Page 66 of 686

GEN
INFO
1 - 18
TORQUE-CHECK POINTS
TORQUE-CHECK POINTS
Frame construction
Combined seat and fuel tank
Exhaust system
Engine mounting
Steering Steering stem to
handlebar
Suspension Front Steering stem to front
fork
Rear For link type
Rear Installation of rear
shock absorber
Rear Installation of swing-
arm
Wheel Installation of wheel Front
Rear
Brake Front
Rear
Fuel systemFrame to rear frame
Fuel tank to frame
Silencer to rear frame
Frame to engine
Steering stem to frame
Steering stem to upper bracket
Upper bracket to handlebar
Front fork to upper bracket
Front fork to lower bracket
Assembly of links
Link to frame
Link to rear shock absorber
Link to swingarm
Rear shock absorber to frame
Tightening of pivot shaft
Tightening of wheel axle
Tightening of axle holder
Tightening of wheel axle
Wheel to rear wheel sprocket
Brake caliper to front fork
Brake disc to wheel
Tightening of union bolt
Brake master cylinder to handlebar
Tightening of bleed screw
Brake disc to wheel
Tightening of union bolt
Brake master cylinder to frame
Tightening of bleed screw
Fuel tank to fuel cock
NOTE:
Concerning the tightening torque, refer to
“MAINTENANCE SPECIFICATIONS” section
in the CHAPTER 2.
Page 67 of 686

GEN
INFO
POINTS DE VERIFICATION DE COUPLE DE SERRAGE
POINTS DE VERIFICATION DE COUPLE DE SERRAGE
Construction du cadre
Fixation entre selle
et réservoir
Système d’échappement
Montage du moteur
Direction Colonne de
direction et guidon
Suspension Avant Colonne de direction
et fourche avant
Arrière Pour le modèle à
timonerie
Arrière Installation de
l’amortisseur arrère
Arrière Installation du
bras oscillant
Roue Installation de la roue Avant
Arrière
Frein Avant
Arrière
Circuit de carburantCadre et cadre arrière
Réservoir de carburant et cadre
Silencieux et cadre arrière
Cadre et moteur
De l’arbre de direction au cadre
De l’arbre de direction à la
couronne de guidon
De la couronne de guidon au guidon
De la fourche avant à la couronne de guidon
De la fourche avant au dessous de bride
Ensemble de timonerie
Timonerie et cadre
Timonerie et amortisseur
Timonerie et bras oscillant
Amortisseur arrière et cadre
Serrage de l’arbre de pivot
Serrage de l’axe avant
Serrage du support d’axe
Serrage de l’axe arrière
Roue et couronne
Étrier et fourche avant
Disque et roue
Serrage du boulon d’accouplement
Maître-cylindre et guidon
Serrage de la vis de purge
Disque et roue
Serrage du boulon d’accouplement
Maître-cylindre et cadre
Serrage de la vis de purge
Réservoir de carburant à robinet de carbu-
rant
N.B.:
En ce qui concerne les couples de serrage, se repor-
ter à la section “CARACTERISTIQUES
D’ENTRETIEN” du CHAPITRE 2.
1 - 18
Page 76 of 686
SPEC
2 - 3
GENERAL SPECIFICATIONS
Tire:
Type With tube
Size (front) 80/100-21 51M (For USA, CDN and ZA)
90/90-21 54R (For EUROPE, AUS and NZ)
Size (rear) 100/100-18 59M (For USA, CDN and ZA)
120/90-18 65R (For EUROPE, AUS and NZ)
Tire pressure (front and rear) 100 kPa (1.0 kg/cm
2
, 15 psi)
Brake:
Front brake type Single disc brake
Operation Right hand operation
Rear brake type Single disc brake
Operation Right foot operation
Suspension:
Front suspension Telescopic fork
Rear suspension Swingarm (link type monocross suspension)
Shock absorber:
Front shock absorber Coil spring/oil damper
Rear shock absorber Coil spring/gas, oil damper
Wheel travel:
Front wheel travel 300 mm (11.8 in)
Rear wheel travel 315 mm (12.4 in)
Electrical:
Ignition system CDI magneto
Headlight type: Quartz bulb (halogen)
Bulb wattage
´
quantity:
Headlight 12 V 60/55 W
´
1
Taillight 12 V 21/5 W
´
1
Page 85 of 686

SPEC
2 - 12
MAINTENANCE SPECIFICATIONS
CHASSIS
Item Standard Limit
Steering system:
Steering bearing type Taper roller bearing ----
Front suspension: USA, CDN EUROPE AUS, NZ, ZA
Front fork travel 300 mm (11.8 in)¬¬
Fork spring free length 460 mm (18.1 in)¬¬
Spring rate, STD K = 4.31 N/mm
(0.44 kg/mm,
24.6 lb/in)K = 4.12 N/mm
(0.42 kg/mm,
23.5 lb/in)K = 4.02 N/mm
(0.41 kg/mm,
23 lb/in)
Optional spring/spacer Yes¬¬
Oil capacity 568 cm
3
(20.0 lmp oz,
19.2 US oz) 578 cm3
(20.3 lmp oz,
19.5 US oz) 568 cm3
(20.0 lmp oz,
19.2 US oz)
Oil level 140 mm (5.51 in) 130 mm (5.12 in) 140 mm (5.51 in)
(From top of outer tube with inner
tube and damper rod fully com-
pressed without spring.)80 ~ 150 mm
(3.15 ~ 5.91 in)¬¬
Oil grade Suspension oil
“01”¬¬
Inner tube outer diameter 46 mm (1.81 in)¬¬
Front fork top end 7 mm (0.28 in) 8 mm (0.31 in) 10.5 mm (0.41 in)
Rear suspension: USA, CDN EUROPE AUS, NZ, ZA
Shock absorber travel 132 mm (5.20 in)¬¬
Spring free length260 mm (10.24 in)¬¬
Fitting length240.5 mm (9.47 in)247 mm (9.72 in)243.5 mm (9.59 in)
240.5 ~ 258.5 mm
(9.47 ~ 10.18 in)¬¬
Spring rate, STD K = 47.0 N/mm
(4.80 kg/mm,
268.8 lb/in)¬¬
Optional spring Yes¬¬
Enclosed gas pressure
1,000 kPa
(10 kg/cm2, 142 psi)
¬¬
Swingarm:
Swingarm free play limit
End ---- 1.0 mm
(0.04 in)
Page 94 of 686
2 - 3
SPEC
Pneu:
Type de pneu Avec chambre à air
Taille de pneu (avant) 80/100-21 51M (USA, CDN et ZA)
90/90-21 54R (EUROPE, AUS et NZ)
Taille de pneu (arrière) 100/100-18 59M (USA, CDN et ZA)
120/90-18 65R (EUROPE, AUS et NZ)
Pression de pneu (avant et arrière) 100 kPa (1,0 kg/cm
2
, 15 psi)
Freins:
Type de frein avant Monodisque
Commande Main droite
Type de frein arrière Monodisque
Commande Pied droit
Suspension:
Suspension avant Fourche télescopique
Suspension arrière Bras oscillant (monocross de type biellette)
Amortisseurs:
Amortisseur avant Ressort hélicoïdal/amortisseur hydraulique
Amortisseur arrière Ressort hélicoïdal/amortisseur hydro-pneumatique
Débattement:
Roue avant 300 mm (11,8 in)
Roue arrière 315 mm (12,4 in)
Partie électrique:
Système d’allumage Magnéto CDI
Type de phare: Ampoule de quartz (halogène)
Puissance de l’ampoule
´
quantité:
Phare 12 V 60/55 W
´
1
Feu arrière 12 V 21/5 W
´
1
CARACTERISTIQUES GENERALES
Page 103 of 686

2 - 12
SPEC
PARTIE-CYCLE
Article Standard Limite
Direction:
Type de roulement de direction Roulement à rouleaux conique ----
Suspension avant: USA, CDN EUROPE AUS, NZ, ZA
Débattement de fourche avant 300 mm (11,8 in)¬¬
Longueur libre de ressort de fourche 460 mm (18,1 in)¬¬
Constante de ressort, standard K = 4,31 N/mm
(0,44 kg/mm,
24,6 lb/in)K = 4,12 N/mm
(0,42 kg/mm,
23,5 lb/in)K = 4,02 N/mm
(0,41 kg/mm,
23 lb/in)
Ressort/entretoise optionnel Oui¬¬
Quantité d’huile 568 cm
3
(20,0 Imp oz,
19,2 US oz) 578 cm3
(20,3 Imp oz,
19,5 US oz) 568 cm3
(20,0 Imp oz,
19,2 US oz)
Niveau d’huile 140 mm (5,51 in) 130 mm (5,12 in) 140 mm (5,51 in)
(Du sommet du fourreau, tube plongeur
et tige d’amortisseur complètement com-
primées sans le ressort.)80 à 150 mm
(3,15 à 5,91 in)¬¬
Grade d’huile Huile de suspen-
sion “01”¬¬
Diamètre extérieur de tube plongeur 46 mm (1,81 in)¬¬
Extrémité supérieure de fourche avant 7 mm (0,28 in) 8 mm (0,31 in) 10,5 mm (0,41 in)
Suspension arrière: USA, CDN EUROPE AUS, NZ, ZA
Débattement d’amortisseur 132 mm (5,20 in)¬¬
Longueur de ressort libre 260 mm (10,24 in)¬¬
Longueur de raccord 240,5 mm (9,47 in) 247 mm (9,72 in) 243,5 mm (9,59 in)
240,5 à 258,5 mm
(9,47 à 10,18 in)¬¬
Constante standard de ressort K = 47,0 N/mm
(4,80 kg/mm,
268,8 lb/in)¬¬
Ressort optionnel Oui¬¬
Pression du gaz enfermé 1.000 kPa
(10 kg/cm
2, 142 psi)¬¬
Bras oscillant:
Limite de jeu de bras oscillant
Extrémité ---- 1,0 mm
(0,04 in)
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
Page 159 of 686

3 - 2
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
SHIFT FORK, SHIFT CAM, GUIDE BAR
Inspect
c
Inspect wear
ROTOR NUT
Retighten
c
c
EXHAUST PIPE, SILENCER, PRO-
TECTOR
Inspect and retighten
Clean
Replace
c
c
c
c
* Whichever comes first
*SPARK ARRESTER
Clean
(Every six
months)
c
CRANK
Inspect and clean
c
c
CARBURETOR
Inspect, adjust and clean
c
c
When using a high-pres-
sure washer, make sure
that water does not enter
the accelerator pump.
SPARK PLUG
Inspect and clean
Replace
c
c
c
DRIVE CHAIN
Lubricate, slack, alignment
Replace
c
c
c
Use chain lube
Chain slack: 40 ~ 50 mm
(1.6 ~ 2.0 in)
COOLING SYSTEM
Check coolant level and leakage
Check radiator cap operation
Replace coolant
Inspect hoses
c
c
c
c
c
Every two years
OUTSIDE NUTS AND BOLTS
Retighten
c
c
Refer to “STARTING
AND BREAK-IN” section
in the CHAPTER 1.
AIR FILTER
Clean and lubricate
Replace
c
c
c
Use foam air-filter oil
FRAME
Clean and inspect
c
c
FUEL TANK, COCK
Clean and inspect
c
c
BRAKES
Adjust lever position and pedal height
Lubricate pivot point
Check brake disc surface
Check fluid level and leakage
Retighten brake disc bolts, caliper
bolts, master cylinder bolts and union
bolts
Replace pads
Replace brake fluid
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
Every one year
FRONT FORKS
Inspect and adjust
Replace oil
Replace oil seal
c
c
c
c
c
Suspension oil “01” ItemAfter
break-inEvery
race
Every
third race
or
500 km
(300 mi)Every
fifth race
or
1,000 km
(600 mi)
As re-
quiredRemarks
3
Page 163 of 686

INSP
ADJ
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Astérique* : Pour les USA
FOURCHE AVANT
Contrôler et régler
Remplacer l’huile
Remplacer la bague d’étanchéité
c
cc
c
c
Huile de suspension “01”
BAGUE D’ETANCHEITE ET JOINT
ANTIPOUSSIERE DE FOURCHE
AVANT
Nettoyer et lubrifier
cc
Graisse à base de lithium
AMORTISSEUR ARRIERE
Contrôler et régler
Lubrifier
Resserrer
c
cc
ccc
Graisse au bisulfure de
molybdène
GUIDE-CHAINE ET ROULEAU
Contrôler
cc
BRAS OSCILLANT
Contrôler et resserrer
cc
BRAS RELAIS, BIELLE
Contrôler et lubrifier
cc
Graisse au bisulfure de
molybdène
TETE DE FOURCHE
Contrôler le jeu
Nettoyer et lubrifier
Remplacer le roulement
cc
c
c
Graisse à base de lithium
PNEUS, ROUES
Contrôler la pression de gonflage, le voile
de roue et l’usure des pneus et la tension
des rayons
Resserrer les boulons de la roue dentée
Contrôler les roulements
Remplacer les roulements
Graisser
c
cc
c
c
cc
Graisse à base de lithium
ACCELERATEUR, CABLES DE COM-
MANDE
Contrôler le cheminement et le branche-
ment
Graisser
c
cc
c
Yamaha lube pour câble ou
huile moteur SAE 10W-30 PartieAprès
rodageChaque
courseChaque
3
ème
ou
500 km
(300 mi)Chaque
5
ème
ou
1.000 km
(600 mi)Si
néces-
saireRemarques
3 - 3