2001 YAMAHA TTR125 Notices Demploi (in French)

Page 49 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) GEN
INFOFONCTIONS DES COMMANDES
ARMATUREN UND DEREN FUNKTION
ARMATUREN UND DEREN FUNK-
TION
MOTORSTOPPSCHALTER “ENGINE STOP”
Der Motorstoppschalter “ENGINE STOP” 1
befindet sich auf der linken

Page 50 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) 1 - 10
GEN
INFO
CONTROL FUNCTIONS
EC156000
FRONT BRAKE LEVER
The front brake lever 1 is located on the right
handlebar. Pull it toward the handlebar to acti-
vate the front brake.
EC157000
REAR BRAKE

Page 51 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) GEN
INFOFONCTIONS DES COMMANDES
ARMATUREN UND DEREN FUNKTION
HANDBREMSHEBEL
Der Handbremshebel 1 zur Betätigung der
Vorderradbremse befindet sich auf der rechten
Seite des Lenkers.
FUSSBREMSHEBEL
Der

Page 52 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) 1 - 11
GEN
INFO
CONTROL FUNCTIONS
FUEL TANK CAP
Remove the fuel tank cap 1 by turning coun-
terclockwise.
WARNING
Do not overfill the fuel tank. Avoid spilling
fuel on the hot engine.
SIDESTAND
This s

Page 53 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) GEN
INFOFONCTIONS DES COMMANDES
ARMATUREN UND DEREN FUNKTION
TANKVERSCHLUSS
Den Tankverschluß 1 zum Öffnen im Gegen-
uhrzeigersinn drehen.
WARNUNG
Den Tank niemals überfüllen. Unter keinen
Umstän

Page 54 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) 1 - 12
GEN
INFO
FUEL
Use regular gasoline. Always use fresh, name
brand gasoline.
WARNING
Do not overfill the fuel tank. Avoid spilling
fuel on the hot engine. Do not fill the fuel
tank above the bott

Page 55 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) GEN
INFOCARBURANT
KRAFTSTOFF
CARBURANT
Utiliser de l’essence normale. Toujours utiliser de
l’essence fraîche d’une bonne marque.
AVERTISSEMENT
Ne pas trop remplir le réservoir de carburant.
É

Page 56 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) 1 - 13
GEN
INFO
STARTING AND BREAK-IN
EC190000
STARTING AND BREAK-IN
CAUTION:
Before starting the machine, perform the
checks in the pre-operation check list.
WARNING
Never start or run the engine in