ®
Federbein (komplett) erneu-
ern.
Undichtigkeit (Gasverlust)
® Federbein (komplett)
erneuern.
lFeder 3
Beschädigung ® Feder
erneuern.
Verschleiß ® Feder erneu-
ern.
Die Feder auseinanderzie-
hen und zusammendrücken.
lFedersitz 4
Verschleiß/Beschädigung ®
Federsitz erneuern.
lLager 5
Spiel/Schwergängigkeit/
Rost ® Erneuern.
AMORTISSEUR ARRIERE
FEDERBEIN
AMORTIGUADOR TRASERO
POINTS DE DEPOSE
Roulement
1. Déposer:
lBague d’arrêt (Roulement
supérieur) 1
N.B.:
Appuyer sur le roulement en poussant
sur la cage extérieure et enlever la bague
d’arrêt.
2. Déposer:
lRoulement supérieur 1
N.B.:
Enlever le roulement en appuyant sur la
cage extérieure.
3. Déposer:
lRoulement inférieur 1
N.B.:
Enlever le roulement en appuyant sur la
cage extérieure.
CONTROLE
Amortisseur arrière
1. Contrôler:
lTige d’amortisseur 1
Déformée/endommagement ®
Changer l’amortisseur complet.
lAmortisseur 2
Fuite d’huile ® Changer
l’amortisseur complet.
Fuite de gaz ® Remplacer
l’amortisseur complet.
lRessort 3
Endommagement ® Changer
le ressort.
Fatigue ® Changer le ressort.
Comprimer et détendre le res-
sort.
lGuide de ressort 4
Usure/endommagement ®
Changer le guide de ressort.
lRoulement 5
Jeu rotation irrégulière/rouille
® Changer.PUNTOS DE EXTRACCIÓN
Cojinete
1. Extraer:
lAro de tope (cojinete superior)
1
NOTA:
Empuje hacia adentro el cojinete mien-
tras empuja la pista externa y extraiga el
aro de tope.
2. Extraer:
lCojinete superior 1
NOTA:
Extraiga el cojinete empujando su pista
externa.
3. Extraer:
lCojinete inferior 1
NOTA:
Extraiga el cojinete empujando su pista
externa.
INSPECCIÓN
Amortiguador trasero
1. Inspeccionar:
lBarra amortiguadora 1
Deformaciones/daños ®
Reemplazar el conjunto del
amortiguador.
lAmortiguador 2
Fugas de aceite ® Reemplazar
el conjunto del amortiguador.
Fugas de gas ® Reemplazar el
conjunto del amortiguador.
lResorte 3
Daños ® Reemplazar el
resorte.
Fatigue ® Reemplazar el
resorte.
Mueva el resorte hacia arriba y
hacia abajo.
lGuía del resorte 4
Desgaste/daños ® Reempla-
zar la guía del resorte.
lCojinete 5
Existe juego libre/vueltas brus-
cas/óxido ® Reemplazar.
Page 686 of 762

–+ELECZÜNDANLAGE
ZÜNDANLAGE
FEHLERSUCHE
Folgendes Diagramm hilft zündanlagen- und zündkerzenbedingte Motorstörungen zu beheben.
* Nur wenn der Zündfunkenstreckentester verwendet wird
HINWEIS:
lDie folgenden Teile vor Beginn der Störungsbeseitigung ausbauen.
1) Sitz
2) Kraftstofftank
lFolgendes Spezialwerkzeug benutzen.
Zündfunkenstrecke
kontrollieren*Zündkerze reinigen
oder erneuern.
Die gesamte Lichtanlage
auf einwandfreie Verbin-
dungen überprüfen.Erneuern oder instand
setzen.
Motorstoppschalter
“ENGINE STOP”
kontrollieren.Erneuern.
Zündspule kontrollieren. Primärspule Erneuern.
Sekundär-
spuleErneuern.
CDI-Schwungradmagnet-
zünder kontrollieren.Impulsgeber Erneuern.
Erregerspule Erneuern.
Leerlaufschalter
kontrollieren.Erneuern oder instand
setzen.
CDI-Zündbox erneuern.
Zündfunkenstreckentester
YM-34487
Zündprüfer
90890-06754Taschen-Multimeter
YU-3112-C/90890-03112
Kein Zündfunke
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
Zündfunke
Nicht in Ordnung
In Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
6 - 3
Page 696 of 762
–+ELEC
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
TPS-SYSTEM
(DROSSELKLAPPEN-POSITIONSSENSOR)
TPS-SYSTEM (DROSSELKLAPPEN-POSITIONSSENSOR)
INSPEKTIONSSCHRITTE
Den TPS bei einem Ausfall wie folgt überprüfen.
* Siehe unter “ZÜNDANLAGE”.
HINWEIS:
lDie folgenden Teile vor Beginn der Störungsbeseitigung ausbauen.
1) Sitz
2) Kraftstofftank
lFolgendes Spezialwerkzeug verwenden.
Die gesamte Zündanlage
auf Anschluß überprüfen.Erneuern oder instand
setzen.
Den TPS prüfen. TPS-Spule Erneuern.
* Den CDI-Schwungrad-
Magnetzünder prüfen.Primärspule Erneuern.
Die CDI-Einheit prüfen.TPS-Ein-
gangsspan-
nungErneuern.
Taschen-Multimeter
YU-3112-C/90890-03112Induktivdrehzahlmesser
YU-08036-B
Drehzahlmesser
90890-03113
6 - 7
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
Nicht in Ordnung
Page 706 of 762
–+ELECLICHTANLAGE
LICHTANLAGE
KONTROLLSCHRITTE
Bei der Überprüfung der Zündanlage auf mögliche Störungen ist das folgende Ablaufdiagramm zu
beachten.
HINWEIS:
lFolgende Teile vor der Kontrolle ausbauen.
1) Sitz
2) Kraftstofftank
lFolgendes Spezialwerkzeug benutzen.
Lampe und Lampenstecker
überprüfen.Lampe und/oder Lam-
penstecker erneuern.
Die gesamte Lichtanlage auf
einwandfreie Verbindungen
überprüfen. Erneuern.
CDI-Magnet überprüfen.Lichtmaschi-
nenwicklungErneuern.
Alle Verbindungen der Lichtan-
lage überprüfen.Reparieren oder aus-
wechseln.
Regler auswechseln.
Taschen-Multimeter
YU-3112-C/90890-03112
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Fehlerhafte Verbindung
Nicht in Ordnung
6 - 11