Page 39 of 100

5-3
PW000057
H8Evite travar a fundo ou repentina-
mente (especialmente quando
estiver inclinado para um lado),
caso contrário, a scooter poderá
derrapar ou virar.
8As passagens de nível, os carris
do eléctrico, as placas de ferro
em locais de obras na estrada e
as tampas do saneamento ficam
extremamente escorregadias
quando molhadas. Por isso, dimi-
nua a velocidade sempre que se
aproximar de tais áreas e avance
com cuidado.
8Lembre-se que é muito mais difí-
cil travar numa estrada molhada.
8Desça lentamente uma inclinação,
porque a travagem numa tal
situação podeá ser muito difícil.
UTILIZAÇÃO E QUESTÕES IMPORTANTES RELATIVAS À CONDUÇÃO
1
2
3
45
6
7
8
9
PAU03093
Sugestões para a redução do
consumo de combustívelO consumo de combustível depende
muito do seu tipo de condução.
Considere as seguintes sugestões para
reduzir o consumo de combustível:
8Aqueça bem o motor.
8Evite velocidades elevadas do motor
durante a aceleração.
8Evite velocidades elevadas do motor
sem carga no mesmo.
8Em vez de deixar o motor em ralenti
durante um longo período de tempo
(ex., em engarrafamentos, em
semáforos ou em passagens de
nível), desligue-o.
PAU00435
Travagem1. Feche completamente o acelerador.
2. Aplique os travões dianteiro e trasei-
ro simultaneamente, aumentando
gradualmente a pressão exercida.
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 38
Page 43 of 100

6-1
PAU00464
A segurança Euma obrigação do proprie-
tário. A inspecção, ajuste e lubrificação
periódicos manterão o seu veˆculo no
estado mais seguro e eficiente possˆvel.
Os pontos mais importantes de ins-
pecção, ajuste e lubrificação são explica-
dos nas páginas a seguir.
Os intervalos especificados na tabela de
lubrificação e manutenção periódica
deverão ser apenas considerados como
um guia geral em condições normais de
condução. No entanto, DEPENDENDO
DAS CONDIÇÕES CLIMÁTICAS, DO
TERRENO, DA LOCALIZAÇÃO
GEOGRÁFICA E DA UTILIZAÇÃO INDI-
VIDUAL, OS INTERVALOS DE
MANUTENÇÃO PODERÃO TER DE
SER REDUZIDOS.
PW000060
HSe não estiver familiarizado com o tra-
balho de manutenção do motociclo,
solicite a um concessionáro Yamaha
que o efectue.
PAU00466
HEsta scooter destina-se unicamente a
ser utilizada em estradas pavimenta-
das. Se esta scooter for utilizada em
condições anormais de pó, lama ou
humidade, o elemento do filtro de ar
deve ser limpo ou substituído mais
frequentemente, caso contrário, o
motor desgastar-se-á rapidamente.
Consulte um concessionário Yamaha
para saber quais os intervalos de
manutenção adequados.
PAU00462
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU03846
Jogo de ferramentas do
proprietárioO jogo de ferramentas do proprietário
situa-se por baixo do assento. (Consulte
a página 3-9 para obter instruções relati-
vas aos procedimentos de abertura e
fecho do assento.)
As informações relativas à assistência
incluídas neste manual e as ferramentas
fornecidas no jogo de ferramentas do
proprietário destinam-se a ajudá-lo na
realização da manutenção preventiva e
de pequenas reparações. No entanto,
poderão ser necessárias ferramentas adi-
cionais, tal como uma chave de binário,
para realizar correctamente determinados
trabalhos de manutenção.
2 1
1. Cabo porta-capacete
2. Jogo de ferramentas do proprietário
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 42
Page 45 of 100

6-3
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU03685
Tabela de lubrificação e manutenção periódica
NOTA:8As verificações anuais deverão ser efectuadas todos os anos, excepto se for efectuada uma manutenção com base na
quilometragem.
8A partir dos 50.000 km, repita os intervalos de manutenção começando a partir dos 10.000 km.
8Visto os itens marcados com asterisco exigirem a utilização de ferramentas, dados e capacidades técnicas especiais, solicite
assistência a um concessionário Yamaha.N˚. ELEMENTO TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
(× 1.000 km)
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1 10203040
1
*Tubo de combustível•Verifique se existem fendas ou danos nos tubos de
combustível e no tubo a vácuo.√√√√ √
2*Filtro de combustível•Verifique o estado.√√
3 Velas de ignição•Verifique o estado.
•Limpe e regule novamente a distância do eléctrodo.√√
•Substitua.√√
4*Válvulas•Verifique a folga das válvulas.
•Ajuste.A cada 40.000 km
5 Elemento do filtro de ar•Limpe.√√
•Substitua.√√
6Elementos do filtro de ar
da caixa da correia em V•Limpar.√√
•Substituir.√√
7*Travão dianteiro•Verifique o funcionamento, o nível de óleo e se existem
fugas de óleo no veículo. (Consulte a NOTA na página 6-5.)√√√√√ √
•Substitua as pastilhas do travão. Sempre que gastas até ao limite
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 44
Page 50 of 100
6-8
1
12
Painel F
Remoção do painelRetire os parafusos do painel.
Instalação do painel1. Coloque o painel na posição original
e depois instale os parafusos.Capota B
Remoção da capota
1. Retire os painéis C e E.
2. Retire os parafusos e as cavilhas da
capota.
3. Solte a capota na parte inferior do
respectivo suporte.
4. Solte a parte da frente da capota
empurrando-a para cima e retire-a.
1. Parafuso (×2) 1. Cavilha (×2)
2. Parafuso (×2)
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
2
1
2
Capota A
Remoção da capota1. Retire os espelhos retrovisores reti-
rando as respectivas porcas.
2. Retire os parafusos da capota.
Instalação da capota1. Coloque a capota na posição origi-
nal e depois instale os parafusos.
2. Instale os espelhos retrovisores
colocando as respectivas porcas.1. Parafuso (×2)
2. Porca (×4)
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 49
Page 51 of 100

PAU03816
Verificação das velas de
igniçãoAs velas de ignição são componentes
importantes do motor que são fáceis de
verificar. Uma vez que o calor e os
resíuos provocarão a erosão lenta da
vela de ignição, as velas de ignição
deverão ser removidas e verificadas de
acordo com a tabela de lubrificação e
manutenção periódica. Para além disso,
o estado das velas de ignição pode reve-
lar o estado do motor.
6-9
1
2
1. Cavilha (×2)
2. Parafuso (×3)
Instalação da capota1. Coloque a capota na posição origi-
nal e depois instale os parafusos e
as cavilhas.
2. Instale os painéis C e E.Capota C
Remoção da capota
1. Retire as cavilhas da capota.
2. Retire a cobertura da bateria retiran-
do os respectivos parafusos.
3. Retire a capota.
Instalação da capota1. Instale a cobertura da bateria colo-
cando os respectivos parafusos.
2. Coloque a capota na posição origi-
nal e depois instale as cavilhas
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
95GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 50
Page 53 of 100

6-11
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
Verificação das velas de ignição
1. Verifique se o isolador de porcelana
Evolta do eléctrodo central de cada
vela de ignição tem uma cor acas-
tanhada média a leve (a cor ideal
quando o scooter é conduzido nor-
malmente).
2. Verifique se todas as velas de
ignição instaladas no motor têm a
mesma cor.NOTA:Se qualquer uma das velas apresentar
uma cor claramente diferente, o motor
poderá ter um defeito. Não tente diagnos-
ticar você mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o scooter.3. Verifique cada uma das velas de
ignição quanto á erosão dos eléctro-
dos e excesso de carbono ou outros
resîduos, e substitua-as se necessá-
rio.Instalação de uma vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da
vela de ignição com um indicador de
espessura do fio e, se necessário,
ajuste-a em conformidade com as
especificações.
2. Limpe a superfície da anilha da vela
de ignição e a superfície correspon-
dente, e depois limpe quaisquer
impurezas existentes nas roscas da
vela.
3. Instale a vela de ignição com a
chave de velas e aperte-a em con-
formidade com o binário especifica-
do.
NOTA:Caso não possua uma chave de binário
para instalar a vela de ignição, um bom
cálculo do binário correcto E1/4–1/2 volta
após a vela estar bem apertada á mão.
No entanto, a vela de ignição deverá ser
apertada com o binário especificado logo
que possíel.4. Instale a tampa da vela de ignição.
Vela de ignição especificada:
CR7E (NGK)
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0,7–0,8 mm
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12,5 Nm (1,25 m·kg)
a
a. Distância do electrodo da vela de ignição
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 52
Page 54 of 100

6-12
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU03872*
Óleo do motor e cartucho do
filtro de óleoO nível de óleo do motor deve ser verifi-
cado antes de cada viagem. Para além
disso, o óleo e o cartucho do filtro de óleo
devem ser substituídos nos intervalos
especificados na tabela de lubrificação e
manutenção periódica.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque o motociclo no cavalete
central.
PCA00081
kKAntes de verificar o nível do óleo deve-
rá deixar o motor arrefecer, caso con-
trário obterá uma leitura errada.NOTA:Durante a verificação do nível do óleo,
certifique-se de que o motociclo está
numa posição totalmente vertical. Uma
ligeira inclinação lateral poderá resultar
numa falsa leitura.
32
1
4
1. Janela de inspecção do nível de óleo
2. Nível máximo
3. Nível mínimo
4. Cavilha de drenagem de óleo do motor2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante dois minu-
tos e desligue-o.
3. Aguarde dois minutos até que o óleo
assente e verifique o nível do óleo
através da janela de verificação
situada no lado inferior esquerdo do
cárter.NOTA:O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.4. Caso o óleo do motor se situe abai-
xo da marca de nível mínimo, adicio-
ne óleo suficiente do tipo recomen-
dado para corrigir o nível.
1
1. Cobertura das velas de ignição5. Coloque a cobertura das velas de
ignição na posição original conforme
ilustrado e depois instale a capota.
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 53
Page 55 of 100

6-13
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
Mudança do óleo do motor (com ou
sem substituição do cartucho do filtro
de óleo)
1. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns
minutos e desligue-o.
2. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recol-
her o óleo usado.
3. Retire a tampa de enchimento de
óleo e a cavilha de drenagem para
drenar o óleo do cárter.NOTA:Ignore os passos 4–6 se não desejar
substituir o cartucho do filtro de óleo.
4. Retire o cartucho do filtro de óleo
com uma chave inglesa do filtro de
óleo.NOTA:Poderá obter uma chave inglesa do filtro
de óleo num concessionário Yamaha.5. Aplique uma camada pouco espes-
sa de óleo do motor no anel de
vedação em O do novo cartucho do
filtro de óleo.NOTA:Certifique-se de que o anel de vedação
em O está bem encaixado.
1
1. Tampa de enchimento de óleo
2
1
1. Chave inglesa do filtro de óleo
2. Cartucho do filtro de óleo
6. Instale o novo cartucho do filtro de
óleo e depois aperte-o em conformi-
dade com o binário especificado
com uma chave de binário.
7. Instale a cavilha de drenagem de
óleo do motor e depois aperte-a em
conformidade com o binário especifi-
cado.
1
1. Chave de binário
Binário de aperto:
Cartucho do filtro de óleo:
17 Nm (1,7 m·kg)Binário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo do
motor:
43 Nm (4,3 m·kg)
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 54