Page 249 of 370

8-8
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B067_YFM350X-60:YFM350-8.frame
ER
* It is recommended that these items be serviced by a Yamaha dealer.
** Lithium-soap-based grease
NOTE:
Brake fluid replacement:
1. When disassembling the master cylinder or caliper cylinder, replace the brake fluid. Normally
check the brake fluid level and add fluid as required.
2. On the inner parts of the master cylinder and caliper cylinder, replace the oil seals every two
years.
3. Replace the brake hoses every four years, or if cracked or damaged.
Wheel bearings*
• Check bearing assembly for looseness/damage.
• Replace if damaged.
Steering system*
• Check operation.
• Repair if damaged.
• Check toe-in.
• Adjust if necessary.
Upper and lower arm
pivot and steering
shaft*
• Lubricate every 6 months.**
Rear arm pivot*
• Lubricate every 6 months.**
Fittings and Fasteners*
• Check all chassis fittings and fasteners.
• Correct if necessary.
Battery*
• Check specific gravity.
• Check breather hose for proper operation.
• Correct if necessary.
ITEM ROUTINEINITIAL EVERY
1
month3
months6
months6
months1
year
Page 278 of 370
8-37
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B067_YFM350X-60:YFM350-8.frame
EL
EBU00303
Valve clearance adjustment
The correct valve clearance changes with use,
resulting in improper fuel/air supply or engine
noise. To prevent this, the valve clearance
must be adjusted regularly. This adjustment
however, should be left to a professional
Yamaha service technician.
EBU00307
Throttle lever adjustmentNOTE:Adjust the engine idling speed before adjust-ing the throttle lever free play.
1. Loosen the locknut.
2. Turn the adjusting bolt until the throttle le-
ver free play is 3 ~ 5 mm.
3. Tighten the locknut.
1. Locknut 2. Adjusting bolt a. 3 ~ 5 mm
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
Page 286 of 370
8-45
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B067_YFM350X-60:YFM350-8.frame
EL
EBU00316
Brake fluid replacement
1. Complete fluid replacement should be
done only by trained Yamaha service per-
sonnel.
2. Have a Yamaha dealer replace the follow-
ing components during periodic mainte-
nance or when they are damaged or
leaking.
a. Replace all rubber seals every two years.
b. Replace all hoses every four years.
Page 288 of 370

8-47
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B067_YFM350X-60:YFM350-8.frame
EL
EBU00318
Front brake lever free play adjustment
The front brake lever free play should be 4 ~
8 mm. If the free play is incorrect, adjust it as
follows.
1. Loosen the locknut.
2. Turn the adjusting bolt so that the brake
lever movement is 4 ~ 8 mm before the
adjusting bolt contacts the master cylin-
der piston.
3. Tighten the locknut.
WARNING
Operating with improperly serviced or adjust-
ed brakes could cause loss of braking ability,
which could lead to an accident.
After servicing:l
Make sure the brakes operate smoothly
and that the free play is correct.
l
Make sure the brakes do not drag.
l
Make sure the brakes are not spongy. All
air must be bled from the brake system.
Replacement of brake components requires
professional knowledge. These procedures
should be performed by a Yamaha dealer.
1. Locknut 2. Adjusting bolt a. 4 ~ 8 mm
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
Page 290 of 370
8-49
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B067_YFM350X-60:YFM350-8.frame
EL
a. 10 mm
EBU00338
Rear brake adjustmentNOTE:Adjust the rear brake before inspecting the rearbrake pads.
Pedal height adjustment
The top of the brake pedal should be posi-
tioned 10 mm below the top of the footrest. If
not, ask a Yamaha dealer to adjust it.
WARNING
Operating with improperly serviced or adjust-
ed brakes could cause loss of braking ability,
which could lead to an accident.
After servicing:l
Make sure the brakes operate smoothly
and that the free play is correct.
l
Make sure the brakes do not drag.
l
Make sure the brakes are not spongy. All
air must be bled from the brake system.
Replacement of brake components requires
professional knowledge. These procedures
should be performed by a Yamaha dealer.
Page 332 of 370

8-91
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B067_YFM350X-60:YFM350-8.frame
EL
EBU00413
Troubleshooting
Although Yamaha machines receive a rigid in-
spection before shipment from the factory,
trouble may occur during operation.
Any problem in the fuel, compression, or igni-
tion systems can cause poor starting and loss
of power. The troubleshooting chart describes
a quick, easy procedure for making checks. If
your machine requires any repair, take it to a
Yamaha dealer.
The skilled technicians at a Yamaha dealership
have the tools, experience, and know-how to
properly service your machine. Use only genu-
ine Yamaha parts on your machine. Imitation
parts may look like Yamaha parts, but they are
often inferior. Consequently, they have a short-
er service life and can lead to expensive repair
bills.
WARNING
Do not smoke when checking the fuel system.
Fuel can ignite or explode, causing severe inju-
ry or property damage. Make sure there are no
open flames or sparks in the area, including pi-lot lights from water heaters or furnaces.
Page 349 of 370
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B067_YFM350X-60:YFM350-SPEC-E.frame
10-2
ER
1
111111191011
Engine oil:
Type
-20°
-10°0°10°20°30°40°
50°C
5W/30
10W/30
10W/40
20W/5020W/4015W/40
Recommended engine oil classification: API Service SE, SF, SG type or higherMODEL YFM350X
CAUTION
:
Be sure to use motor oils that do not contain anti-
friction modifiers. Passenger car motor oils (often
labeled “Energy Conserving”) contain anti-friction
additives which will cause clutch and/or starter
clutch slippage, resulting in reduced componentlife and poor engine performance.
Page 355 of 370
10-8
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B067_YFM350X-60:YFM350-SPEC-F.frame
ER
Huile de moteur:
Type
-20°
-10°0°10°20°30°40°
50°C
5W/30
10W/30
10W/40
20W/5020W/4015W/40
Classification d’huile de moteur recommandée: API Service de type SE, SF, SG ou supérieurModèle YFM350X
ATTENTION:
Veiller à ce que l’huile de moteur utilisée ne contienne pas
d’additifs antifriction. Les huiles pour automobiles (por-
tant souvent la désignation “ENERGY CONSERVING”)
contiennent des additifs antifriction. Ceux-ci feront pati-
ner l’embrayage et/ou l’embrayage de démarreur, ce qui
provoquera une réduction de la durabilité des organes etdu rendement.